Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Dutch
English
French
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Spanish
Terms
for subject
General
containing
на этот счёт
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
в законодательстве не содержится никаких конкретных указаний
на этот счёт
law is silent on the issue
(англ. фраза взята из довольно серьёзного документа, поэтому перевод именно тако, без фразеологизма
4uzhoj
)
если
на этот счёт
нет других указаний
unless otherwise specified
(
Andrius
)
запишите эту сумму на мой счёт
put this sum to my account
запишите эту сумму на мой счёт
enter the sum to me
иметь особое мнение
на этот счёт
hold a different view
(
Alexander Demidov
)
каково его мнение
на этот счёт
?
what did he say to that?
какое твоё мнение
на этот счёт
?
what's your take on that?
(английская идиома
mavin
)
любые сомнения
на этот счёт
можно легко развеять
any doubt on this point can be easily put at rest
мальчишка надул вас
на этот счёт
the boy deceived you about it
мальчишка обманул вас
на этот счёт
the boy deceived you about it
можете быть совершенно спокойны
на этот счёт
don't give it a moment's thought
на этот счёт
on that score
на этот счёт
on this point
на этот счёт
on that particular subject
(источник –
lingvo-online.ru
dimock
)
на этот счёт
to this effect
(
Tamerlane
)
на этот счёт
on that head
(
Faststone
)
на этот счёт
on that point
на этот счёт
on this topic
(More information on this topic may be found at: ...
I. Havkin
)
на этот счёт
as for this
на этот счёт
in this respect
на этот счёт
у меня нет никаких сомнений
I have no doubts on that score
не обманывайтесь
на этот счёт
make no mistake about it
не относите этого на свой счёт
it wasn't meant for you
нет смысла переносить этот долг на новый счёт
it's no use carrying this debt forward
сказать
на этот счёт
say to that point
(
dimock
)
у меня возникают сомнения
на этот счёт
I've started to have doubts on that score
у нас имеются их свидетельские показания
на этот счёт
we have their testimony for it
у него крупный вклад на счету в этом банке
he deposited a large sum in the bank
эта сумма отнесена на ваш счёт
that sum has been laid to your charge
этот счёт на пять долларов плюс налог
the bill is five dollars not counting the tax
этот факт следует отнести на счёт потерпевшего
this should be evaluated as a contributory negligence
Get short URL