Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Dutch
English
German
Japanese
Polish
Spanish
Tajik
Terms
for subject
General
containing
не ваше дело
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
критиковать –
не ваше дело
it is not your place to offer criticism
не ваше дело
it is none of your business
не ваше дело
it is none of your palaver!
не ваше дело
that's none of your business
(
ART Vancouver
)
не ваше дело
mind you own business
не можете же вы, в самом деле, подумать, будто Шейла взяла ваши часы: её честность даже не обсуждается
you can't possibly think Sheila took your watch
не можете же вы, в самом деле, подумать, будто Шейла взяла ваши часы: её честность даже не обсуждается
her honesty is beyond question
не твое/ваше дело
never you mind
(достаточно грубо
IgorTolok
)
не хочу больше участвовать в ваших делах
I don't want to get roped into any more of your activities
(
Taras
)
фактам не дела до ваших чувств
facts don't care about your feelings
(
Баян
)
это
не ваше дело
this is nothing to you
это
не ваше дело
it is none of your business
это
не ваше дело
it's really none of your business
(
ART Vancouver
)
это
не ваше дело
that is no business of yours
это
не ваше дело
it is none of your concern
это
не ваше дело
it's none of your business
это
не ваше дело
that's no business of yours
это
не ваше дело
it's no business of yours
это
не Ваше дело
it's no concern of yours
(
z484z
)
Get short URL