Russian | English |
Бог вас накажет! | God'll fix you! |
Бог наказал тебя за то, что | it is judgement on you for |
его наказали за дурное поведение во время урока | he was punished for misbehaving himself in class |
его следует наказать по заслугам | he ought to be punished as he deserves |
жестоко наказать | give his gruel (кого-либо) |
жёстко наказать | bring the hammer down (sever_korrespondent) |
записная книжка с именами людей, которых нужно наказать | black book (xmoffx) |
их накажут | they will be punished |
кончится тем, что её накажут | it will end in her getting punished (in his going off in a rage, in your having no money of your own, etc., и т.д.) |
мы вас накажем | We'll throw the book at you (по всей строгости (закона), без снисхождения) |
наказали обоих | both were punished |
наказать кого-либо в назидание другим | make an example of |
наказать в пример другим | make an example of |
наказать за | discipline for |
наказать за | get tough with ... over (Getting tough with Russia over Ukraine but not Syria makes no strategic sense.––bloomberg 17) |
наказать кого-либо за злодеяния | recompense for his misdeeds |
наказать класс и т.д. за плохое поведение и оставить после занятий | keep the class the boy, etc. in for bad conduct |
наказать кого-либо за дело | punish someone for a good reason (Alex Lilo) |
наказать линейкой | ferule |
наказать мальчика и не пустить его на матч | punish a boy by not allowing him to go to the match (by keeping him at home, etc., и т.д.) |
наказать нестрого | give a slap on the wrist |
наказать палкой | paddleboard |
наказать палкой | paddle |
наказать по всей строгости закона | prosecute to the fullest extent of the law (L-sa) |
наказать ребёнка за непослушание | correct a child for disobedience |
наказать ребёнка за шалость | punish a child for a peccadillo |
наказать ремнём за совершённый проступок | non-abusive spanking (с воспитательной целью bigmaxus) |
наказать розгой | birch |
наказать рублём | impose a fine (Ремедиос_П) |
наказать самого себя | make a rod |
наказать самого себя | make a rod for one's own back |
наказать кого-либо сделать кому-либо выговор | rap fingers |
наказать физически | discipline (to discipline a child", "a disciplinarian husband Рина Грант) |
он наказал меня за опоздание на работу | he came down on me for getting to work late |
он сам себя наказал | he punished himself |
приказывать кого-л. наказать | order smb. to be punished (to be exiled, to be hanged, etc., и т.д.) |
примерно наказать | give someone exemplary punishment (кого-либо raf) |
примерно наказать преступника | make an example of an offender |
слегка наказать | give sb. a slap on the wrist (кого-л.) |
сурово наказать | trounce (mexa) |
сурово наказать | chastise with scorpions |
ты плохо себя ведёшь, и я вынужден наказать тебя | your conduct lays me under the necessity of punishing you |
это тебя Бог наказал за то, что | it is judgement on you for |
это тебя бог наказал за то, что | it is judgement on you for |