Russian | English |
вправе в любое время отказаться от исполнения настоящего Договора, направив соответствующее письменное уведомление | may repudiate the Contract at any time by giving written notice (Валерия 555) |
все направились к двери | there was a general movement toward the door |
двинуться на кого-либо на что-либо направиться | make a move towards (к кому-либо, чему-либо) |
его направили в мой класс | he was placed in my remove |
его направили к вам | he has been sent to you |
его направили к вам | he has been referred to you |
его направили с дипломатическим поручением на Ближний Восток | he was sent on an ambassade to the Middle East |
его направили с дипломатическим поручением на Ближний Восток | he was sent on an embassy to the Middle East |
если он сумеет направить свою энергию по нужному руслу, он добьётся многого | if he can harness his energy, be will accomplish a great deal |
к этому одиноко стоящему дому и направились наши путешественники | it was toward this solitary house that our travellers now directed their steps |
лицо, направившее жалобу | complainant (Alexander Demidov) |
люди не хотят направить свой ум | men will not bend their minds |
люди не хотят направить свой ум | men will not bend their wits |
меня направили к вам | I have been referred to you |
меня направили к секретарю | I was referred to the secretary |
меня направили сюда | I was directed here |
мы должны направить все свои усилия на то, чтобы добиться успеха | we must aim all our efforts at succeeding in this |
навести / направить на мысль | put on to (VladLex) |
направив основные усилия на | with a focus on |
направив соответствующее письменное уведомление | upon written notice thereof to (направив Арендатору соответствующее письменное уведомление = upon written notice thereof to Lessee. have the right, upon written notice thereof to each Optionee holding Options under the Plan, to permit the exercise of all such Options within the ... Alexander Demidov) |
направить кому-либо бандероль | forward a parcel |
направить больного к специалисту | refer a patient to a specialist |
направить бритву | strop a razor |
направить бритву | sharpen |
направить в | shift into |
направить в другую сторону | re-channel (Lily Snape) |
направить в другую сторону | switch (мысли, разговор) |
направить в командировку | send on mission |
направить кого-либо в нужную комнату | head to the proper door |
направить в нужную сторону | steer in the right direction (I trust her recommendation because she always steers me in the right direction. – направляет туда, куда нужно ART Vancouver) |
направить в русло | channel into |
направить кого-либо в справочное бюро | refer to the Inquiry Office |
направить в штопор | send into a tailspin |
направить вверх | point skywards (источник dimock) |
направить вверх | send up |
направить взгляд на | bend one's eyes on (smb., кого́-л.) |
направить внимание | direct attention (at, to) |
направить внимание | apply |
направить внимание | direct attention to something (Andrey Truhachev) |
направить внимание | give attention (to Andrey Truhachev) |
направить внимание | focus attention (on someone/something Andrey Truhachev) |
направить внимание | focus on something (Andrey Truhachev) |
направить внимание | turn attention (to Andrey Truhachev) |
направить внимание | focus on (something Andrey Truhachev) |
направить вперёд | thrust forward |
направить все помыслы на | set one's mind on (sth., какую-л. цель) |
направить все силы | canalize one's energies (на достижение какой-либо цели Anglophile) |
направить вызов | send a challenge (на состязание и т. п.) |
направить вызов | issue a challenge (на состязание и т. п.) |
направить движение | run (чего-либо) |
направить чьи-либо действия и т.п. в определённую сторону | predetermine |
направить действия в определённую сторону | predetermine (чьи-либо действия) |
направить дело в арбитраж | refer the matter to arbitration |
направить дело на новое рассмотрение | remit a case for a new trial (emirates42) |
направить дело на новое рассмотрение | remit the case for a new investigation (Potato) |
направить денежные средства | apply funds (Ремедиос_П) |
направить дипломатическую миссию | send a legation |
направить дипломатическую миссию в другую страну | send a legation to another nation |
направить доклад | send up a report (сообщение, начальству) |
направить доклад | send up a report (начальству) |
направить жалобу | address a complaint (направить (адресовать) жалобу YelenaPestereva) |
направить запрос | deliver a request (напр., deliver a fixed rate request – сделать запрос на фиксированную ставку ilghiz) |
