Russian | English |
более прибыльные услуги на базе соглашений об уровне обслуживания | higher-margin SLA-based services (Andy) |
быть на должном уровне | come up to the mark |
быть на как никогда низком уровне | be at an all-time low (maystay) |
быть на одном уровне | range (with, among) |
быть на одном уровне | keep up with (с кем-либо) |
быть на одном уровне | be on a level with (someone – с кем-либо) |
быть на одном уровне | be on par with (с Andrey Truhachev) |
быть на одном уровне | range |
быть на одном уровне с | be on a par with (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
быть на одном уровне с | level with something (чем-то) |
быть на одном уровне с | be on a level with |
быть на очень высоком уровне | be at its highest |
быть на самом высоком уровне | be at the highest pitch |
быть на самом низком уровне за всё время | be at an all-time low (maystay) |
быть на уровне | keep up |
быть на уровне глаз | be at eye level with (Andrey Truhachev) |
быть на уровне мировых стандартов | be up to the latest world standards |
быть на уровне своего времени | keep up with the times |
быть на уровне современности | be abreast of the times |
быть на уровне современных мировых стандартов | be up to the latest world standards |
быть урегулированным на законодательном уровне | be legislated (Although this issue has not been legislated, the Supreme Court of Canada has made it clear that an embryo is not a "human being" at law. Alexander Demidov) |
ваша работа – не на уровне | your work comes short of the expected standard |
вбитый на подкорковом уровне | reflexive |
ведение операций работ на мировом уровне | worldwide operations (Andy) |
вкладывать деньги в социальные программы, направленные на повышение уровня жизни населения | invest in people (4uzhoj) |
владеть английский языком на уровне, позволяющем | have adequate English (Students must have adequate English to function in a regular classroom. (ESL assistance is not available to Foreign Exchange Students). | BBC News – Universities recruit students with inadequate English: They did not have adequate English to be able to follow the course so it was difficult to know whether they could follow the subject. Alexander Demidov) |
владеть языком на элементарном уровне | have a basic level of (I am fluent in Spanish and have a basic level of French. ART Vancouver) |
возвести на новый уровень | take to new heights (weird) |
вполне на уровне мировых стандартов | well up to world standards (raf) |
все панели должны быть установлены заподлицо на опорах конструкции до уровня фальшпола | all the panel to be flush mounted on structure supports up to false floor level (eternalduck) |
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития | World Summit for Social Development (Lavrov) |
Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества | World Summit on the Information Society (WSIS Наталья Шаврина) |
встретить на высшем уровне | roll out the red carpet (Franka_LV) |
встреча на высшем уровне | summit talks |
встреча на высшем уровне | top level meeting |
встреча на высшем уровне | top level negotiations |
встреча на высшем уровне | a meeting at the summit |
встреча на высшем уровне с лидером | summit with the leader |
встреча сверхдержав на высшем уровне | superpower summit |
выборы на уровне государства | statewide election |
выводить на новый уровень | take further (Ремедиос_П) |
выводить на новый уровень | bring to the next level (Alex_Odeychuk) |
выводить на новый уровень | propel to new heights (triumfov) |
выводить на новый уровень | take to the next level (Ремедиос_П) |
выйти на качественно иной уровень | take a quantum leap |
выйти на качественно иной уровень | soar to new heights |
выйти на качественно иной уровень | make a quantum leap |
выйти на международный уровень | enter the international arena (twinkie) |
выйти на мировой уровень | go global (WiseSnake) |
выйти на новый уровень | reach new heights (Innovation drives this journey to reach new heights and reveal the unknown, which will benefit all of humankind. aldrignedigen) |
выйти на новый уровень | make a quantum leap |
выйти на новый уровень | move to a new level (bookworm) |
выйти на новый/необходимый уровень | make the grade (Vadim Rouminsky) |
выйти на новый/необходимый уровень | make grade (Vadim Rouminsky) |
выйти на общероссийский уровень | go national (Alexander Demidov) |
выйти на один уровень | level out (MichaelBurov) |
выйти на принципиально иной уровень | make a quantum leap |
выйти на уровень | come to a level (bookworm) |
выйти на уровень безубыточности | break even (mascot) |
выполненный на высоком уровне | workmanly |
выполненный на высоком уровне | workmanlike |
выполнять на требуемом уровне | run at scale (MasterK) |
высоко котирующийся на международном уровне | top-ranking internationally (Anglophile) |
выходить на международный уровень | enter the international arena (e.g. The reason why a company might wish to enter the international arena is to escape competition in the home market. twinkie) |
выходить на международный уровень | develop into a transnational initiative (sankozh) |
выходить на новый уровень | rise to a new level (Andrey Truhachev) |
