Russian | English |
активные действия в целях привлечь / переманить / перетащить на свою сторону кого-либо, используя для этого весь арсенал своего обаяния | charm offensive (= an enthusiastic approach by a politician, a company to win over supporters, who were previously not in "love" with them. :|| ПРИМЕР: Microsoft went on a charm offensive to win over open source programmers.) |
к этому времени он уже прибыл на ту сторону | by this time he is across |
на этой стороне | hitherward (of; чего-либо) |
на этой стороне Атлантического океана | cisatlantic |
на этой стороне атлантического океана | cisatlantic (т. е. на той стороне, где находится говорящий) |
на этой стороне улицы чётные номера домов | the even numbers are on this side of the street |
находящийся на этой стороне границы | cisborder |
предпринимать активные действия, чтобы привлечь / переманить / перетащить на свою сторону кого-либо, используя для этого весь арсенал своего обаяния | be on a charm offensive |