Russian | English |
быть не в курсе | be clueless |
быть не в курсе | be out of touch (дела Taras) |
быть не в курсе дел | be out of touch with something |
быть не в курсе дел | be out of touch with |
быть не в курсе дел | be out of the picture |
быть не в курсе дела | be out of the loop (Shmelev Alex) |
быть не в курсе дела | be out of touch (Taras) |
быть не в курсе дела | be out of the swim |
быть не в курсе дела | be out of the swim |
быть не в курсе происходящего | not to be up to speed on |
быть не в курсе событий | out of the loop (Toughguy) |
быть не в курсе событий | feel out of the loop (Taras) |
быть не в курсе событий | be out of touch (Taras) |
быть не в курсе событий | be out of touch with events (Anglophile) |
быть совершенно не в курсе какого-л. дела | be out of it |
быть совершенно не в курсе какого-л. дела | out of (sth.) |
быть совершенно не в курсе какого-л. дела | out of it |
быть совершенно не в курсе какого-л. дела | be out of (sth) |
вы совершенно не в курсе дела | you're absolutely out of it |
для тех, кто не в курсе | for those not in the know (Andreev) |
для тех, кто не в курсе | word to the unwise (Taras) |
для тех, кто не в курсе, сообщаем | if you were wondering ("Upon examining the shipment in question, a CBP import specialist determined that the subject earbuds appeared to violate Apple's configuration trademark. Apple has configuration trademarks on their brand of earbuds, and has recorded those trademarks with CBP," the spokesperson said. Configuration trademarks cover the general appearance of a product, if you were wondering. theverge.com 4uzhoj) |
для тех, кто не в курсе, сообщаем | in case you were wondering (4uzhoj) |
если бы он не ввёл в заблуждение премьер-министра, его резкая смена курса действительно приводила бы в замешательство | if he did not mislead the Prime-Minister, his abrupt about-face was certainly disconcerting |
если вы не в курсе | for those unaware (Taras) |
если вы не в курсе | word to the unwise (Taras) |
если ты не в курсе | for those unaware (Taras) |
если ты не в курсе | word to the unwise (Taras) |
не быть в курсе | be clueless about |
не быть в курсе | be clueless |
не быть в курсе | be out of touch with (with something чего-либо) |
не быть в курсе событий | feel out of the loop (Taras) |
не в курсе | not up on (something; в значении "не следить за событиями" 4uzhoj) |
не в курсе | unaware of (чего-либо A.Rezvov) |
не в курсе | not aware (He said that because he's simply not aware. – он просто не в курсе ART Vancouver) |
не в курсе дела | out of touch (тж. см. be out of touch Taras) |
не ввести в курс всех подробностей происходящего | fail to keep abreast of the nuances (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
не вводить в курс дела касательно | keep out of the loop on |
он не закончил курса в колледже | he did not complete his college studies |
Расскажи мне, пожалуйста, в чём дело, потому что я ещё не в курсе | please tell me what this is all about, I'm not in the picture yet |
совершенно не в курсе какого-л. дела | out of it |
совершенно не в курсе какого-л. дела | out of (sth.) |
студентам, не окончившим курса, плата за обучение в университете не возвращается | the University is unable to refund tuition fees to students who fail to complete the course |
я не совсем в курсе дела | I'm not quite initiated |