DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не двигаться | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вам не помешало бы больше двигатьсяit would not hurt you to move more
возраст не даёт мне возможности быстро двигатьсяage hinders me from moving swiftly
двигаться, чтобы не замёрзнутьwalk about to keep warm
мы не сможем вырваться из порочного круга проблем, которые мы создаём себе сами, и которые не дают нам двигаться вперёдwe cannot break the vicious circle of self-created problems that holds us back (// The Independent, Великобритания (2016))
не двигайсяstay right where you are (TranslationHelp)
не двигайся!don't move!
не двигайся минуткуdon't stir for a moment
не двигайся с местаdon't move from your place
не двигайтесь!Stand still! (Franka_LV)
не двигайтесь!Stay put! (Franka_LV)
не двигайтесь!don't move! (Franka_LV)
не двигайтесь!hold it!
не двигайтесь — буду стрелять!don't move! you are covered!
не двигайтесь, я хочу вас сфотографироватьstay still I want to take your photograph
не двигать вперёдkeep back
не двигатьсяstand
не двигатьсяstay put
не двигатьсяhold still (q3mi4)
не двигатьсяremain motionless
не двигаться!don't make a move!
не двигатьсяstay still (TranslationHelp)
не двигаться!don't move! (Franka_LV)
не двигаться!keep where you are! (Franka_LV)
не двигаться!freeze! (приказ Beholder)
не двигаться вперёдkeep back
не двигаться вперёдdwell (Анна Ф)
не двигаться с местаstand one's ground (Parting words, though he stood his ground. Abysslooker)
не двигаться с местаnot to budge intrans
не могущий двигаться в обратном направленииirreversible
не спеша двигатьсяedge (The child edged toward the door. Zukrynka)
никакое тело не может двигаться само собойno body can move of itself
никуда не двигатьсяstay put (4uzhoj)
ничто не движется так быстро, как светnothing travels like light
он парализован и не может двигатьсяhe is paralysed and cannot move
он продолжал двигаться прямо вперёд, не отклоняясь ни вправо, ни влевоhe proceeded straightward on his journey without deviating either to the right or left
он стоял не двигаясьhe stood stock-still (как вкопанный)
он целый день сидит не двигаясьhe hasn't stirred all day
производство дела в суде всё тянется и никак не двигаетсяthe lawsuit is still hanging on
стоять не двигаясьstand still (kee46)
я никак не мог понять, что ими движетI found it hard to get at what drove them (их мотивов)