DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing на предприятии | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
акций промышленных предприятий на рынкахindustrials in markets (Yeldar Azanbayev)
банковские услуги на предприятиях розничной торговлиenhancement line (банкоматы в магазинах и подключение кассовых аппаратов к банковским компьютерам для прямого снятия средств со счетов покупателей при расчёте за покупку)
бухгалтерский счёт на промышленном предприятииindustrial accounting
вредительство на предприятияхindustrial sabotage (Industrial sabotage. Sabotage or the threat of sabotage is a central determinant of the balance of power in contemporary organizations. Throughout the history of ... Alexander Demidov)
город, выросший вокруг завода, рудника и т. п. город с населением, занятым на предприятиях одной компанииcompany town
доходы, удерживаемые на предприятииretained earnings
забастовка на одном предприятииjob action
Закон "О налоге на прибыль предприятий и организаций"Corporation Tax Act (при переводе с русского или на русский 4uzhoj)
карта постановки на налоговый учёт и включения в Гос. реестр предприятийtaxpayer recordation card (Lavrov)
Коммунальное государственное предприятие на праве хозяйственного веденияMunicipal state enterprise on the right of economic management (Johnny Bravo)
коррупция на уровне взаимоотношений между предприятиямиbusiness-to-business corruption (yo)
курс, сочетающий занятия в учебном заведении с производственной практикой на предприятииsandwich course (Johnny Bravo)
менеджмент на предприятииenterprise management (WiseSnake)
Методические указания по определению технологических потерь нефти на предприятиях нефтяных компаний Российской ФедерацииMethodological Instructive Regulations on the Determination of Process Losses of Oil at Enterprises of Oil Companies of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
на всем предприятииcross-plant (заводе Sayapina)
на предприятииon the shop floor (among the ordinary workers at a factory: There is concern on the shop floor over job security. Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus Alexander Demidov)
на предприятии должность главного бухгалтера не предусмотренаthis verification letter is good and valid without the signature of Financial Controller as this company has no separate Accounts Division (рабочий вариант, комментарии приветствуются 4uzhoj)
на территории вашего предприятияon your premises (JulMor)
на территории предприятияon the corporate premises (Alexander Demidov)
назначать различные цены на стоимость предприятияplace different values on the enterprise
налог на имущество предприятийtax on the property of enterprises (ABelonogov)
налог на прибыль предприятийcorporate income tax (если перевод для Украины; в России называется "налог на прибыль организаций". В отношении юридических лиц употребляется слово "прибыль", слово "доходы" употребляется применительно к физическим лицам (ср. налог на доходы физических лиц) 4uzhoj)
налог на прибыль предприятийcorporate tax (в Украине. В России – налог на прибыль организаций 4uzhoj)
налог на прибыль доходы предприятий и организацийtax on profits income of enterprises and organisations (ABelonogov)
налоговая декларация по налогу на прибыль предприятияcorporate income tax return (официальное название в Украине 4uzhoj)
непосредственно на предприятии / учрежденииin-service
о налоге на имущество предприятийon Tax on the Assets of Enterprises (E&Y)
о налоге на прибыль предприятий и организацийConcerning Tax on the Profit of Enterprises and Organizations (E&Y)
он решил продать своё предприятие и уйти на покойhe decided to sell his business and retire
организация финансовой работы на предприятииcorporate finance management (Alexander Demidov)
Отчёт о результатах контроля за обеспечением качества на предприятии поставщикаSupplier Quality Surveillance Inspection Reports (feyana)
оформление сотрудника на предприятиеstaff onboarding (Tania.Kichuk)
перейти на другое предприятиеchange over to another plant
переходить на другое предприятиеchange over to another plant
переходить на другую работу в рамках одного предприятияgive another job inside the company (либо get, либо переводить. исправите? Alex_Odeychuk)
ПО для организации управления качеством на предприятииEQMS (Enterprise Quality Management Software fruit_jellies)
ПО для организации управления качеством на предприятииEnterprise Quality Management Software (fruit_jellies)
правила поведения на предприятииcode of corporate conduct (SAKHstasia)
правительство заявило, что рабочие, занятые на важнейших предприятиях, не будут призваны в армиюthe government declared that they will not call up men engaged in vital industries
предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существованиеthe business finally folded up last week
предприятие в конце концов на прошлой неделе прекратило существованиеthe business finally folded up last week
предприятие действует на кооперативных началахthe business is run on co-operative lines
предприятие, могущее перейти с мирного производства на военноеshadow factory
предприятие, на котором существует потогонная системаsweatshop
предприятие, основанное на общегосударственной собственностиstate-owned enterprise (armida)
предприятие, основанное на праве хозяйственного веденияoperating company (The company that is the actual manufacturer of a product or service. The operating company is usually owned by a parent company, whose source of revenue comes from taking percentage of profits from the operating company. BD Alexander Demidov)
предприятие, прекратившее работу или находящееся на консервацииdeadhead
предприятие, прекратившее работу или находящееся на консервацииdead-head
предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов профсоюзаopen shop
предприятие, принимающее на работу только членов данного профсоюзаunion shop
прибыль, которая остаётся на предприятииearnings retained in the business
принимать на себя руководство предприятиемtake over a business
принимать на себя управление предприятиемtake over a business
проверка состояния дел, хода и условий выполнения работ на предприятии или в учрежденииgut check (VLZ_58)
программа, сочетающая в себе обучение теории в ВУЗе и практику на предприятииsandwich programme (Johnny Bravo)
программа углублённого уровня, сочетающая в себе обучение теории в университете/институте и практику на предприятии/производствеsandwich Honours programme (Johnny Bravo)
производственный бухгалтерский учёт на предприятииproduction accounting (Morning93)
проникать на промышленные предприятияcolonize industries
Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения Центр обслуживания населения Комитета по контролю автоматизации государственных услуг и координации деятельности центров обслуживания Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстанthe Republican State Enterprise with the Right of Economic Management Public Service Center of the Committee for Automation Control of Public Services and Coordination of Service Centers of the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Kazakhstan
система оплаты труда на предприятииcorporate pay scale (Employee assumptions. Corporate Pay scales. When an employee is paid according to a general job description, it can cause assumptions to ... Alexander Demidov)
Request Tracker-система учёта и отслеживания заявок уровня предприятия с открытым исходным кодом, позволяющая управлять задачами, проблемами, и внешними запросами от пользователей. Система написана на объектно-ориентированном языке Perl.SRT (Moonranger)
сокращать количество квалифицированных рабочих на предприятииdeskill (в связи с автоматизацией)
Стратегическое управление на предприятииmanagerial strategies and policies (4uzhoj)
суммы, направляемые на создание фондов совместного предприятияamounts to build up the joint venture's funds
товары, производимые на предприятиях с потогонной системойsweated goods
торговое предприятие, пользующееся правом торговать продуктами промышленного производства на льготных условияхfranchisee
форма забастовки, когда рабочие работают на ликвидируемом предприятии и не покидают егоwork-in
юрист на предприятииin-house lawyer (Alexander Demidov)