выходить на новый уровень | progress to a higher level (Ремедиос_П) |
выходить на один уровень | level out (MichaelBurov) |
выяснить уровень квалификации претендентов на должность | check on the past experience of the applicants |
гармонизированный на международном уровне стандарт | internationally harmonized standard (ABelonogov) |
гармонизированный на региональном уровне стандарт | regionally harmonized standard (ABelonogov) |
дверной вмонтированный в петлю механизм, установленный на уровне пола | checking floor hinge |
действовать на должном уровне | be on one's game (VLZ_58) |
действовать не на должном уровне | be off one's game (VLZ_58) |
держать цену на одном уровне | peg |
дипломатия на высшем уровне | summit |
добросовестно и на должном профессиональном уровне | using reasonable skill and care (VictorMashkovtsev) |
добросовестно и на должном профессиональном уровне | with reasonable care and skill (VictorMashkovtsev) |
дом с комнатами на разных уровнях | split-level house |
Дополнительные экзамены по программе средней школы на повышенном уровне | Advanced Supplementary level (britishcouncil.org ABelonogov) |
его игра на рояле была на любительском уровне | his piano performance was very amateur |
его картина написана на любительском уровне | you can tell from his painting that he is an amateur |
его профессиональные качества на очень высоком уровне | his professional qualifications are very high |
законодательство на уровне федерального законодательства | federal legislation (Alexander Demidov) |
закрепить на законодательном уровне | enshrine at the statutory level (Although it is unlikely that the definition of futility will ever be enshrined at the statutory level (nor should it, because it inherently depends on ... – by Lawrence J. Schneiderman and Nancy S. Jecker Tamerlane) |
закрепиться на генетическом уровне | become part of the DNA (In an article in Fast Company, Kelli Richards claims that the organizational culture at Apple Inc. in the 1990s has become part of the DNA of Silicon Valley. WK Alexander Demidov) |
закреплённый на законодательном уровне | recognized by law (4uzhoj) |
заложенный на генетическом уровне | chromosomal (Ремедиос_П) |
заложенный на генетическом уровне | gene deep (Ремедиос_П) |
заложенный на хромосомном уровне | chromosomal (Ремедиос_П) |
занятие любым видом спорта на профессиональном уровне | professional practice of any sport (Alexander Demidov) |
запрещённый на международном уровне | internationally banned (Азери) |
знание английского на уровне носителя языка | native-level English fluency (SirReal) |
знание английского на уровне носителя языка | native-level English proficiency (SirReal) |
знание английского на уровне носителя языка | native-level command of English (SirReal) |
знание на элементарном уровне | rudimentary knowledge (Alex_Odeychuk) |
знания на элементарном уровне | rudimentary knowledge (Alex_Odeychuk) |
и на федеральном уровне и на уровне субъектов федерации | at both the federal and state levels (At both the federal and state levels, the law of the United States is largely derived from the common law system of English law, which was in force at the time of ... WK Alexander Demidov) |
известный на предшествующем уровне техники | known in the prior art (Alexander Demidov) |
изучение приспособления организмов к условиям внешней среды на клеточном уровне | cytoecology |
инициатива встречи на высшем уровне | summit initiative |
инициатива стран Содружества по исследованиям в области борьбы с УПП на уровне микробиологических лабораторий | Commonwealth Microbiology Twinning Initiative (Millie) |
исполненный на высоком художественном уровне | artful |
использование на местном уровне на правах владения | Local Ownership (bookworm) |
испытание на уровень звукового давления | sound level test (Alexey Lebedev) |
испытание на уровень отражённого шума | drumsound test (DimWin) |
история конференций на высшем уровне | summitology |
как на федеральном уровне, так и на уровне субъектов федерации | at both the federal and state levels (In the United States cigarettes are taxed at both the federal and state levels, in addition to any state and local sales taxes and local cigarette-specific taxes. WK Alexander Demidov) |
картина, повешенная на уровне глаз зрителя | liner |
качественно и на высоком уровне | in a good and workmanlike manner (Yeldar Azanbayev) |
квартира на двух уровнях | duplex |
конструктивно либо на уровне электроники | hardware- or software-enabled (Alexander Demidov) |
контакты на межправительственном уровне | government-to-government cooperation |
конференция на высшем уровне | top-level meeting |
конференция на высшем уровне | summit |
конференция на высшем уровне | summit conference |
координация на национальном уровне | national coordination (Кунделев) |
Корпус на базе подложки кристалла Wafer Level Chip Size Package Описание: Разновидность корпуса CSP, где все этапы процесса изготовления и корпусирования ИС проводятся на уровне подложки. Габаритные размеры корпуса соответствуют размерам подложки | WLCSP (lisa21) |
коррупция на уровне взаимоотношений между предприятиями | business-to-business corruption (yo) |
лидер встречи на высшем уровне | summit leader |
