Russian | English |
автомобиль на новых источниках энергии | new energy vehicle (NEV ИВГ) |
актёр подписал контракт на съёмки нового фильма | the actor signed up for a new film production |
ассигновать средства на разработку новых проектов | allocate funds for new projects |
баллотироваться на новый срок | run for a new term (напр., о президенте Ремедиос_П) |
в музыкальной индустрии отдел на звукозаписывающем лейбле, который отвечает за поиск новых исполнителей и их продвижение | Artists and repertoire (lavagirl) |
в последующие три года устаревшее оборудование будет постепенно заменяться на новое | over the following three years, obsolete machinery will be phased out (bigmaxus) |
в своих рецензиях критики обрушились на его новый роман | the critics attacked his new novel in their reviews |
в этот раз Новый год падает на воскресенье | the New Year is on Sunday this time |
в этот раз Новый год приходится на воскресенье | the New Year is on Sunday this time |
взглянуть на что-нибудь идею, проблему по-новому | stimulate my mind (klarisse) |
взглянуть на что-нибудь идею, проблему по-новому | stimulate mind (klarisse) |
взглянуть на что-нибудь идею, проблему по-новому | stimulate your mind (klarisse) |
взойти на новую ступень | make grade (Vadim Rouminsky) |
взор мальчика остановился на новой игрушке | the boys' gaze rested on a new toy |
возвести на новый уровень | take to new heights (weird) |
время выполнения заказа на новую продукцию | lead time |
время выполнения заказа на новую продукцию | lead-time |
время на выполнение нового заказа | lead time |
время на освоение новой продукции | lead time |
все выданные ранее лицензии обмениваются на новые | be called in all existing licences are to be called in and exchanged for new ones |
все выданные ранее лицензии подлежат обмену на новые | be called in all existing licences are to be called in and exchanged for new ones |
все выданные ранее разрешения обмениваются на новые | be called in all existing licences are to be called in and exchanged for new ones |
все выданные ранее разрешения подлежат обмену на новые | be called in all existing licences are to be called in and exchanged for new ones |
вступать на новую почву | tread new ground |
вы пожертвуете что-нибудь на новую больницу? | will you give something towards our new hospital? |
выбирать кого-л. на новый срок | elect smb. for another term (for a certain term, for seven years, etc., и т.д.) |
вывести на новый уровень | take up a notch (Bullfinch) |
выводить на новый уровень | propel to new heights (triumfov) |
выводить на новый уровень | take further (Ремедиос_П) |
выводить на новый уровень | bring to the next level (Alex_Odeychuk) |
выводить на новый уровень | take to the next level (Ремедиос_П) |
выдвигать кандидата на новый срок | renominate (на ту же должность) |
выдвижение кандидата на новый срок | renomination |
выделять средства на новый жилой массив | bankroll a new housing development |
выйти на новые рубежи | progress to a new stage |
выйти на новый виток | make grade (Vadim Rouminsky) |
выйти на новый/необходимый уровень | make the grade (Vadim Rouminsky) |
выйти на новый/необходимый уровень | make grade (Vadim Rouminsky) |
выйти на новый рынок | expand into a new market (ART Vancouver) |
выйти на новый уровень | make a quantum leap |
выйти на новый уровень | reach new heights (Innovation drives this journey to reach new heights and reveal the unknown, which will benefit all of humankind. aldrignedigen) |
выйти на новый уровень | move to a new level (bookworm) |
выпуск на рынок новых или незначительно модифицированных товаров | gadgetry |
выпуск на рынок новых или незначительно модифицированных товаров | gadgetry |
выпуск новой продукции на рынок | product roll-out (an occasion when a new product is made available for people to buy or use SYN launch: Sun had to cancel the intended roll-out of the 514 model. LDCE Alexander Demidov) |
высшее руководство отправилось на Гавайи, якобы для того, чтобы запустить новый проект | the big bosses went to Hawaii, ostensibly to launch the new project |
выходить на новый уровень | rise to a new level (Andrey Truhachev) |
выходить на новый уровень | progress to a higher level (Ремедиос_П) |
давать согласие новому владельцу имущества на продление аренды | attorn |
его командируют на новую работу | they're assigning him to a new job |
