DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing нарушенный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
была нарушенаwas gone for good (Interex)
быть нарушеннымbe breached (Johnny Bravo)
восстановление нарушенного праваredress for a violated right (Redress for a violated right may be obtained in a friendly manner, "via amicabili," by (1) negotiation, (2) arbitration, or (3) the mediation of other States. I am aware, gentlemen, that when a woman comes into a court of justice to seek redress for a violated right, or an injury inflicted, her appearance – her ...some forum in which indvs may seek redress for a violated right must exist . Alexander Demidov)
восстановление нарушенного состояния окружающей средыrestoring the damage to the environment (ABelonogov)
восстановление нарушенных правredress for violations of rights (Alexander Demidov)
восстановление нарушенных правrestitution (русский термин взят с сайта un.org)
выйти за нарушить приличияcommit an indecorum
граница так надёжно охраняется, что её невозможно нарушитьthe frontier is so well guarded that no one can get across
граница так хорошо охраняется, что её невозможно нарушитьthe frontier is so well guarded that no one can get across
грубо нарушитьbrazenly violate
грубо нарушитьflagrantly violate (spanishru)
движение транспорта было нарушено из-за наводненияtraffic was interrupted by floods
дорожные работы нарушили нормальное движение транспортаthe road works caused traffic delays
ей противно, что ты нарушил обещаниеshe is disgusted that you haven't kept your word
если она один раз нарушит медицинское предписание, это не причинит ей вредаan occasional transgression could not harm her
если расписание сдвинется больше, чем на десять минут, то программа всего вечера будет нарушенаif we run ten minutes behind schedule the whole evening's viewing will be thrown out of gear
её история нарушила его невозмутимостьher story shook his indifference
её опоздание нарушило наши планыher late arrival messed up our plans
защита нарушенных правredress for rights violations (Two years later, teachers are still seeking redress for rights violations | First, many letter writers wrote to challenge the accessibility and adequacy of the institutional system for obtaining redress for rights violations, particularly the ... | ... that advance non-discrimination protections that are inclusive of LGBTI people; that provide redress for rights violations faced by LGBTI communities; and that ... | mandate and capacity to facilitate redress for rights violations Alexander Demidov)
из-за жаркого лета был неурожай и нарушилось водоснабжениеthe crops failed because of the hot summer and so did the water-supplies
клятва, которую собираются нарушитьleft-handed oath
нарушенное обещаниеbroken promise
нарушенное состояниеdamage (окружающей среды ABelonogov)
нарушенные связиsevered connections (olga.greenwood)
нарушенные условностиtattered conventions
нарушенный сбросамиfaulted
нарушенный сонinterrupted sleep
нарушив сложившуюся традициюin a departure from tradition
нарушить ауруkill the vibe
нарушить балансbreak the balance (Баян)
нарушить балансupset the balance (...wh...)