масштабы охвата на общемировом уровне | global reach |
мероприятия на низовом уровне | grass-root activities (Oksana-Ivacheva) |
мужчины и женщины различаются на генетическом уровне так же сильно, как человек отличается от шимпанзе | men and women differ genetically almost as much as humans from chimpanzees (bigmaxus) |
мы не сможем долго удерживать цены на нынешнем уровне | we can't hold down the prices much longer |
на бытовом уровне | at the mundane level (Maria Klavdieva) |
на бытовом уровне | for the man in the street (bookworm) |
на внутреннем уровне | internally (Linera) |
на внутригосударственном уровне | domestically |
на всех уровнях | across the board |
на всех уровнях | from top to bottom (Ремедиос_П) |
на высоком профессиональном уровне | a high professional standard (AD Alexander Demidov) |
на высоком профессиональном уровне | competently |
на высоком профессиональном уровне | on a highly skilled level (Из договора: To provide the Customer with the Services specified in this Agreement in a timely manner and on a highly skilled level. Oleksandr Spirin) |
на высоком профессиональном уровне | a high professional standard (Alexander Demidov) |
на высоком профессиональном уровне | at a high professional level (WiseSnake) |
на высоком профессиональном уровне | at a top professional level (Митрошин) |
на высоком техническом уровне | high standards of workmanship (Alexander Demidov) |
на высоком уровне | top level |
на высоком уровне | first-class (first-class challenges sankozh) |
на высоком уровне | competently |
на высоком уровне | a higher specification (a standard of workmanship, materials, required to be met in a piece of work: everything was built to a higher specification. NOED Alexander Demidov) |
на высоком уровне | advanced (Stas-Soleil) |
на высоком уровне | to a high standard (Баян) |
на высоком уровне | high-level |
на высоком уровне | top-level (самом) |
на высоком уровне | high-level (происходящий) |
на высоком уровне | at high level |
на высоком уровне сложности | at advanced mode (Soulbringer) |
на высшем политическом уровне | at the highest political level (tlumach) |
на высшем уровне | first-rate (YuliaG) |
на высшем уровне | top-notch (YuliaG) |
на высшем уровне | at a very high level (Johnny Bravo) |
на высшем уровне | track-one (Irina Semjonov) |
на высшем уровне | top-level (dimock) |
на высшем уровне | superb (YuliaG) |
на высшем уровне | terrific (YuliaG) |
на высшем уровне | fabulous (YuliaG) |
на высшем уровне | amazing (YuliaG) |
на высшем уровне | on a higher level |
на высших уровнях | at the highest levels |
на вышестоящий уровень | to higher authorities (Alexander Demidov) |
на глобальном уровне | at a global scale (misha-brest) |
на глобальном уровне | globally (Nivakaame) |
на глобальном уровне | at worldwide level (Johnny Bravo) |
на глобальном уровне | on a global scale (sankozh) |
на глобальном уровне | on a global level (Johnny Bravo) |
на глобальном уровне | at a global level (Johnny Bravo) |
на глобальном уровне | on a worldwide level (Johnny Bravo) |
на глобальном уровне | worldwide (Scaramouch) |
на годовом уровне | in annual terms (BRUNDOV) |
на государственном уровне | nationally (Stas-Soleil) |
на государственном уровне | institutional (Anna Antseliovich, the acting director general of Russia's national antidoping agency. The country's doping operation "was an institutional conspiracy," she said while emphasizing that the government's top officials were not involved. VLZ_58) |
на государственном уровне | nationwide |
на должном профессиональном уровне | at an adequate professional level (Alexander Demidov) |
на должном уровне | up to scratch |
на должном уровне | on the level (Stormy) |
на должном уровне | at the appropriate level (MichaelBurov) |
на должном уровне | at scale (Nyufi) |
на должном уровне | at an adequate level (Alexander Demidov) |
на должном уровне | adequately (bookworm) |
на европейском уровне | at the European level |
на заводе имеются отдельные столовые для различных уровней работников и служащих компании | there are separate dining rooms for different grades of staff at the company |
на законодательном уровне | by decree |
на законодательном уровне | in terms of legislation (ridge69) |
на законодательном уровне | on the legislative level (Before we get to more on those, I want to highlight a couple of steps we took on the legislative level to address mental health and school safety – by Rep. Jeff Howe Tamerlane) |
на законодательном уровне | at the legislative level (At the legislative level, we did everything possible to keep Memorial Hospital in operation, including passage earlier this year of legislation to expedite the Hospital Conversion Act process – by Sen. Elizabeth A. Crowley Tamerlane) |
на законодательном уровне | legislatively (Moscowtran) |
на индивидуальном уровне | at the individual level |
на инстинктивном уровне | gut-level (Nyufi) |
на интеллектуальном уровне | on an intellectual level (Why can't the Left compete on an intellectual level? VLZ_58) |
на интуитивном уровне | intuitively (Alexander Demidov) |
на каком-то уровне | on one level (Ah, well, you know, on one level, I'm a very practical kind of person about the way I go about certain things.
