Russian | English |
брать на память | take as a memento (вещь: She took his watch as a memento Taras) |
в старости память на имена и цифры слабеет | old age reduces one's power to remember names and figures |
вещица, данная на память | favor |
вещица, подаренная, чтобы носить на память | love favour |
взять на память | take as a memento (Taras) |
взять на память о | take as a souvenir of (Technical) |
всё это произошло на моей памяти | all these things happened in my time |
вы слишком полагаетесь на свою память | you trust to your memory too much |
выучивать на память | con over |
вычисления, ориентированные на память | memory-driven computing (dimock) |
говорить на память | speak from memory |
дарить что-л. на память | give smth. as a keepsake |
день памяти погибших на войне | Armistice Day (11 ноября) |
ей пришло на память, что | she remembered that |
завязать узелок на память | tie a knot in a handkerchief to remind one of (smth.) |
записать что-либо на память | make a memorandum of something |
заучивать на память | learn by heart |
заучить на память | learn by heart |
знать на память | know smth. from memory (Taras) |
знать на память | know by heart |
иметь память на | have a head for (Jane has a good head for directions and never gets lost. Bill doesn't have a head for figures and should never become an accountant. 4uzhoj) |
лечь чёрным пятном на память | blacken the memory (Husayn was a grandson of the Prophet, and this episode blackened the memory of Yazid ever after. mskaravaev) |
мне это не приходит на память | it does not occur to my recollection |
на его памяти | within his recollection |
на его памяти | within his memory |
на моей памяти | within my remembrance |
на моей памяти | in living memory (а также на нашей и т.д. памяти
cyberleninka.ru dimock) |
на моей памяти | within my recollection |
на моей памяти | outside my recollection |
на моей памяти | within my memory (There hasn’t been peace in the country in/within my memory Bullfinch) |
на моей памяти | in my memory (Bullfinch) |
на моей памяти | to my personal memory (Alex_Odeychuk) |
на моей памяти он всегда жил здесь | he's been living here as far back as I can remember |
на моей памяти так было два раза | it has happened twice withing my knowledge |
на моей памяти так было два раза | it has happened twice within my knowledge |
на нашей памяти | in recent memory |
на нашей памяти | within living memory (As she reminds us all, fearsome and traumatic things have happened in Ukraine well within living memory, which is why some western Ukrainians, Catholics who were once part of west-facing empires and many ethnic Russians in the eastern provinces so mistrust and abuse each other when a political crisis turns bad. 4uzhoj) |
на недавней памяти | in recent memory (Пахно Е.А.) |
на чьей-либо памяти | within one's recollection |
на чьей-нибудь памяти | in someone’s memory |
на чьей-нибудь памяти | within someone’s memory |
на чьей-либо памяти | within one's memory |
на памяти живущих | in living memory (Leonid Dzhepko) |
на памяти живущих | within the memory of men |
на памяти живущих | within the memory of living men |
на памяти нынешнего поколения | within the memory of living men |
на памяти нынешнего поколения | within living memory (др. значение: испокон веков, с давних времен, издавна, искони, издревле ( смысл англ. словосочетания " с давних/ тех пор, когда человечество стало хранить память о чём-то " adivinanza) |
на памяти одного поколения | in a generation (Кунделев) |
на памяти последних поколений | in recent memory (конт.) |
на память | as a souvenir (Tatyana Ugr) |
на память | by heart (учить) |
на память | as a keepsake (Anglophile) |
на память | rote |
на память | by memory |
на память | for memory’s sake |
на память | without book |
на память | as a token of |
на память | as a memento (to take photos as mementos ptyashka) |
на память | remember by |
на память | from memory |
на память от | Compliments of (надпись на различных сувенирах, раздаваемых участникам конференций и семинаров (сумках, кулькуляторах и т.п.) 4uzhoj) |
на память полагаться опасно | it is unwise to trust to memory |
на свежую память | while something is still fresh in one’s mind |
не на моей памяти | within my recollection |
не на моей памяти | outside my recollection |
не полагайтесь слишком на свою память | you shouldn't trust your memory so much |
он всё время жалуется на плохую память | he keeps complaining of his bad memory |
он надеется на вашу память | he relies on your memory |
он слишком полагается на свою память | he trusts to his memory too much |
оставить (кому-л.) на память | leave sb. with sth. as a souvenir (After receiving the water, the aliens took off in their craft, leaving Simonton with four pancakes as a souvenir. -- оставив Саймонтону четыре оладьи на память anomalien.com ART Vancouver) |
оставить себе на память | keep as a souvenir (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
оставь это себе на память | keep it as a remembrance |
память на ЦМД | cylindrical-domain memory |
подарите мне на память вашу карточку | give me your picture to remember you by |
подарите мне что-нибудь на память | give me something to remember you by |
подарить на память | give someone something to remember by (He gave her a ring to remember him by bienheureuse) |
подарить что-либо на память | give as a keepsake |
подарок на память | keepsake |
подарок на память | remembrance |
подарок на память | token |
пожалуйста, возьмите это кольцо на память обо мне | please have this ring for a keepsake |
пометка на память | reminder note (Andrey Truhachev) |
пометка на память | reminder (Andrey Truhachev) |
понедельник на Фоминой неделе, названный так в память страшного холода, от которого некогда погибла близ Парижа половина английской кавалерии | black Monday |
привести кому-л. что-л. на память | put one in remembrance of a thing |
привести на память | remind |
приводить на память | review |
приводить на память | remind |
приводить на память | memorize |
прийти на память | come back to memory |
приходить на память | be reminded (при переводе субъект и объект меняются местами в роли подлежащего Баян) |
приходить на память | ring the bell (Taras) |
приходить на память | come to mind (+ dat.) |
приходящий на память | recollected |
с возрастом ослабевает память на имена и цифры | old age reduces one's power to remember names and figures |
сувенир на память | memento ("An Australian man believes that his misguided desire for a memento while visiting a sacred site has unleashed an infamous curse upon his life and he's willing to travel a great distance to make amends." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
тест на оперативную память | immediate recall test |
У всех на памяти | + nom., everyone remembers... |
у меня плохая память на даты | I just can't make the dates stick (Anglophile) |
у меня плохая память на лица | I'm terrible with faces (Taras) |
у меня плохая память на лица | I have a bad memory for faces |
у него плохая память на даты | he is forgetful of dates |
"узелок на память" | mental note (special attention with intent to remember) |
"узелок на память" | the string on the finger (Linch) |
учить на память | learn by heart |
фото на память | commemorative picture (DieAveline) |
фотография на память | memento photo (Alexander Demidov) |
фотография на память | a picture to remember somebody or something by (andrei+++) |
хорошая память на слова | good verbal memory |
это было на моей памяти | this is within my memory |
это произошло на их памяти | it happened in their time |