Russian | English |
адаптация речного рака к пресной воде начинается с яйца: онтогенез осморегуляции у эмбрионов Astacus leptodactylus | crayfish freshwater adaptation starts in eggs: ontogeny of osmoregulation in embryos of Astacus leptodactylus |
в военной школе день начинается с подъёма флага | at military school the day begins with the colours |
вот с чего всё начиналось | that's how it all got started |
вот с этого и надо было начинать | why didn't you say so to begin with (Taras) |
всё начинается с ... | it all starts with (dimock) |
датированный периодом начиная с | dating all the way back to (sankozh) |
дружба начинается с симпатии | friendship begins with liking (взаимного расположения) |
закончить тем, с чего начинали | end where they started (Conclusion: This report ends where it started. 4uzhoj) |
звонить в колокола, начиная с басов | ring the bells backwards |
звонить в колокола, начиная с басов | ring the bells backward |
книга начинается с описания | the book begins with a description of |
Книга начинается с откровенно ностальгической ноты | the book opens on an unabashedly nostalgic note. |
книга начинается с пролога | the book starts with a prologue |
Книга пап сборник деяний Римских пап, начиная с апостола Петра | Lieber Pontifiсalis (soa.iya) |
Книга пап – сборник деяний Римских пап, начиная с апостола Петра | Lieber Pontifiсalis (soa.iya) |
на период начиная с даты | for the period starting from the date (the claimant's costs on the indemnity basis for the period starting from the date on which the relevant period expired, with interest on those costs at up to ten per ... Alexander Demidov) |
на период начиная с даты | for the period starting on the date (For the period starting on the relevant date and ending on 31 December 2012, labelled as Y in the diagram, a more complex calculation is used ... Alexander Demidov) |
на период начиная с даты | for the period starting with the date (the conditions in paragraph (2) are satisfied for the period starting with the date on which the investment trust acquired the asset and ending with the day of ... Alexander Demidov) |
налоги взимаются, начиная с десяти долларов | the rates start at $10 |
"начинаем с малого" | start low, go slow |
начинаем с малого, но начинаем! | start low, go slow, but GO! (bigmaxus) |
начинать всё опять с нуля | be sent back to the drawing board |
начинать всё с начала | start all over again |
начинать всё с самого начала | be back at square one |
начинать всё с самого начала | start from scratch |
начинать всё с чистого листа | turn over a new leaf |
начинать не с того конца | put the cart before the horse |
начинать не с того конца | begin at the wrong end |
начинать представление с танца | begin one's performance by dancing (his speech by saying that..., the announcement by reading smth., etc., и т.д.) |
начинать работать с перебоями | go out of whack |
начинать речь с извинений | begin the speech with an apology (his report with a few remarks, the letter with a greeting, etc., и т.д.) |
начинать с | be off to (чего-либо) |
начинать с | start with (we had ten dollars to start with – у нас сперва было десять долларов) |
начинать с | start off with something (чего-либо; We would usually start off with a run, but that day our coach made up her mind to go on to work with balls at once. – Мы обычно начинали с пробежки, но в тот день наш тренер решила сразу перейти к работе с мячами. TarasZ) |
начинать с | start out by |
начинать с | lead with (It's an awful phrase to lead with. – Не стоит начинать (разговор) с такой фразы. pvlpavlov) |
начинать с | start off by doing something (чего-либо TarasZ) |
начинать с | begin with |
начинать с | begin one's career by (+ Gerund; example provided by ART Vancouver: Laurel Burch began her career by selling handmade jewellery on the streets of San Francisco in the 1960s. – начинала с продажи самодельной бижутерии) |
начинать с | begin with something (чего-либо В.И.Макаров) |
начинать с | be on with (чего-либо) |
начинать с | come from (MyAlterEggs) |
начинать с Адама | start from the very beginning |
начинать с азов | the very beginning (от начала, от нуля Interex) |