Да, знаете, на каком-то уровне, я очень практичный человек, особенно в определенных вопросах. suburbian) |
на качественно новом уровне | at a totally new level (Alexander Demidov) |
на качественно новом уровне | at a whole new level (Natasha_Anukhina) |
на качественно новый уровень | to a whole new level (The VERY inventive ways people kick back and relax at home, in the office and even on public transport. Hilarious images show creative people taking comfort to a whole new level; Genius solutions include DIY cinemas and eating a takeaway in the bath; One man attempted to fill his petrol from the comfort ... Alexander Demidov) |
на квалифицированном уровне | a professional standard (If they are happy for tenants to decorate the property themselves it needs to be carried out to a professional standard and all colours agreed before work begins, ... Alexander Demidov) |
на квалифицированном уровне | a professional standard (If they are happy for tenants to decorate the property themselves it needs to be carried out to a professional standard and all colours agreed before work begins, ... Alexander Demidov) |
на клеточном уровне | on the cellular level (ВосьМой) |
на любительском уровне | dabblingly (Anglophile) |
на любительском уровне | amateurishly |
на макроскопическом уровне | on a macroscopic scale (Wakeful dormouse) |
на международном уровне | internationally |
на международном уровне | at international level (Johnny Bravo) |
на местном или национальном уровнях | at the local or national scales (sixthson) |
на местном уровне | community-based |
на местном уровне | at the grassroots level (Alexey Lebedev) |
на местном уровне | at a local level (Alex Lilo; на местах aurinka) |
на местном уровне в сельскохозяйственных районах | village-based |
на микроскопическом уровне | on a microscopic scale (Wakeful dormouse) |
на мировом уровне | globally (" The company has to be able to compete globally (= across the whole world). " We need to look at this issue globally (= to look at all parts of it). CALD Alexander Demidov) |
на надлежащем профессиональном уровне, добросовестно и тщательно | with due diligence (фраза из трудового договора 4uzhoj) |
на надлежащем уровне | up to snuff (Artjaazz) |
на надлежащем уровне | at the appropriate level (MichaelBurov) |
на наивысшем уровне | award winning (provide award-winning services – предоставлять услуги на наивысшем уровне sankozh) |
на национальном уровне | nationally (Stas-Soleil) |
на национальном уровне | at a nationwide scale (sixthson) |
на небывало низком уровне | at an all-time low (Anglophile) |
на низком профессиональном уровне | unprofessionally (Below or contrary to the standards expected in a particular profession. OD Alexander Demidov) |
на низком уровне | on a low level |
на низком уровне | in the doldrums |
на низком уровне | at a low level |
на нулевом уровне | at zero (Alexander Matytsin) |
на общегосударственном уровне | nationally (Stas-Soleil) |
на общегосударственном уровне | nationwide |
на общемировом уровне | on a worldwide level (Johnny Bravo) |
на общемировом уровне | on a global level (Johnny Bravo) |
на общемировом уровне | at a global level (Johnny Bravo) |
на общемировом уровне | at worldwide level (Johnny Bravo) |
на общенациональном уровне | nationally (Stas-Soleil) |
на обывательском уровне | for the man in the street (bookworm) |
на одинаковом уровне | upon the square |
на одинаковом уровне | on the square |
на одном уровне | on a par with (с кем-либо или чем-либо) |
на одном уровне | on the same level (linton) |
на одном уровне | be level with (m_rakova) |
на одном уровне | even |
на одном уровне с | on a level with |
на одном уровне с | be on a par with |
на определённом уровне | on one level (I think, for starters, almost on one level the music might be a little catchier and a little angrier than some of the previous efforts.
Я думаю, для начала, на определённом уровне музыка стала более хитовой и более злой, чем на некоторых наших прошлых работах. suburbian) |
на очень низком уровне | in the doldrums |
на передовом технологическом уровне | state-of-the-art (Artjaazz) |
на подкорковом уровне | reflexively ("Они буквально кожей, на подкорковом уровне, чувствовали опасность рынка для себя. Потерявшим экономическую власть легко потерять и власть политическую. Их ненужность становилась опасно очевидной.") |
на подкорковом уровне | visceral |
на подсознательном уровне | visceral |
на подсознательном уровне | on the subconscious level (rechnik) |
на понятийном уровне | conceptual (Что за уровень такой? Дайте разъяснения, пожалуйста. LupoNero; conceptual thinking - понятийное (абстрактное) мышление - один из видов мышления, наряду с наглядно-действенным и наглядно-образным мышлением bojana) |
на правительственном уровне | Cabinet-level (dimock) |
на правовом уровне | at the statutory level (Scotland have already moved, at least in some way, towards the provision of school transport at the statutory level for primary and secondary. Alexander Demidov) |
на правовом уровне | at the legal level (But that is at the legal level, the legal framework. If the legal framework does not exist then there are real problems. But even where the legal framework exists ... Alexander Demidov) |
на предшествующем уровне техники | in the prior art (Alexander Demidov) |
на примитивном уровне | at a basic level (When trained in the lab to open a two-step puzzle box, bumblebees of the species Bombus terrestris could teach the solution to another bee that had never seen the box before. Obviously, no animal can put together an iPhone or read an article on animal intelligence. But at a basic level, bumblebees join chimpanzees in "casting serious doubt on this supposed human exceptionalism," writes Alex Thornton, an ecologist at the University of Exeter, in a review of the bumblebee research for Nature. (sciencealert.com) ART Vancouver) |