направить запрос | submit a request (4uzhoj) |
направить заявку | submit an entry (Johnny Bravo) |
направить к врачу | send to a doctor |
направить корабль в порт | put a ship to harbour |
направить корабль в порт | put a ship into port |
направить корабль в порт | put the rudder into port |
направить корабль в порт | put the rudder to port |
направить корабль в порт | put a ship into harbour |
направить корабль в порт | put a ship to port |
направить крупные средства | dole out lots of money (It will only be implemented if we dole out lots of money.) |
направить крупные средства на | invest massively in |
направить куда-либо | be referred to (направить (кого-либо) куда-то, пример: "If you have been referred to your county office for a replacement card" = "если вас направили в местный офис..." Eugene_Chel) |
направить лодку корабль к берегу | run a boat a ship ashore |
направить лошадь домой | put a horse's head towards home |
направить лошадь домой | put a horse's head toward home |
направить лошадь к забору | ride one's horse at a fence |
направить лошадь на препятствие | ride horse at a fence (конный спорт) |
направить луч прожектора на лодку | play a searchlight upon a boat |
направить луч света в тёмную комнату | turn the light into the dark room |
направить мотивированные возражения по | raise a defence to (направить мотивированные возражения по заявленным в претензии требованиям = raise a defence to the claim. element to achieving this will be to show that the insurer through words, actions or omissions has waived its right to raise a defence to the claim. Alexander Demidov) |
направить на | ride at |
направить на вторичную переработку | recycle (yashshsh) |
направить кого-л. на дорогу | see a person on his way |
направить на истинный путь | set straight (His coach, Mr. Farrell, knows the reason – and sets him straight by telling him to get more sleep and eat the right foods. VPK) |
направить на лечение | refer to therapy (VLZ_58) |
направить на лечение | refer for treatment (VLZ_58) |
направить на него револьвер | aim a gun at him (a pistol at his head, a weapon at the prisoner, etc., и т.д.) |
направить на обучение по рабочей специальности | get sb. into a trade program (Before the recession we had this push to get kids into trade programs because of the labour shortage in this province. ART Vancouver) |
направить на огонь струю из брандспойта | play a hose on a fire |
направить на правильный путь | put right |
направить кого-л. на правильный путь | put smb. on the right road |
направить на правильный путь | set on the right track |
направить мысль на прошедшее | carry back |
направить кого-л. на прямой путь | set one in the right way |
направить кого-л. на прямой путь | set one to rights |
направить кого-л. на прямой путь | put one to rights |
направить кого-л. на прямой путь | put one in the right way |
направить кого-л. на прямой путь | set one right |
направить на путь истинный | put someone on the right track (Bullfinch) |
направить на путь истинный | put someone on the straight and narrow (Bullfinch) |
направить кого-либо на путь истины | put someone on the right track |
направить наставить, кого-либо на путь истины | head off from the wrong way |
направить на путь развития | get into gear |
направить на работу | assign |
направить на работу | send to work |
направить на чей-либо след | put upon the track of |
направить на утверждение / согласование | submit for approval |
направить на утверждение / согласование | rout for approval |
направить напоминание | chase (Катя Вторыгина) |
направить не по адресу | missend |
направить необходимые усилия на | direct the necessary effort to (Dias) |
направить кому-либо ноту | send a note |
направить ноту | address a note (в чей-либо адрес) |
направить обратно | remand |
направить оружие | turn gun on (на кого-либо) |
направить ответ | send a reply |
направить пилу | set a saw |
направить на кого-либо пистолет | point a gun at |
направить письменное уведомление | notify in writing (capricolya) |
направить письменное уведомление | give written notice (vlad-and-slav) |
направить письменное уведомление о | give written notice of (Alexander Demidov) |
направить письмо | address a letter to (кому-либо) |
направить по адресу | make it out to |
направить кого-л. по ложному следу | put smb. on the wrong scent |
направить по ложному следу | throw one off the scent |
направить по ложному следу | draw a red herring across the path |
направить по ложному следу | throw off (Maggotka) |
