DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не рады | all forms | in specified order only
RussianEnglish
дети иногда такое скажут – не рад будешьchildren say the goddamnedest things
и рад бы в рай, да грехи не пускаютheaven's just a sin away (solidrain)
он вовсе не огорчен, наоборот, он очень радhe does not mind, in fact he is very pleased
он вовсе не огорчён, наоборот, он очень радhe does not mind, in fact he is very pleased
он уже сам не понимал – рад он или огорчёнhe didn't know anymore whether he was glad or sorry
рад бы в рай - да грехи не пускаютone would be glad to get to paradise but the blames don't allow it
рад бы в рай - да грехи не пускаютwould be glad to get to paradise but the blames don't allow it
рад бы в рай - да грехи не пускаютwould be glad to get to paradise but the blames do not allow it
рад бы в рай - да грехи не пускаютone would be glad to get to paradise but the blames do not allow it
рад не рад, а надо идтиlike it or not, I have to go
рад, что меня там не былоglad I wasn't there
тебе здесь не радыyou're not welcome here (Юрий Гомон)
я был рад, что не попался медведю в объятияI was glad to escape the bear's clasp
я и сам не радI regret it myself (Anglophile)