DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing направляться на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
береговая линия здесь направляется на югthe coastline tends to the south here
в шестнадцать лет он прокрался на грузовое судно, направлявшееся в Америкуat the age of sixteen he stowed away on a cargo-boat bound for America
когда на кого-либо направляют оружиеat gunpoint (you should know how to act when held at gunpoint – когда на тебя направляют оружие)
мы направлялись на северour course was due north
направлять брандспойт на огоньplay a hose on a fire (a stream of water on a burning house, water on flames, a searchlight on the clouds, a searchlight upon a ship, coloured lights on a fountain, our guns on the enemy's lines, etc., и т.д.)
направлять всю свою энергию наbend all energies to (что-либо)
направлять дело на дополнительное расследованиеreturn a case for further investigation (The procurator may confirm the bill of indictment and refer the case to a court, return the case for further investigation, or terminate the case; he also has the right to change the bill of indictment. The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). й 2010. The Administrator has the authority to indicate, unfound or return the case for further investigation. In the event that a child care worker is indicated for child ... Alexander Demidov)
направлять дело на пересмотрsend back a case for retrial (Alexander Demidov)
направлять дело на рассмотрение комитетаrefer the matter to the committee (a case to the court of arbitration, a request to him, the decision to smb.'s judgement, a question to smb.'s decision, etc., и т.д.)
направлять заявки на клиентскую поддержкуreach out to support (Moonranger)
направлять крупные средства наinvest massively in
направлять луч света на берегdirect a beam of light towards the shore (a telescope to the strange star, the gun towards the enemy, one's attention to the lecturer, etc., и т.д.)
направлять людей на путь прогрессаguide people along the path of progress
направлять наpoint at
направлять наride at
направлять наride at (to ride one's horse at a fence – вести лошадь на барьер)
направлять на дивидендыallocate for dividends (Ремедиос_П)
направлять на другие нуждыsiphon (преим. о средствах)
направлять на местаfield
направлять на место работыstation
направлять на новую цельretarget (ракету)
направлять на осознаниеput one on the path of realization (anyname1)
направлять на осуществлениеallocate to implement (MichaelBurov)
направлять на работуassign
направлять на работуassign to work
направлять на работуsend to work
направлять на реализациюallocate to implement (MichaelBurov)
направлять объектив наput lens on (Oleksandr Spirin)
направлять огонь наdirect fire against
направлять огромные средства наapply huge resources to
направлять свои силы наturn one's focus toward
направлять свои усилия наturn one's focus toward
направлять серьёзные средства наinvest heavily in
направлять солдат и т.д. на фронтorder soldiers an officer, the regiment, ships, etc. to the front (back to their country, to the rear, etc., и т.д.)
направлять средства наapply funds towards (Ремедиос_П)
направлять средства наapply funds toward (Ремедиос_П)
направлять телескоп на звездуturn a telescope on a star (the searchlight on smb., etc., и т.д.)
направлять усилия наaim at (MichaelBurov)
направлять усилия наdirect efforts towards (tlumach)
направлять усилия наaim efforts at (что-либо)
направлять усилия на борьбуtarget (с чем-либо) (his target is poverty-его усилия направлены на борьбу с бедностью Tanya Gesse)
направлять свои усилия на достижение целиbend one's efforts towards the aim (one's energies to the task, one's will to an end, one's humour to smth., one's rage towards smth., etc., и т.д.)
направлять усилия на общее делоaim one's efforts at the common cause (one's remark at smb., criticism at human weakness, etc., и т.д.)
направляться на новое рассмотрениеbe sent back for a retrial (Alexander Demidov)
направляться на родинуstart home
направляться на северstart north
направляться на улицуhead up the street (St.George)
направляться на югset one's course to the south
направляться на югsouth
направляя основные усилия наwith a focus on
никогда не направляй оружие на людейnever present a gun at (someone)
он направляет автомат на нихhe is aiming the tommy gun at them
перекрывать главную дорогу, направляя транспортные потоки на пути объездаdivert traffic