нарушить балансtilt the balance (raf)
нарушить барьерpenetrate barrier (Ремедиос_П)
нарушить верностьbreak faith with one
нарушить все планыqueer one's pitch
нарушить гармониюdisharmonize
нарушить главный ходthrow out of gear (чего-либо)
нарушить гладкую поверхность озераdisturb the smooth surface of the lake (of the water, воды́)
нарушить гладь озераdisturb the smooth surface of the lake (of the water, воды́)
нарушить границу владения в поисках дичиtrespass in search of game
нарушить графикupset a timetable
нарушить графикbreak a schedule (WiseSnake)
нарушить движениеdislocate traffic
нарушить движениеsnarl traffic (fishborn)
нарушить договорviolate a treaty
нарушить договорrenege on the agreement
нарушить договорbreak the agreement
нарушить договорback out
нарушить договорbreak the contract
нарушить договорённостьbreak an agreement
нарушить чей-либо долгbe derelict in one' s duty (But I think that the question of was the President derelict in his duty, that's not an open question. He was Mr. Wolf)
нарушить долгdefalcate
нарушить душевное равновесиеupset the mental equilibrium
нарушить душевное равновесиеdistemper
нарушить законbreak through a law
нарушить законbreak the law
нарушить законbreak a law
нарушить законrun afoul of the law
нарушить законrun foul of the law
нарушить законviolate a law
нарушить законflout the law
нарушить законoffend against the law (Anglophile)
нарушить законoutrage
нарушить закон молчанияbreak the omerta
нарушить запретdefy a ban (NMax)
нарушить запрет на ввозsmuggle in
нарушить клятвуbreak a vow
нарушить клятвуcommit perjury
нарушить клятвуbreak oath
нарушить клятвуviolate an oath
нарушить клятвуperjure
нарушить компаниюbreak up a party
нарушить мирshatter the peace
нарушить мирbreak the peace
нарушить мирdisturb the peace
нарушить мирную жизньdisturb someone's peaceful life (Technical)
нарушить мирную жизньdisrupt someone's peaceful life (Technical)
нарушить молчаниеbreak the silence (AMlingua)
нарушить молчаниеbroke the hush again (Interex)
нарушить молчаниеbreak silence
нарушить монотонностьbreak out of a rut (однообразие VLZ_58)
нарушить настройkill the vibe
нарушить нейтралитетinfract the neutrality
нарушить неприкосновенность убежищаbreak the sanctuary
нарушить обетgo back on one's vow (ad_notam)
нарушить обетbreak a vow
нарушить обет молчанияbreak the omerta
нарушить обещаниеfast
нарушить обещаниеbreak pledge
нарушить обещаниеbreak an engagement
нарушить обещаниеgo back on promise
нарушить обещаниеbreak promise
нарушить обещаниеbreak one's word
нарушить обещаниеdiverge from a promise
нарушить обещаниеgo back on one's promise (Ремедиос_П)
нарушить обещаниеdepart from promise
нарушить обещаниеgo back on one's word
нарушить обещаниеbreak a promise
нарушить обещание, данное в ходе избирательной кампанииbreak a campaign promise
нарушить обещание, обязательствоfink out
нарушить общественные и правовые нормыtransgress social and legal rules (Bob_cat)
нарушить общественный порядокriot
нарушить обычайoffend against custom
нарушить обязанностиdefault on obligations (Alexander Demidov)
нарушить обязательство не участвовать в военных действияхforfeit parole
нарушить обязательство не участвовать в военных действияхbreak parole
нарушить однообразиеbreak out of a rut (VLZ_58)
нарушить однообразиеbreak monotony
нарушить очарованиеsnap the spell
нарушить очарованиеremove a spell
нарушить очарованиеbreak a spell
нарушить ПДДcommit a traffic violation (maystay)
нарушить план действийdisrupt schedule
нарушить чьи-либо планыpull the rug out (Nevtutor)
нарушить планыdisrupt agenda
нарушить планыscupper someone's plans
нарушить планыfrustrate plans
нарушить планыdisrupt schedule
нарушить чьи-либо планыthrow a wrench into plans
нарушить чей-либо покойdisturb rest
нарушить покойcommote
нарушить чей-либо покойbreak in upon privacy
нарушить чей-либо покойdisturb repose
нарушить покойbreak the peace
нарушить покойbreak in upon one's privacy
нарушить покой усопших, надругаться над телами умершихwrong the dead (RiverJ)
нарушить положение договораviolate a provision of a contract
нарушить помолвку перед самой свадьбойleave at the church door
нарушить помолвку перед самой свадьбойabandon at the church door
нарушить поручительствоjump bail
нарушить поручительствоskip bail
нарушить поручительствоforfeit bail
нарушить порядокbreak the peace
нарушить порядокshatter the peace
нарушить порядокdisturb the peace
нарушить порядокoverset
нарушить последовательностьbreak the sequence (4uzhoj)
