Russian | English |
не переживай | set your mind at rest (VLZ_58) |
не переживай | don't fret it (Assiolo) |
не переживай | don't take it so hard (NumiTorum) |
не переживай! | not to worry! (Anglophile) |
не переживай, в конце концов всё образуется | don't worry – it'll all come right in the end |
не переживай, в конце концов всё образуется | don't worry – it'll all come out right in the end |
не переживай из-за меня | don't trouble yourself on my account |
не переживайте | think nothing of it ("I'm sorry if I got you in trouble with the boss." – "Oh, think nothing of it, you were just doing your job.") |
не переживать | have no issue |
не переживать | relax (MichaelBurov) |
не переживать о том, что день грядущий готовит | take it one day at a time (VLZ_58) |
не переживать о том, что день грядущий несёт | take it one day at a time (VLZ_58) |
не переживать о том, что день грядущий несёт/готовит | take each day as it comes (VLZ_58) |
он не хочет, чтобы человек переживал и беспокоился из-за своей работы | he doesn't want a man to fret and stew about his work |
она особенно не переживает из-за своих неприятностей | she made light of her troubles (of this accident, of a situation, of other people's illness, etc., и т.д.) |
переживаешь не за себя, а за ребёнка | I'm worried not for myself, but for my child (Alex_Odeychuk) |
переживать далеко не самый лучший период | have a tough time (в жизни) |
переживать не лучшие времена | be in the doldrums |
переживать не лучшие времена | hit a rough patch |
переживать не лучшие времена | be on a bad streak |
переживать далеко не лучшие времена | be in tatters |
переживать спад, не реализоваться | suffer a blow (о планах, намерениях; The government's plans to rebuild the economy around key hi-tech industries suffered a blow after the drugs maker Pfizer closed its only research and development facility in the UK. (Guardian) Vickyvicks) |
тяжело переживать, не показывая вида | groan inwardly |