начинать с азов | start from the beginning |
начинать с большой буквы | capitalize |
начинать с использования | started off using (чего-либо Alex_Odeychuk) |
начинать с малого | start small (jaime marose) |
начинать с самого начала | be in on the ground floor |
начинать с начала | start over (Andrey Truhachev) |
начинать с начала | start afresh (Andrey Truhachev) |
начинать с низов | start at the bottom |
начинать с новой строки | begin a new line (Anglophile) |
начинать с новой строки | begin a new paragraph |
начинать с новой строки | begin a fresh paragraph |
начинать с новой строчки | paragraph |
начинать с нуля | start over (Andrey Truhachev) |
начинать с нуля | start from nothing (Anglophile) |
начинать с нуля | start at zero (Himera) |
начинать с нуля | start afresh (Andrey Truhachev) |
начинать с нуля | go back to the drawing board (Anglophile) |
начинать с особо низких цен | start with especially low prices |
начинать с первого сентября | begin on September the first (in January, from today, etc., и т.д.) |
начинать с прописной, большой буквы | capitalize |
начинать с прописной буквы | capitalize |
начинать с пустого места | start from scratch (Пособие "" Tayafenix) |
начинать с пятой страницы | begin at page 5 (at the wrong end, from the beginning, at the beginning, etc., и т.д.) |
начинать с самого начала | be in on the ground floor |
начинать с самого начала | back to the drawing board (The scheme didn't work. Back to the drawing-board Taras) |
начинать с самого начала | begin at the beginning |
начинать с самого низкого уровня | be in on the ground floor |
начинать с супа | start with soup (with grapefruit, with milk, etc., и т.д.) |
начинать с того, на чём кто-л., и т.д. остановился | begin where another has left off (where one's father left off, etc.) |
начинать с того, что открыть конверт | start by opening the envelope (by hiding him, by seeing to his safety, etc., и т.д.) |
начинать с чистого листа | go back to the drawing board (AMlingua) |
начинать с чистого листа | make a fresh start (Andrey Truhachev) |
начинать свой день с кофе прежде, чем приступать к другим делам | procaffeinate (Taras) |
начинать ходьбу с левой ноги | step off with the left foot |
начинать шаг с левой ноги | step off with the left foot |
начинаться с | range (чего-либо) и заканчиваться (чем-либо dreamjam) |
начинаться с | have rise in (чего-либо) |
начинаться с | start from (I. Havkin) |
начинаться с | begin from (I. Havkin) |
начинаться с | start with (I. Havkin) |
начинаться с | begin with (чего-либо) |
начинаться с первого сентября | begin on September the first (in January, from today, etc., и т.д.) |
начинаться с цитаты | open with a quotation (with a short chapter, with this phrase, with a terrible murder, with a brawl, etc., и т.д.) |
начиная приблизительно с 2008 г. | since around 2008 |
начиная с | upward (какого-либо периода времени в прошлом) |
начиная с | beginning (Alexander Demidov) |
начиная с | with |
начиная с | since |
начиная с | as (from) |
начиная с | effective (Effective December 1 – начиная с 1 декабя Alexander Demidov) |
начиная с | starting (with) |
начиная с | onwards (Начиная с 2015 года планируется = Included in the plans for 2015 onwards is/The plans for 2015 onwards include. Articles 20 and onwards provide for the application of fines for non-compliance with the provisions of the regulations. | Rules 97 onwards provide for the procedure to be adopted in cases where there is resistance to delivery of possession to the decree-holder. Alexander Demidov) |
начиная с | from (The mascots [for the Sochi 2014 Winter Olympics], which should go on sale from 1 September, are the snow leopard, polar bear and hare.) |
начиная с | originating from (Svetozar) |
начиная с | upwards (какого-либо периода времени в прошлом) |
начиная с | from ... on (Alexander Demidov) |
начиная с | commencing from (The Sales Director shall be employed by the Company for an initial fixed-term period of three years commencing from 10 July 2006. LE Alexander Demidov) |
начиная с | commencing with (peregrin) |
начиная с | beginning in (такого-то года Alex_Odeychuk) |
