Russian | English |
береговая линия здесь направляется на юг | the coastline tends to the south here |
в шестнадцать лет он прокрался на грузовое судно, направлявшееся в Америку | at the age of sixteen he stowed away on a cargo-boat bound for America |
когда на кого-либо направляют оружие | at gunpoint (you should know how to act when held at gunpoint – когда на тебя направляют оружие) |
мы направлялись на север | our course was due north |
направлять брандспойт на огонь | play a hose on a fire (a stream of water on a burning house, water on flames, a searchlight on the clouds, a searchlight upon a ship, coloured lights on a fountain, our guns on the enemy's lines, etc., и т.д.) |
направлять всю свою энергию на | bend all energies to (что-либо) |
направлять дело на дополнительное расследование | return a case for further investigation (The procurator may confirm the bill of indictment and refer the case to a court, return the case for further investigation, or terminate the case; he also has the right to change the bill of indictment. The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). й 2010. The Administrator has the authority to indicate, unfound or return the case for further investigation. In the event that a child care worker is indicated for child ... Alexander Demidov) |
направлять дело на пересмотр | send back a case for retrial (Alexander Demidov) |
направлять дело на рассмотрение комитета | refer the matter to the committee (a case to the court of arbitration, a request to him, the decision to smb.'s judgement, a question to smb.'s decision, etc., и т.д.) |
направлять заявки на клиентскую поддержку | reach out to support (Moonranger) |
направлять крупные средства на | invest massively in |
направлять луч света на берег | direct a beam of light towards the shore (a telescope to the strange star, the gun towards the enemy, one's attention to the lecturer, etc., и т.д.) |
направлять людей на путь прогресса | guide people along the path of progress |
направлять на | point at |
направлять на | ride at |
направлять на | ride at (to ride one's horse at a fence – вести лошадь на барьер) |
направлять на дивиденды | allocate for dividends (Ремедиос_П) |
направлять на другие нужды | siphon (преим. о средствах) |
направлять на места | field |
направлять на место работы | station |
направлять на новую цель | retarget (ракету) |
направлять на осознание | put one on the path of realization (anyname1) |
направлять на осуществление | allocate to implement (MichaelBurov) |
направлять на работу | assign |
направлять на работу | assign to work |
направлять на работу | send to work |
направлять на реализацию | allocate to implement (MichaelBurov) |
направлять объектив на | put lens on (Oleksandr Spirin) |
направлять огонь на | direct fire against |
направлять огромные средства на | apply huge resources to |
направлять свои силы на | turn one's focus toward |
направлять свои усилия на | turn one's focus toward |
направлять серьёзные средства на | invest heavily in |
направлять солдат и т.д. на фронт | order soldiers an officer, the regiment, ships, etc. to the front (back to their country, to the rear, etc., и т.д.) |
направлять средства на | apply funds towards (Ремедиос_П) |
направлять средства на | apply funds toward (Ремедиос_П) |
направлять телескоп на звезду | turn a telescope on a star (the searchlight on smb., etc., и т.д.) |
направлять усилия на | aim at (MichaelBurov) |
направлять усилия на | direct efforts towards (tlumach) |
направлять усилия на | aim efforts at (что-либо) |
направлять усилия на борьбу | target (с чем-либо) (his target is poverty-его усилия направлены на борьбу с бедностью Tanya Gesse) |
направлять свои усилия на достижение цели | bend one's efforts towards the aim (one's energies to the task, one's will to an end, one's humour to smth., one's rage towards smth., etc., и т.д.) |
направлять усилия на общее дело | aim one's efforts at the common cause (one's remark at smb., criticism at human weakness, etc., и т.д.) |
направляться на новое рассмотрение | be sent back for a retrial (Alexander Demidov) |
направляться на родину | start home |
направляться на север | start north |
направляться на улицу | head up the street (St.George) |
направляться на юг | set one's course to the south |
направляться на юг | south |
направляя основные усилия на | with a focus on |
никогда не направляй оружие на людей | never present a gun at (someone) |
он направляет автомат на них | he is aiming the tommy gun at them |
перекрывать главную дорогу, направляя транспортные потоки на пути объезда | divert traffic |