нарушить последовательностьdisturb the sequence (4uzhoj)
нарушить постbreak one's fast
нарушить правилаbend the rules (незначительно, без какого-либо ущерба twinkie)
нарушить правилаhit below the belt (Anglophile)
нарушить правилаcontravene a regulations
нарушить правилаviolate rules (Franka_LV)
нарушить правилаgo off-piste
нарушить правилаcommit a breach of order
нарушить правила дорожного движенияcommit a traffic violation (maystay)
нарушить правила игрыrip up the rulebook (Beforeyouaccuseme)
нарушить правила приличияoffend the proprieties
нарушить правилоdisobey a rule (Taras)
нарушить правилоdepart from a rule
нарушить правило о досрочном освобождении из тюрьмы или освобождении под залогbreak parole (indexland)
нарушить право на личную жизньinvade someone's privacy (Information that could unreasonably invade the privacy of other persons has been removed. ART Vancouver)
нарушить право убежищаbreak the sanctuary
нарушить прецедентbreak a precedent
нарушить привычный образ жизниdisrupt (bookworm)
нарушить приказ об изгнанииbreak ban
нарушить приличияcommit an indecorum
нарушить принципdefy a principle (Ремедиос_П)
нарушить присягуbreak oath
нарушить присягуviolate
нарушить присягуviolate an oath
нарушить работуmess with
нарушить равновесиеdisturb the balance
нарушить равновесиеupset the equilibrium
нарушить ритмmake a break
нарушить сбалансированностьunbalance
нарушить своё обещаниеgo back on promise
нарушить своё словоdepart from word (обещание)
нарушить серость буднейbreak things up (более интересными делами lop20)
нарушить словоbreak faith
нарушить словоbreak word (one's promise, etc., и т.д.)
нарушить словоgo back upon word
нарушить словоdepart from word
перен. нарушить словоgo from one's word
нарушить словоwelsh
нарушить словоviolate faith
нарушить словоgo back from word
нарушить словоbreak one's word (one's promise, etc., и т.д.)
нарушить закон сноваreoffend (Orzhakhovskiy)
нарушить собственные принципыcompromise one's own integrity (MichaelBurov)
нарушить собственные убежденияcompromise one's own integrity (diment69)
нарушить согласиеdisharmonize
нарушить соглашениеrenege on the agreement
нарушить соглашениеbreak an agreement
нарушить чей-либо сонinterrupt sleep
нарушить спокойствиеruffle
нарушить спячкуbe a wake-up call
нарушить сроки пребывания в стране, указанные в визеoverstay one's visa (bigmaxus)
нарушить стройbreak the ranks
нарушить субординациюbreak the subordination
нарушить существующее военное равновесиеtilt the existing military balance (напр., в свою пользу)
нарушить табуviolate the taboo
нарушить табуviolate the tapu
нарушить табуviolate the tabu
нарушить табуbreak a taboo (напр, as the first former US president to visit Havana in more than 70 years, Jimmy Carter was at once breaking a US political taboo Olga Okuneva)
нарушить тайну исповедиbreak the seal of confession (triumfov)
нарушить тенденциюbuck the trend (VLZ_58)
нарушить тишинуdestroy the silence
нарушить тишинуdisturb the stillness
нарушить тишинуbreak the silence
нарушить тишинуshatter the silence (The telephone bell began to ring: a violent, persistent sound that shattered the silence in the room. flourella)
нарушить традициюbreak with tradition (bookworm)
нарушить требованиеinfringe a requirement (I. Havkin)
нарушить уголовный кодексviolate criminal law (ART Vancouver)
нарушить чьё-либо уединениеdisturb privacy
нарушить smb's уединениеintrude on privacy
нарушить чьё-либо уединениеinvade privacy
нарушить уединениеbreak in upon one's privacy
нарушить условия договора о прекращении огняviolate a cease-fire
нарушить условия договора о прекращении огняbreak a cease-fire
нарушить условия завещанияoverturn a will
нарушить условия завещанияbreak a will
нарушить условия освобождения под залогjump bail
нарушить условия освобождения под залогviolate bail conditions
нарушить условия освобождения под залогskip bail
нарушить условия стажировкиviolate the terms of probation
нарушить установленную системуbreak the traditional lockstep
нарушить установленный регламент выступленийbreak the fixed time limit
нарушить фабричную маркуinfringe a trademark
нарушить ходmake a break
нарушить целомудриеbreak the chastity (goldy10)
нарушить чьи-либо планыoverset one's plans
не нарушитьmake good on (Ремедиос_П)
не нарушить обещанияkeep a promise inviolate
обвинять кого-л. в том, что он нарушил законaccuse smb. of breaking the law (of stealing, of taking bribes, of being a spy, etc., и т.д.)
