Russian | English |
иногда животные набрасываются на людей | animals sometimes attack men |
колышек или крюк, на который набрасывается кольцо | hob (в игре) |
колышек, на который набрасывается кольцо | hob (в игре) |
крюк, на который набрасывается кольцо | hob (в игре) |
набрасывать на плечи | scarf (накидку) |
набрасывать плащ на | throw a cloak round (smb., кого́-л.) |
набрасывать чехол на | throw a sheet over (smth., что-л.) |
набрасываться друг на друга | be at each other's throats |
набрасываться на | pitch into |
набрасываться на | drop down on (someone) |
набрасываться на | snap someone's head off (кого-либо) |
набрасываться на | turn against |
набрасываться на | lash out against |
набрасываться на | come down on |
набрасываться на | sail into (кого-либо; с бранью, упреками // to attack vigorously or sharply || to make an attack (on) violently with words or physical force
: he sailed into me for being late • to attack someone using words:
The president sailed into her opponents with an angry speech.
merriam-webster.com) |
набрасываться на | rant against (с критикой) |
набрасываться на | unload on |
набрасываться на | go off on |
набрасываться на | lash out at |
набрасываться на | set at |
набрасываться на | come down on (someone) |
набрасываться на | go at |
набрасываться на | fly at |
набрасываться на врага | fly at an enemy (at a stranger, at a tramp, at a burglar, at each other, etc., и т.д.) |
набрасываться на еду | gorge on food (framboise) |
набрасываться на еду | fall upon one's food |
набрасываться на еду | attack one's food (the dinner, etc., и т.д.) |
набрасываться на еду | fall upon food |
набрасываться на еду | scarf (Tanya Garbar) |
набрасываться на еду | throw oneself upon food |
набрасываться на еду | throw oneself on food |
набрасываться на кого-либо из-за | grill about |
набрасываться на кого-либо с бранью | fly to fly out at (someone) |
набрасываться с нападками, упрёками на него за его идеи | attack him for his ideas (them for their actions, her for her behaviour, etc., и т.д.) |
набрасываться на незнакомца | go at the stranger (at the milkman, at each other furiously, at him with his fists, for the postman, for me, etc., и т.д.) |
набрасываться на оратора | attack a speaker (an author, a government, a doctrine, a theory, a policy, etc., и т.д.) |
набрасываться на противника | charge at the enemy (at the standing man, etc., и т.д.) |
набрасываться на работу | attack the work (a task, a problem, a book, etc., и т.д.) |
набрасываться на сестру | spring at his sister (at the boy, upon his enemy, at flies, etc., и т.д.) |
не набрасывайтесь на меня! | don't snap at me! |
неожиданно набрасываться на... | jump on |
неожиданно набрасываться на | jump on (кого-либо) |
он часто набрасывался на неё за малейшую провинность | he often jumped on her for the least fault |