его новая пьеса основана на очень оригинальном замысле | his new play is based on a very original idea |
его перевели на новую работу | he has been moved to a new job |
его пригласили на работу в новой школе | he has been offered a job in a new school |
Единственное, что может подорвать спрос на природный газ, это падение цен на нефть и открытие ряда новых нефтяных месторождений. | the only outcome that could dent the demand for natural gas is if the oil price falls and a series of new oil discoveries is made. |
ей непривычно на новом месте | she feels strange in her new surroundings |
жаловаться на новые налоги | grumble at new taxes (Franka_LV) |
заключение договора на новый срок | renewal of contract (Alexander Demidov) |
замена на новое | replace old items with new ones (triumfov) |
заменить раму картины на новую | to ref. a painting |
заставить взглянуть на проблему новыми глазами | upend stereotypes (bigmaxus) |
идти на новый срок | run for a new term (напр., о президенте Ремедиос_П) |
избирать кого-л. на новый срок | elect smb. for another term (for a certain term, for seven years, etc., и т.д.) |
имеющий право быть избранным на новый срок | eligible for renomination |
иностранец, находящийся в стране проездом на новое местожительство | transmigrant |
испробовать на животном новое лекарство | try out another medicine upon an animal |
испробовать на животном новое лекарство | try out another medicine on an animal |
испытать на животном новое лекарство | try out another medicine upon an animal |
испытать на животном новое лекарство | try out another medicine on an animal |
исследования могут пролить новый свет на причину возникновения рака | new light may be thrown upon the cause of cancer by research |
как баран на новые ворота | look like a cow looking at a new gate (m_rakova) |
как вы себя чувствуете на новом месте? | how do you feel in your new place? |
как идут дела на новой работе у вашего брата? | how is your brother doing at his new job? |
как у тебя идут дела на новом месте? | how are you making out in your new job? |
когда заканчиваются контракты на новые суда | when the existing contracts for new steamships are worked off |
косо смотреть на новые идеи | look at new ideas with a jaundiced eye |
кстати, он говорил, что поступил на новую работу? | apropos did he mention his new job? |
либералы, не способные ни на что новое | knee-jerk liberals |
ложиться на новый курс | set a new course |
мальчики уставились на новую учительницу, но им пришлось первыми опустить глаза | the boys stared at the new teacher but she stared them out |
мне надо поставить новый замок на дверь | I want to have a new lock fitted on the door |
много ли вы тратите времени на поиски в словарях новых слов? | do you spend much time searching through dictionaries for new words? |
мой приятель отвёз меня к себе домой на своей новой машине | my friend drove me to his house in his new car |
мы собирались построить новую школу, но правительство не дало на неё денег | we were going to build a new school but it got the axe from the government |
мы собирались построить новую школу, но правительство не дало на неё денег | we were going to build a new school but it got the ax from the government |
на голову свалилась новая проблема | a new problem popped up |
на днях прибывает новая партия товаров | a new lot of goods will come any day now |
на его могиле поставлен новый памятник | he had a new grave stone erected (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
на качественно новом уровне | at a totally new level (Alexander Demidov) |
на качественно новом уровне | at a whole new level (Natasha_Anukhina) |
на качественно новый уровень | to a whole new level (The VERY inventive ways people kick back and relax at home, in the office and even on public transport. Hilarious images show creative people taking comfort to a whole new level; Genius solutions include DIY cinemas and eating a takeaway in the bath; One man attempted to fill his petrol from the comfort ... Alexander Demidov) |
на моей новой машине я могу показать скорость 100 миль в час | can clock up 100 miles an hour in my new car |
на него навалили новые обязанности | he was lumbered with new responsibilities |
на него навалили новые обязанности | he was taxed with new responsibilities |
на него навалили новые обязанности | he was saddled with new responsibilities |
