DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не положено | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть положенным/не положенным по каким-то позициям, показателям, характеристикам и т.д., например, бесплатный проезд пенсионерам в городском транспорте, право получения вне очереди инвалидам войны и т.д.qualify (а. англо-русский словарь трудностей научно-технической лексики Dominator_Salvator)
в этот день не положено ни есть, ни питьon that day one does not eat or drink
в этот день не положено ни есть, ни питьon that day one is not supposed to eat or drink
ей не на кого положитьсяshe has nobody to rely on
знать не положеноit's need-to-know (NumiTorum)
не завершить пуско-наладочные работы в положенные срокиmiss the launch deadline
не как положеноunduly (Stas-Soleil)
не положенный в гробuncoffined
не положенный на подкладкуunlined
не положеноnot entitled to (+ verb: “They’re not entitled to know how much income is; they’re not entitled to know any of these things at all; it’s a huge invasion of privacy,” he said. Since he went public with his experience, he’s received hundreds of responses from friends and even other government employees stating that they’ve also experienced a nightmare dealing with this process. -- Им не положено знать, какой у меня доход, им ничего этого не положено знать, это крупномасштабное вмешательство в мою частную жизнь (dailyhive.com) ART Vancouver)
не сдать к положенному срокуmiss the launch deadline
не уложиться в положенные сроки ввода в эксплуатациюmiss the launch deadline
офицерам не положено фамильярничать с солдатамиarmy officers may not frat with their men
по штату не положеноnot in one's job description (Technical)
положенный не на местоmisplaced
положенный не на местоill-placed
положенный не на своё местоmislaid
положи это туда, чтобы не забытьput it there so that it won't be forgotten
положим, что я преувеличиваю опасность, но осторожность не помешаетsuppose I am exaggerating the danger
положим, что я преувеличиваю опасность, но осторожность не помешаетit won't hurt to be careful
положить не на местоmislay
положить не на местоmisplace
положить что-л. не на местоmislay
положить что-либо не на местоput in the wrong place
положить не на то местоmisplace
положиться на волю случая не вмешиваться в ход событийleave things to chance
поставленный или положенный не на местоmisplaced
Спасибо в карман не положишьyou can't put it in the bank (chikipuka)
спасибо за пазуху не положишьyou can't put it in the bank
спасибо за пазуху не положишьmany words will not fill a bushel
спасибо не пудинг – в рот не положишьpraise is not pudding
трогать то, что не положеноmeddle
хоть убей, не помню, куда я это положилI still can't remember for the life of me where put it
этого делать не положеноone isn't supposed to do that
я не могу положиться на негоI would not trust myself with him
я не успел ответить, как он положил трубкуbefore I could reply, he rang off