направить по ложному следу | draw a red herring across the trail |
направить по ложному следу | put one off the scent |
направить по почте с уведомлением о вручении | send by post with delivery notification (ABelonogov) |
направить по правильному пути | set on the right track |
направить кого-либо по правильному пути | put on the right track |
направить по правильному пути | steer in the right direction (triumfov) |
направить по правильному следу | set on the right track |
направить кого-либо по предначертанному ему пути | set on his destined path |
направить поддержку на | throw support behind (User) |
направить полицию по следам преступника | set the police after a criminal |
направить полёт | wing one's flight |
направить посредством факсимильной связи | fax (Alexander Demidov) |
направить кому-либо посылку | forward a parcel |
направить почтовым отправлением | send by post (ABelonogov) |
направить предупреждение | put on notice |
направить претензию | send a claim (VictorMashkovtsev) |
направить приглашение | send an invitation |
направить приглашение | extend an invitation |
направить приглашения | send out invitations (в адрес) |
направить прожектор на лодку | play a searchlight upon a boat |
направить против | be levelled against (напр., о возражениях A.Rezvov) |
направить разведгруппу | put out early feelers (Говоря об участии своей разведгруппы в операции, Евкуров рассказал, что она прибыла на аэродром "в конце мая (1999 года), за две недели до прихода колонны". "Никто на недоразведанные объекты колонны не посылает", – пояснил он.) |
направить разговор | broach |
направить разговор на | bring a thing about in speech (что-л.) |
направить решительный протест в | lodge a strong protest with (New Delhi: India has lodged a strong protest with Pakistan for granting bail to Lashkar-e-Toiba (LeT) commander and 26/11 Mumbai attacks ... | India has lodged a strong protest with Pakistan over repeated ceasefire violations along the border at a Brigade Commander-level flag meeting between the ... | The Pakistan government on Monday lodged a strong protest with Indian government asking it to restrain its forces from ceasefire violations, ... Alexander Demidov) |
направить свет | shine light (на ART Vancouver) |
направить свои взгляды | have one's sights on something (на что-либо Sergei Aprelikov) |
направить свои силы на | turn one's focus toward |
направить свои способности по ложному пути | misdirect abilities |
направить свои стопы домой | bend one's steps towards home |
направить свои усилия на | apply one's energies to (smth., что-л.) |
направить свои усилия на | turn one's focus toward |
направить свои усилия по ложному пути | misdirect energies |
направить свои шаги | wend one's way |
направить свои шаги | bend one's steps |
направить свои шаги | wend |
направить сигнал | send a message |
направить сигнал | beam |
направить сообщение | send up a report (начальству) |
направить сообщение кодом Морзе | send a message in Morse code |
направить специалистов | provide the personnel (на работу schnuller) |
направить средства | apply funds (Ремедиос_П) |
направить средства на | apply funds towards (Ремедиос_П) |
направить средства на | apply funds toward (Ремедиос_П) |
направить средства на погашение долга | apply funds toward outstanding debt (Ремедиос_П) |
направить струю на огонь | turn the hose on the fire |
направить судно к берегу | beach |
направить требование | send a demand (elena.kazan) |
направить удар | aim a stroke at (на кого-либо) |
направить удар | lead |
направить уполномоченного представителя в | direct a responsible executive to (elena.kazan) |
направить усилия на | focus efforts (mascot) |
направить усилия на | aim at (MichaelBurov) |
направить флот в море | put a fleet to sea |
направить фотоаппарат | level the camera at (на что-либо) |
направить через определённый канал | canalize |
направить шайбу в верхний угол ворот | pick out the top corner (VLZ_58) |
направить энергию на | channel passion towards (что-либо platon) |
направиться в | head for |
направиться в | head off to (ART Vancouver) |
направиться в деревню | make off for smth. make off for the country (for the city, for the border, for home, etc., и т.д.) |
направиться в другой район | be heading to the next block (Alex_Odeychuk) |
направиться в другую сторону | go a different way (a "point of separation" where the person is out of sight or goes a different way (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
направиться в обратную сторону | reverse field |
направиться в открытое море | make for the open sea |
направиться в поле | take to the field |