на принципиально новый уровень | to a whole new level (Taking Software AND a Service to a whole new level. Alexander Demidov) |
на профессиональном уровне | in a professional manner (Ася Кудрявцева) |
на рабочем уровне | routinely (Alexander Demidov) |
на разных уровнях | split level |
на региональном уровне | at a regional level (Alex Lilo) |
на региональном уровне | at the regional level (Alex Lilo) |
на рекордно низком уровне | at record lows |
на самом базовом уровне | on the most basic level (Челядник Евгений) |
на самом высоком уровне | on the highest level |
на самом высоком уровне | be on the highest level |
на самом высоком уровне | the highest specifications (The yachts are built to the highest specifications. OCD Alexander Demidov) |
на самом высоком уровне | at the highest level |
на самом низком уровне за всё время наблюдений | at an all-time low |
на самом современном уровне | switched on |
на самом современном уровне | switched-on |
на системном уровне | on a systemic level |
на современном уровне | up-to-date |
на соответствующем уровне | in place (Nadia U.) |
на страновом уровне | nationwide |
на страновом уровне | at country level (Lina Kirye) |
на том же таком же, одинаковом уровне | at the same level |
на том же уровне с | on a par with |
на уровень выше | a notch above (Among current players, she is rated a notch above (= is better than) the rest. cambridge.org Juffin) |
на уровне | at scale (в специфическом контексте Nyufi) |
на уровне | at a level (показателей, стандартов, и т.п.: keeping long-term interest rates at a level conducive to full employment) |
на уровне | at the level |
на уровне | right-on |
на уровне | up to the knocker (качества, моды) |
на уровне | in line with (Podrez T.) |
на уровне | right on |
на уровне | up to snuff |
на уровне | roughly |
на уровне | of about (GDP of about 1.5 trillion USD in 2012 Artjaazz) |
на уровне | at a rate of (ZolVas) |
на уровне | on a level |
на уровне | against (His arm was propped against his chest on a wooden box that served as a low table. yhw) |
на уровне | in the groove (требований, моды) |
на уровне | abreast |
на уровне всего | -wide (на уровне всей компании = company-wide. Alexander Demidov) |
на уровне всей компании | company-wide (Extending throughout a company: [AS ADJECTIVE]: a company-wide wage freeze [AS ADVERB]: we recycle the paper we use company-wide MORE EXAMPLE SENTENCES Last Saturday, The New York Times reported that Ford executives have been working behind the scenes to develop a company-wide strategy for carbon-dioxide reductions. New membership joins rose 7 percent this quarter company-wide. He was asked to present the results in a company-wide management update meeting. OD. adjective, adverb (also companywide, also company wide) WORKPLACE: relating to or affecting the whole of a company: There is a company-wide recruitment freeze in place. The CEO is to make a rare companywide announcement next week. Cambridge Business English Dictionary Alexander Demidov) |
на уровне глав государств | be on the highest level |
на уровне глав государств | on at the highest level |
на уровне глав правительств | on at the highest level |
на уровне глав правительств | be on the highest level |
на уровне глав правительств | be at the highest level |
на уровне глаз | on eye level (Andrey Truhachev) |
на уровне глаз зрителя | on the line (о картине) |
на уровне деревенских общин | village-based |
на уровне до + количество | down to (Iryna_mudra) |
на уровне или выше цены | at or above the price (Alexander Matytsin) |
на уровне или под | level with or below (Alexander Demidov) |
на уровне клеток | on the cellular level (ВосьМой) |
на уровне лучших мировых стандартов | on a level with the highest world standards (Anglophile) |
на уровне лучших мировых стандартов | according to good international practice (Logofreak) |
на уровне лучших мировых стандартов | conforming to the highest world standards (Anglophile) |
на уровне министров | Cabinet-level (dimock) |
на уровне министров | on ministerial level |
на уровне мировых достижений | state-of-the-art |
на уровне мировых стандартов | global standards (Alexander Demidov) |
на уровне мировых стандартов | world-class (Anglophile) |
на уровне моря | at sea level |
на уровне народных масс | at the grass-roots level |
на уровне не ниже 80% | in the 80s |
на уровне, не превышающем | up to (Alexander Demidov) |
на уровне нормы | up to the standard |
на уровне организации | institutionally (Ремедиос_П) |
на уровне отдельного человека | on a personal level (nelly the elephant) |
на уровне первичной профсоюзной организации | on the shop floor |
на уровне подсознания | reflexively |
на уровне последних мировых достижений науки и техники | state-of-the-art (разработанный, стоящий, находящийся ... Alex_Odeychuk) |
на уровне пояса | at waist height (diabloxxl) |
на уровне правительства | at government level (WiseSnake) |
на уровне правительства | at governmental level (AD Alexander Demidov) |
на уровне правительства США | federally |
на уровне разговоров | hearsay |
на уровне руководства | at management level |
на уровне рядовых работников | at grass roots level (betelgeuese) |
на уровне с | on par with (Alex_Odeychuk) |
на уровне самых высоких требований | world-class |
на уровне связи между | within and between (anyname1) |
