Russian | English |
возвышаться на переднем плане | rise in the foreground (in the distance, behind the school, out of a flat plain, from the very waterside, etc., и т.д.) |
выводить на передний план | bring into the foreground (A.Rezvov) |
выводить на передний план | bring to to the forefront (luminorena) |
выдвигать на передний план | foreground (Anglophile) |
выдвигать на передний план | keep on the front burner (Дмитрий_Р) |
выдвигать на передний план | put on the front burner (Дмитрий_Р) |
выдвигать на передний план | place in the forefront (Азери) |
выдвигать на передний план | mainstream |
выдвигать на передний план | prioritize |
выдвигать на передний план | bring forward (Ремедиос_П) |
выдвигать на передний план | bring something into the foreground (The marriage question, for some time hovering in the background, had now suddenly and automatically been brought into the foreground by the almost complete collapse of Millie's fortunes Taras) |
выдвигать на передний план | bring into the forefront (But, naturally enough, the episode brought the whole subject into the forefront of my mind, and I could think of nothing else; ...the discrepance between his evidence and that of the... doctor puts him definitely in the forefront of the suspects Taras) |
выдвигать на передний план | bring to the forefront |
выдвинуть вопрос на передний план | bring the matter to the fore |
выдвинуть на передний план | bring forward (Ремедиос_П) |
выдвинуть на передний план | mainstream |
выдвинуть тему / вопрос на передний план | bring something to the forefront (This latest incident really brought the issue to the forefront. ART Vancouver) |
выдвинуться на передний план | come to the fore (Andrey Truhachev) |
выйти на передний план | come to the forefront |
выйти на передний план | step into the spotlight (VLZ_58) |
выйти на передний план | be center-stage |
выйти на передний план | come to the fore (Andrey Truhachev) |
выйти на передний план | take center stage (Sibiricheva) |
выйти на передний план | advance to the forefront |
выйти на передний план | rise to the fore (sixthson) |
выступать на передний план | come to the fore (Andrey Truhachev) |
выступить на передний план | come to the fore (Andrey Truhachev) |
выходить на передний план | come on line (tavost) |
выходить на передний план | be center-stage |
выходить на передний план | come to the fore (Andrey Truhachev) |
выходить на передний план | come into its own (Ремедиос_П) |
выходить на передний план | emerge to prominence (англ. термин взят из кн.: Kuhn T.S. The Structure of Scientific Revolutions Savad) |
выходить на передний план | move to the forefront (olga_zv) |
держать на переднем плане | keep on the front burner (Дмитрий_Р) |
на переднем плане | in the foreground |
на переднем плане | fore |
на переднем плане | in vanguard (Dmitry) |
перемещать на передний план | promote |
подниматься на переднем плане | rise in the foreground (in the distance, behind the school, out of a flat plain, from the very waterside, etc., и т.д.) |