DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing на сегодня | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вы за сегодня уже второй представитель власти, который перешёл со мной на "ты"you are the second public official today to use that tone with me (Nrml Kss)
где мы сегодня остановимся на ночь?where do we rest tonight?
главная на сегодня задача / проблемаthe challenge today
главный вопрос на сегодняthe question of the day (Alexander Demidov)
гости сегодня поедут кататься на яхтеthe house party goes sailing today
если можешь улыбнуться сегодня, не откладывай это на завтраnever put off till tomorrow the smile you can give today
как вы думаете, с кем я столкнулся сегодня утром на почте?who do you think I knocked against in the post office this morning?
какие планы на сегодня?what's on your agenda for today? (Рина Грант)
на море сегодня большое волнениеthe sea is very rough today
на него сегодня не угодишьnothing suits him today
на рынке сегодня было много птицыthere was a lot of poultry at the market today
на рынке сегодня не было свежего мяса, поэтому вам придётся довольствоваться консервамиthere was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin
на сегодняas of yet
на сегодняas of this writing
на сегодняthis is by far (Johnny Bravo)
на сегодняas of today (Юрий Гомон)
на сегодняtoday (Юрий Гомон)
на сегодняin the current scenario
на сегодняfor the night (April May)
на сегодняso far (Ремедиос_П)
на сегодняfor today (Юрий Гомон)
на сегодняfor the day (Юрий Гомон)
на сегодняto date
на сегодня всёwe're done for today (4uzhoj)
на сегодня это всёI am finished for the day
на сегодня всёthat's about it for today
на сегодня всёlet's call it a day (Греция01)
на сегодня всёthat's all for today (4uzhoj)
на сегодня всёthat's it for today (Anglophile)
на сегодня довольноcall it a day
на сегодня довольноwe'll call it a day
на сегодня довольноlet's call it a day
на сегодня достаточноthat about does it (irinairinai)
на сегодня закончитьknock off for today
на сегодня правительство уже вторично пересмотрело свою позицию по данному вопросуthis is the Government's second about-turn on the issue
на сегодня собраноsubscription to date amounts to (столько-то)
на сегодня у меня нет никаких особых плановI am all on my own today
на сегодня у меня нет никаких особых плановI am all on my own today
на сегодня хватитthat will be enough for today
на сегодня хватитlet us call it a day
на сегодня хватитthat's it for today (Anglophile)
на сегодня хватитlet's call it a day (I'm tired. Let's call it a day.)
на сегодня хватитknock off for the day (reverso context Aslandado)
на сегодня хватитI'll call it a day (произносится после плодотворного рабочего дня Yanick)
на сегодня я закончилI am finished for the day
наиболее продвинутый на сегодняthe most advanced to date (MichaelBurov)
наши программы сегодня запаздывают на десять минутthe programmes are running 10 minutes behind schedule
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняNever leave that till tomorrow which you can do today. (Benjamin Franklin)
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня“Never leave that till tomorrow which you can do today.” (Benjamin Franklin masizonenko)
не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодняno time like the present
не откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодняdon't put off until tomorrow what you can do today
не откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодняnever put off till tomorrow what you can do today
не откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодняnever put off until tomorrow what you can do today
не откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодняdon't put off till tomorrow what you can do today
никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняnever put off until tomorrow what you can do today
он назначил мне на сегодня свиданиеhe appointed to meet me today
он решил, что на сегодня хватитhe decided to pack up for the day (работать)
она сегодня играет не в пример лучше, чем играла на той неделеher playing today is better by far than it was last week
Оставь его в покое. На него сегодня достаточно наоралиEase off on him. He has been yelled at enough today (Taras)
откладывай на завтра то, что можно сделать сегодняnever put off till tomorrow what you can do today
план на сегодняtoday's agenda (Andy)
по состоянию на сегодняas it stands today (Alex_Odeychuk)
с нами сегодня такое приключилось, что мы едва не отправились на тот светwe had a hair-raising brush with death today
самый продвинутый на сегодняthe most advanced to date (MichaelBurov)
сегодня в полночь все часы должны быть переведены на час вперёдclocks and watches should be brought forward one hour from midnight tonight
сегодня на дворе свежоit's cool out today
сегодня на дворе ясноit's a bright day today
сегодня на улицах так много полицейскихthere are so many police out today
сегодня очень сыро на двореit's very damp out today
сегодня очень хорошо на двореit's nice out today
сегодня после уроков учеников собирают на молитвуthere is chapel today after lessons
сегодня слишком прохладно, чтобы спать на улицеit is too cool today for sleeping out of doors
сегодня состоятся соревнования на кубокthe cup will be run for today
сегодня утром из-за большого скопления транспорта на всех дорогах ожидаются заторыthere will be some delays on all roads because of heavy traffic this morning
сегодня утром из-за большого скопления транспорта на всех дорогах ожидаются пробкиthere will be some delays on all roads because of heavy traffic this morning
сегодня утром на моём столе целая груда писемthere is a mass of letters on my table this morning
сегодня утром на моём столе целая груда писемthere is а mass of letters on my table this morning
собрание назначено на сегодняthe meeting is programmed for today
твой концерт сегодня был не на уровнеyour live was not up to par tonight
только сегодня проводить акцию на хотдогиrun a special today only on hotdogs (Dude67)
только сегодня проводить акцию на хотдогиrun a special today only on hot dogs (Dude67)
у меня сегодня на работе был тяжёлый деньI had what you might call a hard day in the office (Taras)
хватит на сегодняlet's call it a day
хватит на сегодня интернетаthat's enough internet for today (ArcticFox)
что у нас сегодня на сладкое?what's for afters?
что у нас сегодня на третьеwhat's for afters?
экзамен и т.д. назначен на сегодняthe examination the voting, his departure, etc. is set for today (for May 2, etc., и т.д.)
я не знаю, на какой волне работает сегодня Нью-Йоркdon't know what wavelength New York is working on today