обратиться в суд за защитой нарушенных правseek legal redress for rights violations (Often deportation shortens attempts to seek legal redress for rights violations. | Reliable research methods are essential for human rights defenders seeking legal redress for human rights violations against others or themselves. | A description of the Civil Rights Act of 1964. ... for civil rights, it ushered in a new era in which Americans could seek legal redress for civil rights violations.- Alexander Demidov)
обратиться в суд за защитой нарушенных правseek legal redress for rights violations (Often deportation shortens attempts to seek legal redress for rights violations. | Reliable research methods are essential for human rights defenders seeking legal redress for human rights violations against others or themselves. | A description of the Civil Rights Act of 1964. ... for civil rights, it ushered in a new era in which Americans could seek legal redress for civil rights violations.- АД)
обычай этот – похвальнее нарушить, чем блюстиit is a custom – more honour'd in the breach than the observance (W. Shakespeare; пер. М. Лозинского)
он нарушил брачный обетhe broke his marriage vows
он нарушил своё обещаниеhe reneged on his promise
он нарушил своё обещаниеhe broke his promise
он не нарушит мирный договор, которые ещё его предки заключили с христианами Малаккиhe would not break the peace, which his ancestors had made with the Christians of Malaca (H. Cogan)
отказаться от своего слова нарушить своё словоgo back on word
передавить и нарушить кровообращениеcut off the circulation (Bullfinch)
предъявлять кому-л. обвинение в том, что он нарушил законaccuse smb. of breaking the law (of stealing, of taking bribes, of being a spy, etc., и т.д.)
приведение нарушенных земель в состояние, пригодное для последующего использованияland remediation (Alexander Demidov)
проект рекультивации нарушенных земельland remediation plan (The Contaminated Land Remediation Plan. | Desborough Road. In 2008 they received Outline Planning Permission for six dwellings on this site but the land remediation plan was rejected. Alexander Demidov)
рекультивация земель, нарушенныхrecultivation of lands disturbed by (ABelonogov)
рекультивация нарушенных земельrehabilitation of mine sites (ROGER YOUNG)
симметрия была нарушенаthe symmetry was perverted
скважины с нарушенной колоннойwells with a string which has been damaged (ABelonogov)
сознательно нарушить правилаknowingly violate the rules (ART Vancouver)
состояние нарушенного душевного равновесияembarrassment (sashkomeister)
средство защиты нарушенных правremedy (legal remedy legal a way of solving a problem or ordering someone to make a payment for harm or damage they have caused, using a decision made in a court of law • We have exhausted all possible legal remedies for this injustice. CALD Alexander Demidov)
сторона, чьи права нарушеныaggrieved party (Under the rules of California and a number of other jurisdictions only aggreived parties can appeal a particular order or judgement. Found on lectlaw.com Alexander Demidov)
сторона, чьё право нарушеноwronged party (Alexander Demidov)
территории, нарушенные производственной деятельностьюterritories which have been disturbed by production activities (ABelonogov)
техническая специальностьthe crash site had been interfered with (hubs.ua Johnny Bravo)
шум нарушил ночной покойthe noise marred the peace of the night
шум нарушил ночной покойthe noise mar red the peace of the night
это был не последний раз, когда Марло нарушил законthis was not the last time that Marlowe came foul of the law
это нарушило все наши планыit messed up all our plans
этот основополагающий принцип был нарушенthis fundamental has been breached
я верю в то, что их счастье никогда не будет нарушеноit is my belief that nothing will ever ruin their happiness
я сожалею, что нарушил ваши планыI am sorry to disappoint your plans