DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing на расстоянии | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
Большое видится на расстояньеDoch klärt sichs wieder, wenn es sich entfernt!
быть на большом расстоянииweit entfernt sein (от чего-либо)
быть расположенным на расстоянии отbeabstandet angeordnet sein (zu Gaist)
держать на расстоянииfernhalten (Andrey Truhachev)
держать на расстоянииentfernt halten (Александр Рыжов)
держать что-либо на расстоянииetwas weit von sich abhalten (от себя)
держаться на почтительном расстоянииsich in angemessener Entfernung aufhalten
держаться на расстоянииzurückscheuen (Xenia Hell)
держаться на расстоянииAbstand halten (Littlefuchs)
держаться на расстоянииsich in einiger Entfernung halten
зрение на большое расстояниеFernsicht (Александр Рыжов)
любовь на расстоянииFernliebe (NatalliaD)
мы следовали за ними на расстоянии пятидесяти метровwir sind ihnen in einem Abstand von fünfzig Metern gefolgt
мы следовали за ними на расстоянии пятидесяти метровwir sind ihnen in einem Abstand von fünfzig Meter gefolgt
на большом расстоянииbei großer Entfernung
на большом расстоянииweit entfernt (Andrey Truhachev)
на большом расстоянии друг от другаweit auseinander (Andrey Truhachev)
на небольшом расстоянии за нами следовали наши спутникиmit einem kleinen Abstand folgten uns unsere Begleiter
на некоторое расстояниеein Stück weit (Gaist)
на некотором расстоянииaus einer Distanz
на некотором расстоянииaus einer Entfernung
на некотором расстоянииein Stück weit (Die Wasserfälle befinden sich ein Stück weit unterhalb der Brücke. Gaist)
на некотором расстоянииin einiger Entfernung
на некотором расстоянии за нами следовали наши спутникиmit einem kleinen Abstand folgten uns unsere Begleiter
на некотором расстоянии от озераvom See weg
на почтительном расстоянииin gehörigem Abstand
на почтительном расстоянииin abgemessenem Abstand
на почтительном расстоянииin gebührendem Abstand
на расстоянииaus einer Distanz
на расстоянииaus der Entfernung (Aleksandra Pisareva)
на расстоянииaus einer Entfernung
на расстоянииin Entfernung (Лорина)
на расстоянииin einem Abstand
на расстоянииüber eine Ferne (wikipedia.org ichplatzgleich)
на расстоянииvon fern
на расстоянии выстрелаauf Schussnähe
на расстоянии ружейного выстрелаeinen Flintenschuss weit
на расстоянии выстрелаeinen Schuss weit
на расстоянии вытянутой рукиauf Armeslänge (Andrey Truhachev)
на расстоянии вытянутой руки от кого-либо, от чего-либоauf Armeslänge von
на расстоянии десяти километров друг от другаzehn Kilometer voneinander entfernt (Andrey Truhachev)
на расстоянии десяти шаговin zehn Schritt Entfernung
на расстоянии километра нескольких километровkilometerweit
на расстоянии нескольких часов маршаein paar Fußstunden entfernt
на расстоянии нескольких часов ходьбыein paar Fußstunden entfernt
на расстоянии одного дня езды от насeine Tagereise von uns entfernt
на расстоянии одного дня пути от насeine Tagereise von uns entfernt
на расстоянии одного часаeine Stunde entfernt (пути)
на расстоянии ружейного выстрелаschussgerecht
на расстоянии рукиauf Armeslänge (Andrey Truhachev)
на расстоянии ста метровin einee Entfernung von hundert Metern
на расстоянии ста метровauf hundert Meter Distanz
на расстоянии ста метровin einer Entfernung von hundert Metern
на расстоянии часа ходьбыeine Fußstunde entfernt
находиться на большом расстоянииabliegen
находиться на каком-либо расстоянииabstehen (von D от чего-либо)
находиться на расстоянииentfernt sein (Лорина)
находиться на расстоянииabstehen
находиться на расстоянии друг от другаauseinanderliegen
он держался на должном расстоянииer hielt sich in angemessener Entfernung auf
определение расстояния на глазEntfernungsschätzen
определять на глаз расстояние в 100 метровdie Entfernung auf 100 abschätzen
отношения на расстоянииFernbeziehung (1OlgaS)
перевозка небольших грузов на небольшие расстоянияKleintransporte
перевозки на близкое расстояниеNahverkehr
перевозки на дальнее расстояниеFerntransport
перевозки на малые расстоянияNahverkehr
передача изображений на расстояниеFaksimiletelegraphie
передача мыслей на расстояниеGedankenübertragung
передача электрической энергии на расстояниеElektrizitätstransport
подача электроэнергии на дальнее расстояниеFernstromlieferung
приблизиться к Земле на расстояниеsich der Erde bis auf eine Entfernung von soundso Kilometer nähern (ichplatzgleich)
развести на расстояниеbis auf einen Abstand auseinanderrücken (в столько-то мм = von ... mm Abete)
располагаться на большом расстоянии друг от другаweit voneinander entfernt sein (Andrey Truhachev)
располагаться на большом расстоянии друг от другаweit auseinanderliegen (Andrey Truhachev)
расставлять на расстоянии друг от другаauseinanderstellen
следовать за кем-либо на почтительном расстоянииjemandem in gemessenem Abstand folgen
согласие на соблюдение расстояния до границ участка при застройкеAbstandsflächenübernahme (praeeo)
у кого было хорошее зрение, тот мог различить лодку на большом расстоянииwer gute Augen hatte, konnte aus weiter Entfernung das Boot erkennen
управление самолётом на расстоянииFlugzeugfernsteuerung
управляемый на расстоянии летающий объектFernlenkkörper
управлять на расстоянииfernsteuern
управлять на расстоянииfernbetätigen употр. тк. в inf и part II (напр., космическим кораблём)
управлять на расстоянииfernbedienen употр. тк. в inf и part II (напр., космическим кораблём)
управлять на расстоянииfernbetätigen
управлять на расстоянииfernbedienen
управлять на расстоянииfernlenken употр. тк. в inf и part II
эта деревня находится на большом расстоянии от ближайшего городаdieses Dorf liegt weit entfernt von der nächsten Stadt
это ружье бьёт на далёкое расстояниеdieses Gewehr trägt weit
это ружьё бьёт на далёкое расстояниеdas Gewehr trägt weit