Russian | English |
адаптация речного рака к пресной воде начинается с яйца: онтогенез осморегуляции у эмбрионов Astacus leptodactylus | crayfish freshwater adaptation starts in eggs: ontogeny of osmoregulation in embryos of Astacus leptodactylus |
в военной школе день начинается с подъёма флага | at military school the day begins with the colours |
вот с чего всё начиналось | that's how it all got started |
вот с этого и надо было начинать | why didn't you say so to begin with (Taras) |
всё начинается с ... | it all starts with (dimock) |
группетто, начинающееся с нижней вспомогательной ноты | the ascending turn |
дружба начинается с симпатии | friendship begins with liking (взаимного расположения) |
закончить тем, с чего начинали | end where they started (Conclusion: This report ends where it started. 4uzhoj) |
книга начинается с описания | the book begins with a description of |
Книга начинается с откровенно ностальгической ноты | the book opens on an unabashedly nostalgic note. |
книга начинается с пролога | the book starts with a prologue |
на неделе, начинающейся с | in the week of (e.g. in the week of June 17; на неделе, начинающейся с 17 июня bonly) |
"начинаем с малого" | start low, go slow |
начинаем с малого, но начинаем! | start low, go slow, but GO! (bigmaxus) |
начинать всё опять с нуля | be sent back to the drawing board |
начинать всё с начала | start all over again |
начинать всё с самого начала | be back at square one |
начинать всё с самого начала | start from scratch |
начинать всё с чистого листа | turn over a new leaf |
начинать не с того конца | put the cart before the horse |
начинать не с того конца | begin at the wrong end |
начинать представление с танца | begin one's performance by dancing (his speech by saying that..., the announcement by reading smth., etc., и т.д.) |
начинать работать с перебоями | go out of whack |
начинать речь с извинений | begin the speech with an apology (his report with a few remarks, the letter with a greeting, etc., и т.д.) |
начинать с | start with (we had ten dollars to start with – у нас сперва было десять долларов) |
начинать с | begin with something (чего-либо В.И.Макаров) |
начинать с | lead with (It's an awful phrase to lead with. – Не стоит начинать (разговор) с такой фразы. pvlpavlov) |
начинать с | start out by |
начинать с | start off by doing something (чего-либо TarasZ) |
начинать с | begin with |
начинать с | begin one's career by (+ Gerund; example provided by ART Vancouver: Laurel Burch began her career by selling handmade jewellery on the streets of San Francisco in the 1960s. – начинала с продажи самодельной бижутерии) |
начинать с | start off with something (чего-либо; We would usually start off with a run, but that day our coach made up her mind to go on to work with balls at once. – Мы обычно начинали с пробежки, но в тот день наш тренер решила сразу перейти к работе с мячами. TarasZ) |
начинать с | be on with (чего-либо) |
начинать с | be off to (чего-либо) |
начинать с | come from (MyAlterEggs) |
начинать с Адама | start from the very beginning |
начинать с азов | the very beginning (от начала, от нуля Interex) |
начинать с азов | start from the beginning |
начинать с большой буквы | capitalize |
начинать с использования | started off using (чего-либо Alex_Odeychuk) |
начинать с малого | start small (jaime marose) |
начинать с самого начала | be in on the ground floor |
начинать с начала | start over (Andrey Truhachev) |
начинать с начала | start afresh (Andrey Truhachev) |
начинать с низов | start at the bottom |
начинать с новой строки | begin a new paragraph |
начинать с новой строки | begin a new line (Anglophile) |
начинать с новой строки | begin a fresh paragraph |
начинать с новой строчки | paragraph |
начинать с нуля | start over (Andrey Truhachev) |
начинать с нуля | start at zero (Himera) |
начинать с нуля | start afresh (Andrey Truhachev) |
начинать с нуля | start from nothing (Anglophile) |
начинать с нуля | go back to the drawing board (Anglophile) |
начинать с особо низких цен | start with especially low prices |
начинать с первого сентября | begin on September the first (in January, from today, etc., и т.д.) |
начинать с прописной, большой буквы | capitalize |
начинать с прописной буквы | capitalize |
начинать с пустого места | start from scratch (Пособие "" Tayafenix) |
начинать с пятой страницы | begin at page 5 (at the wrong end, from the beginning, at the beginning, etc., и т.д.) |
начинать с самого начала | be in on the ground floor |
начинать с самого начала | back to the drawing board (The scheme didn't work. Back to the drawing-board Taras) |
начинать с самого начала | begin at the beginning |
начинать с самого низкого уровня | be in on the ground floor |
начинать с супа | start with soup (with grapefruit, with milk, etc., и т.д.) |
начинать с того, на чём кто-л., и т.д. остановился | begin where another has left off (where one's father left off, etc.) |