на него навалили новые обязанности | he was loaded with new responsibilities |
на него навалили новые обязанности | he was charged with new responsibilities |
на него навалились новые обязанности | he was loaded with new responsibilities |
на него навалились новые обязанности | he was lumbered with new responsibilities |
на него навалились новые обязанности | he was saddled with new responsibilities |
на него навалились новые обязанности | he was taxed with new responsibilities |
на него навалились новые обязанности | he was charged with new responsibilities |
на новой дороге будут заняты сотни | the new road will employ hundreds |
на новой основе | on a new plane |
на Новый год | on New Year's day |
на Новый год | on New Year's (Alexander Demidov) |
на Новый год необязательно идёт снег | it may not snow on New Year's day |
на Новый год необязательно идёт снег | it does not necessarily snow on New Year's day |
на новый лад | with a modern twist (SirReal) |
на новый лад | in a new way |
на новый оперный театр денег не жалели | they didn't pinch pennies on the new opera house |
на новый счёт | upon a new score |
на новый счёт | on a new score |
на новый товар почти не было спроса | the new product found few buyers |
на новых началах | on a new basis |
на новых основах | on a new principle |
на новых принципах | on a new principle |
на нём был совсем новый костюм | he had a brand-new suit on |
на нём были новые сапоги | he was wearing new boots |
на нём было новое синее пальто | he had a new blue coat (glove, his brown hat; перчатки, коричневая шляпа) |
на окраинах города быстро вырастают новые дома | new houses are starting up in the suburbs of the city |
на подушку нужен новый чехол | the cushion needs re-covering |
на пороге нового столетия | at the turn of the century |
на принципиально новый уровень | to a whole new level (Taking Software AND a Service to a whole new level. Alexander Demidov) |
на рынок только что поступила новая модель компьютера | a new computer has just come out on the market |
набить новые подмётки на туфли | tap new soles on shoes |
надеть на трость новый наконечник | put a ferrule to a walking stick |
наняться на новую работу | sign on for a new job (for a voyage to Africa, etc., и т.д.) |
направить дело на новое рассмотрение | remit the case for a new investigation (Potato) |
направить дело на новое рассмотрение | remit a case for a new trial (emirates42) |
направлять на новую цель | retarget (ракету) |
направляться на новое рассмотрение | be sent back for a retrial (Alexander Demidov) |
натягивать новую струну на гитару | put a new string on a guitar |
натянуть новую струну на гитару | put a new string on a guitar |
наш учитель переходит на новую работу, поэтому в нашем классе другой учитель | our teacher get a new job, so our class have a new teacher |
не избирать на новый срок | unseat (в парламент) |
не избранный на новый срок, но заседающий в конгрессе до конца сессии | lame duck |
непривычно ей на новом месте | she feels strange in her new surroundings |
нет смысла переносить этот долг на новый счёт | it's no use carrying this debt forward |
новая тенденция в косметологии, направленная на отказ от шампуня | no 'poo (goldfish) |
новичок, новый работник, недавно назначенный на должность | greenhat (eleele) |
новые расценки за проезд на общественном транспорте | a revised tariff for passengers |
новый жокей верхом на лошади | a new jockey up |
новый закон на мой случай на меня не распространяется | the new law doesn't touch my case (me) |
новый закон никак не распространяется на этот случай | the new law doesn't touch the case at all |
новый зал рассчитан на триста зрителей | the new hall will hold three hundred spectators |
новый налог ложится тяжёлым бременем на плечи народа | the new tax presses heavily on the people |
новый фильм, только что выпущенный на экран | the first run of the film |
новый фильм, только что выпущенный на экран | release |
обменять свою стиральную машину на новую модель | turn in one's washing-machine for a new model |
обменять старую автомашину на новую модель | turn in an old car for a new model |
обменять старую машину на новую модель | turn in an old car for a new model |
обозначение нового продукта, который не достиг целей маркетинга и не нашёл признания на рынке | Edsel (GeorgeK) |
обосноваться на новом месте | settle |
