Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
наравне
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
быть
наравне
be in step with
(
Sergei Aprelikov
)
быть
наравне
be even with
(с кем-либо
Schmarotzer
)
быть
наравне
be on par with
(с
Andrey Truhachev
)
быть
наравне
be on a par with
быть
наравне
с
keep up with
быть
наравне
с
be abreast of
(кем-л, чем-либо)
выставить
наравне
put on par
(
Taras
)
выставлять
наравне
put on par
(
Taras
)
дензнаки имеют хождение
наравне
со звонкой монетой
paper money has equal value with coins
держаться
наравне
с
keep up with
животноводство развивается
наравне
с земледелием
stock-raising goes pari passu with agriculture
идти
наравне
hold pace with
идти
наравне
keep pace with
идти
наравне
go pari passu
идти
наравне
с
rank alongside with
(
Bullfinch
)
идти
наравне
с
keep pace with
идти
наравне
с другими
pull up
(в состязаниях)
лодка шла
наравне
с пароходом
the rowboat was moving alongside the steamship
на протяжении почти всей гонки он бежал
наравне
с лидером, но потом устал и был вынужден отстать
he was about to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
наравне
с
along with
(
sissoko
)
наравне
с
on the same basis as
(
ABelonogov
)
наравне
с
on equal terms with
(
ABelonogov
)
наравне
с
on par with
наравне
с
even with
наравне
с
interchangeably with
(
ssn
)
наравне
с
on an equal basis with
(
ABelonogov
)
наравне
с
same as
(
sissoko
)
наравне
с
on a par with
(кем-либо/чем-либо)
наравне
с лучшими
with the best
он смог пробежать
наравне
с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать
he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
он теперь зарабатывает
наравне
со взрослыми рабочими
his pay is now on a par with all adult workers
оплачивать труд женщин
наравне
с трудом мужчин
give women equal pay with men for their work
поставить
наравне
put on par
(
Taras
)
сначала Джим бежал
наравне
с лидером, но потом отстал
Jim was abreast of the leading runner for a few minutes but then fell behind
ставить
наравне
put on par
(
Taras
)
ставить
наравне
compare
старик носил тяжести
наравне
с молодыми
the old man carried as heavy a load as the young fellows did
стоять
наравне
range
стоять
наравне
с
rank pari passu with
(об акциях)
стоять
наравне
с
rank pari passu with
(об акциях и т. п.)
уважаться
наравне
с другими
be treated with equal dignity and respect
(
bigmaxus
)
Get short URL