начиная с | starting from (beginning/starting from and ending with Taras) |
начиная с | starting on (o date Tamerlane) |
начиная с | onwards of (Currently seeking graduate jobs/opportunities, looking to start work onwards of June 2019. 4uzhoj) |
начиная с | onward (такого-то года olga garkovik) |
начиная с 1 апреля с.г. | from April 1 of this year onwards |
начиная с будущей пятницы | beginning from Friday week |
начиная с XVI века | from the XVI century onwards |
начиная с возраста | down to the age of (bookworm) |
начиная с 1988 года | beginning from 1988 (snowleopard) |
начиная с 2007 года | beginning in 2007 (Alex_Odeychuk) |
начиная с данного момента | in future (ср.: <>) |
начиная с даты | as of the date (sankozh) |
начиная с даты | beginning the date of (Пример: The Board has given four months to complete the survey, beginning the date of this announcement. Praline) |
начиная с дня | started from the day (Игорь_2006) |
начиная с его ранней юности | from his early youth upwards |
начиная с его ранней юности | from his early youth upward |
начиная с завтрашнего дня | as of tomorrow (As of tomorrow, your bus ticket is going to cost $4.25 to travel in one zone. ART Vancouver) |
начиная с завтрашнего дня | starting tomorrow (As previously mentioned on this blog, IMS-PIC will be down starting tomorrow until the Monday after next. 4uzhoj) |
начиная с завтрашнего дня | beginning tomorrow (Beginning tomorrow, a ban on talking and driving goes into effect. – вступает в силу ART Vancouver) |
начиная с и заканчивая | ranging from ... to ... (Asians love European products ranging from German cars to Italian shoes) |
начиная с и заканчивая | from on out to (guliver2258) |
начиная с мая | from May onwards (denghu) |
начиная с настоящего момента | from now (Johnny Bravo) |
начиная с понедельника | as of next Monday (ART Vancouver) |
начиная с прошлого года | since last year (Alex_Odeychuk) |
начиная с пятнадцатого числа включительно | on and after the 15th |
начиная с пятницы | beginning with Friday |
начиная с режима глубокого дросселирования до срыва потока | from deep choke to stall (Dude67) |
начиная с сегодняшнего дня | from today onwards |
начиная с сегодняшнего дня | from now on |
начиная с сегодняшнего дня | аs of this moment (Lenny_r) |
начиная с сегодняшнего дня | starting today (lop20) |
начиная с сегодняшнего дня | starting from today (lop20) |
начиная с сегодняшнего дня | as of now (as of now, cigarettes are banned in this house vogeler) |
начиная с сегодняшнего дня | commencing from today (reverso.net kee46) |
начиная с сегодняшнего дня | from today's date (4uzhoj) |
начиная с сегодняшнего дня | from today forward |
начиная с сегодняшнего дня, я буду рано ложиться | from today on, I'm going to bed early |
начиная с того дня | from that day forth |
начиная с 1980-х гг. | from the 1980s on (A.Rezvov) |
начиная с чего-н. | beginning with (as prep) |
начиная с чего-н. | starting with (as prep) |
начиная с чего-н. | as from (as prep) |
начиная с шестнадцатого столетия | from the XVI century downwards |
начиная с шестнадцатого столетия | from the XVI century downward |
начиная с этого | ab hinc (Дзундза Алёна) |
начиная с этого дня | from this day on |
начиная с этого дня | from this day forward (Andrey Truhachev) |
начиная с этого дня | from this day forth |
начиная с этого месяца | as of this month (As of this month we no longer accept plastic bottles and containers, now you have to take them to the recycling depot. ART Vancouver) |
начиная с этого момента | as of now (Andrey Truhachev) |
начиная с этого момента | as from now (Andrey Truhachev) |
начиная с этого момента | from here on out (From here on out, I'm making all the decisions. vogeler) |
начиная с этого момента | hence (Andrey Truhachev) |
начиная с этого момента | henceforth (Andrey Truhachev) |
начиная с этого момента | from now on (Rust71) |
начиная с | as of (Это основное значение этого выражения iki) |
начиная с числа ... | as of (Это основное значение этого выражения iki) |
необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America |
они с утра начинают поддавать | they've been tanking up since morning |
