Russian | English |
будет несправедливо наказывать его | it would be wrongly to punish him |
будет несправедливо наказывать его | it would be wrong to punish him |
возможно, наказывать шлепками имеет смысл лишь самых маленьких детей, которые находятся ещё в том возрасте, когда доводы разума и попытки разъяснение совершаемых ими поступков не могут возыметь над ними заметного действия | arguably, spanking is the only method of discipline for toddlers who can't understand reason and explanations (bigmaxus) |
наказывать бамбуковой тростью | bamboo |
наказывать без суда | lynch |
наказывать в зависимости от преступления | suit the punishment to the crime |
наказывать девочку за плохое поведение | correct the girl for misbehaviour (a child for disobedience, him for his faults, etc., и т.д.) |
наказывать детей за грехи за вину отцов | visit the sins of the fathers upon the children |
наказывать кого-л. за враньё | punish smb. for telling lies (for stealing, etc., и т.д.) |
наказывать кого-л. за его небрежность | punish smb. for his carelessness (for her weakness, for their rashness, for impudence, for deceitfulness, etc., и т.д.) |
наказывать за преступление | punish a crime (an offence, a forgery, negligence, insolence, misdemeanour, etc., и т.д.) |
наказывать законом | penalize |
наказывать излишне строго | overpunish (Юрий Гомон) |
наказывать линейкой | ferula |
наказывать линейкой | ferule |
наказывать матросов плетью | bring to the gang way |
наказывать, не имея на то права | punish without book |
наказывать непослушного ребёнка | punish a disobedient child (a pupil, the culprit, etc., и т.д.) |
наказывать преступника | prosecute a criminal (Ремедиос_П) |
наказывать произвольно | lynch |
наказывать розгами | flog |
наказывать розгами | birch (whip with or as if with a birch [rod]) |
наказывать рублём | impose a fine (Ремедиос_П) |
наказывать самого себя | make a rod for one's own back |
наказывать слишком строго | overpunish (Юрий Гомон) |
наказывать физически | discipline (to discipline a child", "a disciplinarian husband Рина Грант) |
наказывать штрафом на сумму | fine by |
не наказываЙте его слишком строго | don't punish him too severely |
повторно наказывать | repunish (Юрий Гомон) |
подстрекательство к драке наказывается штрафом и лишением свободы | challenges to fight are punishable by fine and imprisonment |
снова наказывать | repunish (Юрий Гомон) |
столб, к которому привязывали наказываемых кнутом преступников | whipping post |
строго наказывать | punish with severeness (кого-либо) |
строго наказывать | use severity (кого-либо) |
строго наказывать | grue |
строго наказывать | gruel |
строго наказывать | use severeness (кого-либо) |
строго наказывать | punish with severity (кого-либо) |
строго наказываться | be severely dealt with (Johnny Bravo) |
сурово и т.д. наказывать | punish smb. severely (cruelly, justly, unjustly, nominally, etc., кого́-л.) |
сурово наказывать | chastise with scorpions |
тот, кто наказывает | punisher |
тот, кто наказывает каждого десятого человека | decimator |
тот, кто наказывает кнутом | whipper |
тот, кто наказывает плетью | whipper |
у меня есть право тебя наказывать | it is in me to punish you |
физически наказывать | lambaste |
частенько наказывать | beat someone silly (слегка шлёпать, постоянно давать подзатыльники etc. sever_korrespondent) |
я не наказываю людей за то, что они принимают взрослые решения | I don't punish people for making adult decisions. |