Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
натура
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
быть ласковым по
натуре
ein anschmiegendes Wesen haben
быть по
натуре
корыстным
von Natur eigennützig sein
быть по
натуре
рассеянным
ein fahriges Wesen haben
быть щедрым по
натуре
eine freigebige Ader haben
в
натуре
in Natur
грубая
натура
ein raues Wesen
деятельная
натура
eine aktive Natur
его
натуре
свойственна широта
er hat einen Zug ins Größe
его сильная
натура
противилась этому
seine kräftige Natur sträubte sich dagegen
его сильная
натура
устояла и перед этим испытанием
seine starke Natur hielt auch dieser Anforderung stand
его ханжеская
натура
sein scheinheiliges Wesen
живая, энергичная
натура
снискала ей любовь окружающих
ihr frisches, bewegliches Wesen machte sie überall beliebt
жизнерадостная
натура
Frohnatur
(
Поцепаева
)
Загадочная
натура
eine geheimnisvolle Natur
загадочные
натуры
problematische Naturen
заработная довольствие
натурой
Naturalbezüge
заработная плата
натурой
Naturalbezüge
заработная плата
натурой
Naturallohn
заработная плата, получаемая
натурой
Deputatlohn
зарплата, выплачиваемая
натурой
in Deputat gezahlte Lohn
здоровая
натура
eine kernhafte Natur
злой по
натуре
bösherzig
иметь здоровую
натуру
eine gesunde Natur haben
класс для рисования с
натуры
Aktsaal
класс рисования с
натуры
Aktsaal
лицемерие было противно его
натуре
Heuchelei war seiner Natur zuwider
ложь стала её второй
натурой
das Lügen ist ihr zur zweiten Natur geworden
написать
что-либо
с
натуры
etwas
nach der Natur abzeichen
нарисовано с
натуры
nach dem Leben gemalt
нарисовать
что-либо
с
натуры
etwas
nach der Natur abzeichen
натура
художника
Künstlernatur
неискренняя
натура
ein unredlicher Charakter
неуравновешенная
натура
ein sprunghaftes Wesen
общительная
натура
ein geselliges Wesen
общительная
натура
ein geselliger Typ
общительная
натура
eine gesellige Natur
он авантюрист по
натуре
er ist eine Abenteurernatur
он активная
натура
er ist eine aktive Natur
он весёлый по
натуре
er hat ein fröhliches Naturell
он вспыльчив по
натуре
er hat ein aufbrausendes Wesen
он деятельный по
натуре
er hat eine geschäftige Natur
он легкомыслен по
натуре
er hat eine leichte Ader
он мягок по
натуре
er hat ein weiches Gemüt
он не может скрыть своей истинной
натуры
er kann seine Natur nicht verleugnen
он обладает чувствительной
натурой
художника
er hat die empfindliche Natur eines Künstlers
он по
натуре
общительный
er ist von Natur gesellig
(человек)
он по
натуре
человек замкнутый
er hat ein zurückhaltendes Wesen
он по своей
натуре
скептик
zweifeln liegt ihm im Geblüt
он сложная
натура
er ist eine problematische Natur
он экономный по
натуре
er ist auf Sparsamkeit angelegt
она по
натуре
сентиментальна
sie ist von Natur aus sentimental
она энергичная
натура
sie ist eine energische Natur
оплачивать работу
натурой
die Arbeit in Naturalien bezahlen
писать с
натуры
nach der Natur malen
писать с
натуры
nach der Natur zeichnen
писать с
натуры
nach der Natur abmalen
по
натуре
von Natur aus
по
натуре
dem Wesen nach
по
натуре
vom Wesen her
(
Ремедиос_П
)
по
натуре
für ihr Leben gern
(
dolmetscherr
)
по
натуре
он хороший человек
er hat einen guten Fond
по отношению к нам он проявил себя широкой
натурой
er hat sich uns gegenüber großzügig gezeigt
позировать в качестве обнажённой
натуры
Akt stehen
постоянство её
натуры
die Stetigkeit ihres Wesens
привычка – вторая
натура
die Gewohnheit ist wie eine zweite Natur
противоречивые
натуры
problematische Naturen
рисовать пейзаж с
натуры
eine Landschaft nach der Natur zeichnen
рисовать с
натуры
nach der Natur malen
рисовать с
натуры
nach der Natur zeichnen
рисовать человека с
натуры
eine Person nach dem Leben zeichnen
рисунок обнажённой
натуры
Aktzeichnung
(
Настя Какуша
)
рисунок с
натуры
Abzeichnung
русская
натура
Russentum
(
Andrey Truhachev
)
с
натуры
nach der Natur
сильная
натура
eine kernhafte Natur
сложная
натура
problematische Natur
служить
натурой
Modell stehen
служить
натурой
художнику
einem Maler
Modell
sitzen
снимок с
натуры
Naturaufnahme
такова его
натура
so ist er geartet
такова уж его
натура
seine Natur ist nun einmal so
теперь проявилась его истинная
натура
jetzt brach sein wahres Wesen durch
тонкая
натура
eine überfeinerte Person
у него беспокойная
натура
er hat ein unstetes Wesen
у него деятельная
натура
er hat eine geschäftige Natur
у него сверхчувствительная
натура
er hat eine sensitive Natur
у него широкая
натура
er ist nicht engherzig
учебный рисунок с
натуры
Akademiestück
фарисейская
натура
bigottes Wesen
фаустовская
натура
eine faustische Natur
(вечно ищущая)
фотоэтюд с
натуры
Naturaufnahme
часть заработной платы, получаемая
натурой
Deputat
широкая
натура
ein weites Herz
широкая
натура
ein großzügiger Mensch
широкая
натура
eine großzügige Natur
широкая
натура
ein groß angelegter Charakter
широта
натуры
Großzügigkeit
эмоциональная
натура
ein beseeltes Wesen
эмоциональная
натура
Gefühlsmensch
это стало его второй
натурой
das ist ihm zur
zweiten
Natur geworden
это стало его второй
натурой
das ist ihm zur zweiten Natur geworden
Get short URL