опять начинать всё с нулевой отметки | back to square one |
опять начинать всё с нуля | back to square one |
отсчёт срока начинается заново с даты | time limit shall be counted anew from the date of (witness) |
поскольку считается, что именно мужчины должны первыми начинать знакомство с представительницами противоположного пола, мужчина может болезненно отреагировать на отказ женщины принять знаки внимания | men can feel vulnerable to rejection since they're supposed to initiate all social contacts with the other gender (bigmaxus) |
прослеживается только начиная с III века | not traced above the third century |
путешествие в тысячу миль начинается с одного шага | a journey of a thousand miles begins with a single step |
путь в тысячу миль начинается с одного шага | it's the first step that costs |
путь в тысячу миль начинается с одного шага | a journey of a thousand miles begins with one step |
пьеса начинается с пролога | the play begins with a prolog |
пьеса начинается с пролога | the play begins with a prologue (открывается прологом) |
с жаром начинать | go off at score (особ. разговор на любимую тему; что-либо) |
с жаром начинать | start off from score (особ. разговор на любимую тему; что-либо) |
с жаром начинать | start off from score (что-либо) |
с чего начинается Родина | from Where the Motherland Begins (A month after their deportation, Putin joined up with the failed spies for a karaoke-type evening, where they crooned together the Soviet-era song – and unofficial Russian intelligence service anthem – "From Where the Motherland Begins". GDN) |
с этого и надо было начинать | why didn't you say so to begin with (Taras) |
с этого начиналась её новая деятельность | this rang up the curtain on her new career |
самый низкий показатель начиная с | all-time low since (In 2012, only 1573 fresh cases have been reported in the state which is an all-time low since 2005. Alexander Demidov) |
словарь начинается с буквы A | a dictionary starts off with the letter A |
словарь начинается с буквы А | the dictionary starts with the letter A |
словарь начинается с буквы А | the dictionary starts off with the letter A |
слово начинается с заглавной буквы | the word begins with a capital letter |
спорить по поводу того, с чего надо начинать | argue over what should be done first |
срок, исчисляемый начиная с | period of time counted from (Alexander Demidov) |
существование человеческой личности начинается с момента зачатия | from the moment of fertilization an embryo constitutes a person (bigmaxus) |
трёхстишие, чья пятисложная первая строчка начинается с названия цветка | stornello |
часто лучше начинать с более мелких, легко выполнимых задач | it is often a good idea to start with smaller, easily achievable goals |
читать стихи наперерыв друг перед другом, причём каждый начинает с того слова, на котором остановился предыдущий | cap verses |
широко использоваться, начиная с | become widely used ("There are two answers to this question, and it depends on whether it is answered with the benefit of hindsight or not. With the benefit of hindsight, then 1993 is when the Internet started to become widely used. If you ask "When did contemporaries commonly realize that the Internet would become widely used?" then the answer has to be 1995." quora.com ART Vancouver) |
широко применяться, начиная с | become widely used (ART Vancouver) |
эвристика, когда человек принимающий решение в обстановке неопределённости начинает с определённой точки отчёта точка привязки, которую потом корректирует, чтобы принять конечное решение | anchoring-and-adjustment heuristics (iki) |
эта книга начинается с пролога | the book begins with a prologue |
это слово начинается с гласной | the word begins with a vowel |
это способная группа, с ними можно начинать заниматься немецким со второго курса | it is a bright class, I can start them off on German in the second year |
я начинаю работать с пятницы | my work begins on Friday |
я начинаю свыкаться с семейной жизнью | I now begin to domesticate myself |
я с каждым днём начинаю любить его больше и больше | I love him better and better every day |