на уровне совета директоров | at the board-of-directors level (Ремедиос_П) |
на уровне современной техники | state-of-the-art |
на уровне страны | at country level (Lina Kirye) |
на уровне субъектов | at the state level (на уровне субъектов Российской Федерации = at the state level in the Russian Federation Alexander Demidov) |
на уровне теории | conceptually (A.Rezvov) |
на уровне чистого долга | on a net basis (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
на уровне чистой прибыли | on a net basis (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
на хорошем уровне | at a decent level (VLZ_58) |
на экспертном уровне | black-belt (Alex_Odeychuk) |
на эмоциональном уровне, на уровне эмоций | emotionally (Kostya Lopunov) |
находится на уровне | level |
находиться на более низком уровне | be below (чем что-либо) |
находиться на одном из самых низких уровней | be near its lowest |
находиться на одном уровне | be on a level with (someone – с кем-либо) |
находиться на одном уровне с | be on a level with (someone – кем-либо) |
находиться на опасно высоком уровне | be worryingly high |
находиться на уровне | stand at (о цифрах, показателях и т.п. sankozh) |
находиться на уровне глаз | be at eye level with (Andrey Truhachev) |
находящийся на высоком научно-техническом уровне | technologically advanced (Alexander Demidov) |
находящийся на высоком уровне | high-level |
находящийся на одном уровне | flush (с чем-либо) |
находящийся на современном уровне | state-of-the-art |
находящийся на современном уровне развития техники | state-of-the-art |
находящийся на уровне современного развития | state-of-the-art (ssn) |
Некоторые газеты отмечают снижение интеллектуальных способностей британского общества на всех уровнях | Some newspapers report a general dumbing down that is affecting British society at all levels (Taras) |
Несчастный случай, подлежащий оценке, разбирательству на уровне головного офиса корпорации | Corporate Recordable incident (mazurov) |
низкая терраса на уровне земли | low deck (КГА) |
обслуживание в нашем аэропорту на высшем уровне | ultimate airport experience (пользоваться всеми услугами, позволить себе воспользоваться Анна Ф) |
обслуживание в нашем аэропорту-на высшем уровне | ultimate airport experience (Анна Ф) |
educational option (один из способов зачисления в средние высшие школы США. Специальный план, предполагающий что школа должна принимать для обучения учащихся с разным уровнем успеваемости, а не только учеников с высокими оценками. Также система предполагает, что если на программу обучения с данным типом зачисления подано больше заявлений, чем имеется в наличии мест, используется заранее утверждённый принцип лотереи для отбора учащихся | ed. opt. (yahoo.com, _ylt=a0lev0zkwq9tyfuadavxnyoa, _ylu=x3odmtbymg04z2o2bhnlywnzcgrwb3mdmqrjb2xva2jmmqr2dglkaw--?qid=20081023185458aavp50u, juneauschools.org Oleksiy Savkevych) |
оказаться на рекордно низком уровне | be at an all-time low |
он выступает почти на любительском уровне | he is little more than an amateur |
он играет почти на любительском уровне | he is little more than an amateur |
он перегнулся через стойку, так что его лицо оказалось почти на одном уровне с лицом мальчика | he leaned over the counter so his face was almost level with the boy's |
он пишет почти на любительском уровне | he is little more than an amateur |
они признали, что запись сделана на том же уровне, что и предыдущие | they judged the recording to be on a par with previous ones |
организации на уровне общины | community-based organizations (CBO Lavrov) |
осуществляемый на законодательном уровне | systemic (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
осуществляемый на уровне государства | systemic (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
отдельная духовка / духовой шкаф встроенная в мебель на уровне груди | wall oven (в отличие от oven range – комбинация варочной поверхности и духовки: do you want a wall oven or a range? – вам нужен отдельный встроенный в мебель духовой шкаф (обычно на уровне груди) или комбинированная "плита" (варочная поверхность – наверху, духовка – внизу)? akrivobo) |
отнесено на более высокий уровень | is assigned at higher levels |
отчёт об уровне достаточности капитала, величине резервов на покрытие сомнительных ссуд и иных активов | statement of sufficiency of capital, amount of reserves for doubtful loans and other assets (Helga Tarasova) |
оценивается на уровне | estimated as (VictorMashkovtsev) |
перевод на высшем уровне | high-level interpreting (устный последовательный, синхронный bigmaxus) |
переводить в вышестоящую инстанцию, на более высокий уровень | upstream (Lavrov) |
передача властных полномочий на более низкий уровень власти | devolution (Stas-Soleil) |
перейти на новый уровень | take it up a notch (Take It Up a Notch: Plan Your Best Life and Live It. Mikhail.Brodsky) |
пересечение дорог на разных уровнях | flyover crossing |
План действий по активизации работы в области проблем женщин и девочек, гендерного равенства и борьбы с ВИЧ на уровне государств | Agenda for Accelerated Country Action For Women, Girls, Gender Equality and HIV (ЮНЭЙДС 4uzhoj) |
платить зарплаты на уровне рынка | pay at market (Ремедиос_П) |
поддержание веса на должном уровне | weight maintenance (Weight loss and maintenance is about lifestyle changes, not food – Чтобы сбросить вес и поддерживать его на должном уровне, необходимо изменить весь образ жизни, не только пищу Lily Snape) |
поддерживать на должном уровне | keep on track (kopeika) |
поддерживать на самом современном уровне | keep up to the state of the art (Andrey Truhachev) |