направиться домой | head home (The victim left the Broadway SkyTrain station at about 1 a.m. and went to get a slice of pizza before heading home. ART Vancouver) |
направиться домой | direct one's steps towards home |
направиться домой | bend one's steps towards home |
направиться домой | incline steps toward home |
направиться домой | bend steps homewards |
направиться к | make for (He took his leave of Mrs Parsons and made for the door.) |
направиться к | start for |
направиться к деревне | make one's way to the village |
направиться к дому | direct steps to a house |
направиться к станции | make one's way to the station (to the river, to the house, back to the tower, etc., и т.д.) |
направиться на машине к центру города | turn one's car towards the centre of the town |
направиться кратчайшим прямиком | make a bee-line for (к чему-либо) |
направиться кратчайшим путём | make a bee-line for (прямиком, к чему-либо) |
направиться кратчайшим путём | make a bee-line for (к чему-либо) |
направиться на запад | turn west |
направиться на север | strike northward |
направиться прямо в/к | head directly to (The woman continued onward with her trip to pick up her husband and, after that, headed directly to the sheriff's office to report the bizarre event. ART Vancouver) |
направиться прямо к месту назначения | head straight for destination |
направиться через поля | strike out across the field |
направь все свои заботы Богу, этот якорь действительно держит | that anchor holds |
направь все свои заботы Богу, этот якорь действительно держит | cast all your cares on God |
направьте сюда свет | throw the light over here |
неверно направить | misdirect |
неправильно направить | misguide |
неторопливо направиться | wander forth (куда-либо) |
он всё внимание направил на то, что было у него в работе | he gave his whole attention to whatever he had in hand |
он надел свой кожаный фартук и направился в кузницу | he had got his leather apron on, and passed into the forge |
он направил лошадь к барьеру | he rode his horse at the fence |
он направил лошадь прямо на нас | he rode straight at us |
он направил луч фонаря мне прямо в лицо | he flashed a torch in my eyes |
он направил меня к своему начальнику | he addressed me to his chief |
он направил свет мне в лицо | he flashed the light in my face |
он направился в постель | he will take himself to bed |
он направился домой | he turned towards home |
он направился к выходу | he made for the exit |
он направился к городу | he made towards the town |
он направился к двери | he made for the door |
он направился к двери | he started towards the door |
он направился к Лондону | he went in the direction of London |
он поспешно направился вниз по улице | he sped down the street |
он прямо направился к видневшемуся вдали свету | he made straight towards a distant light |
она решительно направилась домой | she turned home with a decided step |
они направились домой | they repaired homewards |
они пытались спастись, направившись вплавь к берегу | they tried to save themselves by swimming to the shore |
ошибочно направить | to misroute |
повторно направить | resend (Krystin) |
после концерта толпа направилась в ближайшую дверь | after the concert, the crowd made for the nearest door |
потом он направил свои войска на Вавилон, который захватил с помощью военной хитрости после долгой осады | he then turned his arms against Babylon which he took by stratagem after a long siege |
просим направить | kindly expedite |
решительно направиться | bear down on (to approach someone in a very determined way: I could see the headmaster bearing down on me, and looked hopelessly round for a means of escape. 4uzhoj) |
сразу направиться | make a beeline for (bookworm) |
стараться направить | steer (кого-либо куда-либо; пример: For example, the travel website Expedia was assigning users to one of three buckets, and steering users in some buckets toward more expensive hotels. A.Rezvov) |
сторона, направившая претензию | claiming party (Alexander Demidov) |
сторона, направившая уведомление | notifying party (Alexander Demidov) |
стремительно направить лодку и т.д. вперёд | shoot a boat a car, etc. ahead |
я виноват в том, что забыл направить вам сообщение | it was remiss of me to forget to give you the message |
я спросил мальчика, как пройти на станцию, но он направил меня не в ту сторону | I asked a boy the way to the station but he misdirected me |
я спросил у мальчика, как пройти на станцию, но он направил меня не в ту сторону | I asked a boy the way to the station but he misdirected me |