начинать с того, что открыть конверт | start by opening the envelope (by hiding him, by seeing to his safety, etc., и т.д.) |
начинать с чистого листа | go back to the drawing board (AMlingua) |
начинать с чистого листа | make a fresh start (Andrey Truhachev) |
начинать свой день с кофе прежде, чем приступать к другим делам | procaffeinate (Taras) |
начинать ходьбу с левой ноги | step off with the left foot |
начинать шаг с левой ноги | step off with the left foot |
начинаться с | range (чего-либо) и заканчиваться (чем-либо dreamjam) |
начинаться с | start from (I. Havkin) |
начинаться с | begin from (I. Havkin) |
начинаться с | have rise in (чего-либо) |
начинаться с | start with (I. Havkin) |
начинаться с | begin with (чего-либо) |
начинаться с первого сентября | begin on September the first (in January, from today, etc., и т.д.) |
начинаться с цитаты | open with a quotation (with a short chapter, with this phrase, with a terrible murder, with a brawl, etc., и т.д.) |
начинающийся с заглавной буквы | capitalised (e.g. capitalised terms mascha.gauner) |
начиная с | onwards (Начиная с 2015 года планируется = Included in the plans for 2015 onwards is/The plans for 2015 onwards include. Articles 20 and onwards provide for the application of fines for non-compliance with the provisions of the regulations. | Rules 97 onwards provide for the procedure to be adopted in cases where there is resistance to delivery of possession to the decree-holder. Alexander Demidov) |
начиная с | onward (такого-то года olga garkovik) |
начиная с чего-н. | as from (as prep) |
необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America |
они с утра начинают поддавать | they've been tanking up since morning |
опять начинать всё с нулевой отметки | back to square one |
опять начинать всё с нуля | back to square one |
отсчёт срока начинается заново с даты | time limit shall be counted anew from the date of (witness) |
поскольку считается, что именно мужчины должны первыми начинать знакомство с представительницами противоположного пола, мужчина может болезненно отреагировать на отказ женщины принять знаки внимания | men can feel vulnerable to rejection since they're supposed to initiate all social contacts with the other gender (bigmaxus) |
путешествие в тысячу миль начинается с одного шага | a journey of a thousand miles begins with a single step |
путь в тысячу миль начинается с одного шага | it's the first step that costs |
путь в тысячу миль начинается с одного шага | a journey of a thousand miles begins with one step |
пьеса начинается с пролога | the play begins with a prolog |
пьеса начинается с пролога | the play begins with a prologue (открывается прологом) |
с жаром начинать | start off from score (особ. разговор на любимую тему; что-либо) |
с жаром начинать | go off at score (особ. разговор на любимую тему; что-либо) |
с жаром начинать | start off from score (что-либо) |
с чего начинается Родина | from Where the Motherland Begins (A month after their deportation, Putin joined up with the failed spies for a karaoke-type evening, where they crooned together the Soviet-era song – and unofficial Russian intelligence service anthem – "From Where the Motherland Begins". GDN) |
с этого и надо было начинать | why didn't you say so to begin with (Taras) |
с этого начиналась её новая деятельность | this rang up the curtain on her new career |
словарь начинается с буквы A | a dictionary starts off with the letter A |
словарь начинается с буквы А | the dictionary starts with the letter A |
словарь начинается с буквы А | the dictionary starts off with the letter A |
слово начинается с заглавной буквы | the word begins with a capital letter |
спорить по поводу того, с чего надо начинать | argue over what should be done first |
существование человеческой личности начинается с момента зачатия | from the moment of fertilization an embryo constitutes a person (bigmaxus) |
трёхстишие, чья пятисложная первая строчка начинается с названия цветка | stornello |
часто лучше начинать с более мелких, легко выполнимых задач | it is often a good idea to start with smaller, easily achievable goals |
читать стихи наперерыв друг перед другом, причём каждый начинает с того слова, на котором остановился предыдущий | cap verses |
эвристика, когда человек принимающий решение в обстановке неопределённости начинает с определённой точки отчёта точка привязки, которую потом корректирует, чтобы принять конечное решение | anchoring-and-adjustment heuristics (iki) |
эта книга начинается с пролога | the book begins with a prologue |
это слово начинается с гласной | the word begins with a vowel |
это способная группа, с ними можно начинать заниматься немецким со второго курса | it is a bright class, I can start them off on German in the second year |
я начинаю работать с пятницы | my work begins on Friday |
я начинаю свыкаться с семейной жизнью | I now begin to domesticate myself |
я с каждым днём начинаю любить его больше и больше | I love him better and better every day |