поддерживать на самом современном уровне | maintain at a state-of-the-art level. (Andrey Truhachev) |
подниматься на новый уровень | rise to a new level (Andrey Truhachev) |
поднять вопрос на более высокий уровень | elevate an issue (when an employee elevates an issue he/she brings an issue which comes to his/her attention in his/her job to a higher-ranking manager or executive's attention YGA) |
поднять на более высокий уровень | elevate (Tanya Gesse) |
поднять на более высокий уровень | give a boost to (raf) |
поднять на должный уровень | bring to an adequate level (babichjob) |
поднять на должный уровень | bring up to standard (Anglophile) |
поднять на должный уровень | raise to an adequate level (babichjob) |
поднять на новый более высокий уровень | take to a new higher level (musichok) |
поднять на новый уровень | take up a notch (VLZ_58) |
поднять на новый уровень | lift to a new plane (Harry Johnson) |
поднять на новый уровень | gin up |
поднять на новый уровень | take it up a notch (Take It Up a Notch: Plan Your Best Life and Live It. Sleeping outside in the jungle was a horrifying thought, and having to sleep on the ground in the jungle took it up a notch. Mikhail.Brodsky) |
поднять что-то на более высокий уровень, усовершенствовать свои навыки | step up one's game (colombine) |
подняться на высший уровень | rise to the highest level |
подняться на новый уровень | take it up a notch (Take It Up a Notch: Plan Your Best Life and Live It. Sleeping outside in the jungle was a horrifying thought, and having to sleep on the ground in the jungle took it up a notch. Mikhail.Brodsky) |
подняться на новый уровень | rise to a new level (Andrey Truhachev) |
подняться на самый высокий уровень | rise to the highest level |
показатели, сопоставимые на международном уровне | internationally comparable indicators (Ivan Pisarev) |
полная ширина на уровне половинной амплитуды | FWHM (sai_Alex) |
положительно оценивающий на эмоциональном уровне безотносительно к содержанию | phatic |
понимать на уровне интуиции | understand intuitively (Soulbringer) |
пособия, установленные на едином уровне | flat -rate benefit |
поставить на уровень | bring down to a level with (чего-л.) |
поставить цель выйти на уровень | set the target at ... |
практика проведения совещаний на высшем уровне | summitry |
приемлемые на международном уровне | Globally acceptable (iwona) |
приказ клиента биржевой фирме продавать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня | sell-stop ("приказ клиента биржевой фирме покупать ..." – неправильно. Для этого есть термин buy-stop Eugene-2013) |
принцип налогообложения, когда прибыль, полученная компанией, не облагается налогом на уровне самой компании, а рассматривается как доход, полученный напрямую её учредителями | pass-through taxation (lev232155643) |
принять на высшем уровне | roll out the red carpet (Franka_LV) |
принять на высшем уровне | give the red carpet treatment (Anglophile) |
проводить переговоры на высшем уровне | summit |
программа углублённого уровня, сочетающая в себе обучение теории в университете/институте и практику на предприятии/производстве | sandwich Honours programme (Johnny Bravo) |
продукт на самом современном уровне | last word (часто in) |
происходящий на высшем уровне | summit level |
проходящий на высшем уровне | summit |
процедуры передачи разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнение | escalation and exit procedures (Yeldar Azanbayev) |
процедуры передачи разрешения проблемы разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнение | escalation and exit procedures (Yeldar Azanbayev) |
пьеса на профессиональном уровне | a well-made play |
работающий на международном уровне | international (bookworm) |
разность уровней на шлюзованном участке | lock duty |
разность уровней на шлюзованном участке | lockage |
Рамочная программа действий на уровне стран | Framework for Country Action (CRINKUM-CRANKUM) |
располагаться на уровне глаз | be at eye level with (Andrey Truhachev) |
расположить на уровне земли | locate at grade (eternalduck) |
рациональное использование природных ресурсов на уровне общин | community-based natural resource management (AD Alexander Demidov) |
регулирование рынка ценных бумаг на уровне штатов | Blue sky laws |
решение на уровне государства | systemic solution (Ремедиос_П) |
решение на уровне системы | systemic solution (Ремедиос_П) |
руководство на высшем уровне | higher level leaders (larisa_kisa) |
с замахом снизу или на уровне плеча | sidearm (напр., о подаче plushkina) |
с разными результатами на разных уровнях | different results at different levels (Leonid Dzhepko) |
с устоями на разных уровнях | rampant (о своде) |
сдавать экзамены на уровень "А" | take "A" levels (из учебника dimock) |
сдать экзамены на уровень "А" | take "A" levels (из учебника dimock) |
Request Tracker-система учёта и отслеживания заявок уровня предприятия с открытым исходным кодом, позволяющая управлять задачами, проблемами, и внешними запросами от пользователей. Система написана на объектно-ориентированном языке Perl. | SRT (Moonranger) |
скоростная автомагистраль с развязками на разных уровнях | expressway |
совещание на высшем уровне | a summit conference |
совещание на высшем уровне | top-level conference |
совещание на уровне министров | ministerial meeting |
современный, находящийся на современном уровне | State in the Art (Orangeptizza) |
соглашение о снижении цены на лекарство при объёме продаж выше определённого порогового уровня | price-volume agreement (Millie) |
сотрудничество на самом глубоком уровне | Collaboration to the Core (Andy) |
