Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
General
containing
не поехать
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
в этом году я
не поеду
навещать свою тётушку
I'm giving my aunt a miss this year
вы умно поступили, что
не поехали
you were wise not to go
если я вам больше не нужен, сэр, я поеду домой
if you have finished with me, sir, I'll go home
значит, мы никуда
не поедем
в эти выходные?
so we are not going away this weekend after all?
не давать брату поехать туда
keep
one's
brother from going there
(the child from talking too much, etc., и т.д.)
не думаешь ли ты поехать поездом?
have you ever considered going by train?
не подмажешь –
не поедешь
money talks
(
Anglophile
)
не поехать
remain behind
не собираешься ли ты поехать поездом?
have you ever considered going by train?
он
не поедет
никуда кроме как в это место
he will go nowhere but to that place
он
не поедет
никуда, кроме Парижа
he will never go to no other place than Paris
он
не поедет
никуда кроме этого места
he will go nowhere but to that place
он никогда никуда
не поедет
he will never go anywhere
он никуда
не поедет
he is not going anywhere
он никуда
не поедет
he is going nowhere
он также
не поедет
he will not go either
он также
не поедет
he will not either
он туда поедет, никого заранее не предупредив об этом
he will go there without telling anybody beforehand
она собирается поехать в Крым, и ей не терпится пуститься в путь
she is planning to go to the Crimea and straining at the leash to get away
я
поеду завтра, если ничто не помешает
I shall go tomorrow if nothing interferes
поскольку машины у него нет, он не мог туда поехать
as he has no car, he can't get there
раз я не могу купить этого здесь, мне придётся поехать куда-нибудь ещё
if I can't buy it here I must go elsewhere
я не могу поехать туда по состоянию здоровья
my health forbids my coming
я
не поеду
, если не получу письма
I shan't go without I get the letter
я
не поеду
и все
I won't go, and that's flat
я поеду завтра, если мне ничто не помешает
I shall go tomorrow, if nothing interferes
Get short URL