сохранение инфляционных ожиданий на повышенном уровне | strong inflationary expectations (mid term policy as a conventional text book contractionary monetary policy in response to strong inflationary expectations based on robust underlying growth, ... Alexander Demidov) |
сохранять что-либо на минимальном уровне | keep something to a minimum (maystay) |
сохранять на прежнем уровне | keep level (Ремедиос_П) |
сохранять цены на определённом уровне | maintain prices |
специальная рабочая группа на высоком уровне | High-Level Ad-Hoc Working Group (НАТО) |
средние величины на общенациональном уровне | national averages (Lavrov) |
ставить вопрос на уровне государства | bring up an issue at the government level (Although women’s issues continued to be brought up at the government level, little was done to improve their situation – by Samantha Schuring Tamerlane) |
ставить на уровень его | level |
стоять на одном уровне | be on a level with (someone – с кем-либо) |
стоять на определённом уровне | rule (о ценах) |
стоять на уровне | be upon the level with |
стоящие на уровне современных требований вооружения силы | sophisticated forces |
стоящий на уровне современных требований | up-to-date |
стоящий на уровне современных требований | up to date |
существовать на генном уровне | be part of one's DNA |
сфера охвата на глобальном уровне | global reach |
сформировать политический комитет на высоком уровне | set up a policy board at high government level |
твой концерт сегодня был не на уровне | your live was not up to par tonight |
температура воздуха на уровне моря | ambient temperature at sea level (bookworm) |
типовое сечение на уровне грунта | typical section at grade (eternalduck) |
удержание на одном уровне | freeze |
удержаться на уровне | maintain the level (Tiny Tony) |
удерживать на высоком уровне | recruit (силу, мощь) |
удерживать на низком уровне | keep down (1. to control something and prevent it from increasing in size or number We have to try and keep costs down. The cats help to keep down the rats. 2. to stop someone from achieving what they are capable of achieving Even if you’re intelligent, they still try to keep you down. 3. to succeed in keeping food in your stomach although you feel as if you want to vomit I’d eat something if I thought I could keep it down. 4. to make a noise less loud Keep it down! I’m trying to sleep. 5. to control people in such a strict or cruel way that they have very little freedom or very few rights These immigrants were kept down for decades. Alexander Demidov) |
Улица, у которой тротуар находится на одном уровне с проезжей частью | Leveled street (MyZONA) |
управление на местном уровне | local administration (Alex Lilo) |
урегулировать на законодательном уровне | legislate (Note that Canada's depository system, in the sense of making government information available to the public, has not been legislated Alexander Demidov) |
уровень доходности на вложенные средства | rate of return (The rate of return on an investment is the amount of profit it makes, often shown as a percentage of the original investment. [BUSINESS] High rates of return can be earned on these investments. ...an 8 per cent average rate of return. CCB Alexander Demidov) |
уровень на высоте глаза | eye level |
уровень, на котором прибыль и убыль компенсируют друг друга | replacement level (рождаемость и смертность) |
уровень распродажи уценки в доле общих продаж.Фактически, этот термин означает, насколько уценка влияет на валовую прибыль | sell out rate (stajna) |
уровень цен на бирже | stock market |
ускорение на уровне кровли | roof acceleration |
ускорение на уровне пола | floor acceleration |
услуги в аэропорту будут предоставлены на высшем уровне | ultimate airport experience (Анна Ф) |
услуги на уровне практической деятельности | downstream services (More generally, upstream services don't need to know or care about the existence of downstream services. Downstream services care about the existence of upstream services, even if they only optionally consume them. AllaR) |
устанавливать на одном уровне | align |
устанавливать на определённом уровне | pitch |
установление на законодательном уровне | statutory (Alexander Demidov) |
участвовать в совещании на высшем уровне | summit |
участвовать во встрече на высшем уровне | summit (Tamerlane) |
участвовать во встрече на высшем уровне | summit (Tamerlane) |
хомут на 95% от предела уровня | clamp at 95% of level span (eternalduck) |
цены продолжают стоять на высоком уровне | prices continue to rule high |
цены продолжают стоять на низком уровне | prices continue to rule low |
человек "на уровне" | swinger |
экзамен для определения уровня знаний учащихся и последующего распределения на группы | placement examination (feyana) |
экзамен по программе средней школы на обычном уровне | Ordinary Level (сдаётся по окончании пятого класса) |
экзамен по программе средней школы на обычном уровне | O Level (сдаётся по окончании пятого класса) |
экзамен по программе средней школы на повышенном уровне | Advanced Level (сдаётся по окончании шестого класса в Великобритании) |
экзамен по программе средней школы на продвинутом уровне | Advanced (Великобритания) |
это не на должном уровне | it is not up to the mark |
этот новый словарь предназначен для изучающих английский язык, имеющих средний уровень, в качестве помощи, чтобы они читали, писали и говорили на английском языке более эффективно | this new dictionary has been designed to give English learners from intermediate level the help they need to read, speak and write English more effectively |