обустройство на новом месте | living arrangements at the new location (ABelonogov) |
он заявил, что мистер Блэк отказался выдвинуть его кандидатуру на новый срок | he stated that Mr. Black refused to renominate him |
он корпел весь день, отстукивая на машинке свой новый рассказ | he has been hard at work all day, banging out a new story |
он на год отложил работу над новой книгой | he put his new book by for a year |
он написал новые слова на старый мотив | he set new words to an old tune |
он не мог привыкнуть к жизни на этом новом месте | he couldn't acclimatize himself to the life in that new place |
он откладывает деньги на новый видеомагнитофон | he is laying by money for a new video cassette recorder |
он откладывает деньги на новый компьютер | he is laying by money for a new computer |
он отложил свою новую книгу на год и написал несколько статей в журналы | he laid aside his new book for a year while he wrote some magazine articles |
он получил ордер на квартиру в новом доме | he received a certificate entitling him to an apartment in the new house |
он просит средства на строительство новой школы | he is appealing for funds to build a new school |
он работает школьным библиотекарем и, кроме того, играет на тенор-саксофоне в Новом джаз-оркестре | he is a school librarian who also blows jazz tenor with the New Jazz Orchestra |
он уехал на новую стройку | he left for the new construction job |
она поехала устраивать сына на новом месте | she went to settle her son in his new quarters |
они завоевали некоторые позиции нашли зацепку на новом рынке | they gained a foothold in the new market |
они перенесут деньги на новый счёт | they will carry the money forward |
ориентированный на новые технологии | technology-focused (Lavrov) |
освоиться на новой работе | settle into a new job (VLZ_58) |
откликающийся на всё новое | hospitable to new ideas |
перевод на выпуск новой продукции | conversion |
перегоняемый на новые пастбища | transhumant (о скоте) |
передавать дело на новое рассмотрение | remand the case for a retrial (Alexander Demidov) |
передать дело на новое рассмотрение | send a case back for a new hearing (AD Alexander Demidov) |
переделка на новый лад | rehash (чего-либо старого) |
переделывать на новый лад | modernise |
переделывать на новый лад | modernize |
переделывать на новый лад | rehash (что-либо из старого) |
переезжать на новую квартиру | move into new lodgings (to London, into a new house, into the country, into the suburbs, etc., и т.д.) |
переезжать на новую квартиру | move to a new apartment |
переехать на новую квартиру | move to a new apartment |
переехать на новую квартиру | move into a new apartment |
переизбранное на новый срок должностное лицо | holdover Senator |
переизбранное на новый срок должностное лицо | holdover |
перейти на новый уровень | take it up a notch (Take It Up a Notch: Plan Your Best Life and Live It. Mikhail.Brodsky) |
перемещение на новое место | relocation (Alexander Demidov) |
перенести затопляемый город на новое место | to re-establish the flooded town on a new site |
переориентирование на новую тематику | reincarnation |
переход на выпуск новых моделей | change-over to new models |
переход на новую орбиту | orbital transfer |
переход на новую орбиту | orbit transfer |
переходить на новые стандарты | reimagine (обслуживания и т. п. sankozh) |
планировать поставить новый памятник на его могиле | be planning to have a new stone put on his grave (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
подниматься на новую ступень | escalate |
подниматься на новый уровень | rise to a new level (Andrey Truhachev) |
поднять на новый более высокий уровень | take to a new higher level (musichok) |
поднять на новый уровень | take up a notch (VLZ_58) |
поднять на новый уровень | lift to a new plane (Harry Johnson) |
поднять на новый уровень | gin up |
поднять на новый уровень | take it up a notch (Take It Up a Notch: Plan Your Best Life and Live It. Sleeping outside in the jungle was a horrifying thought, and having to sleep on the ground in the jungle took it up a notch. Mikhail.Brodsky) |
подняться на новую ступень в иерархии | rise in the hierarchy |
подняться на новую ступеньку | take it up a notch (Take It Up a Notch: Plan Your Best Life and Live It. Sleeping outside in the jungle was a horrifying thought, and having to sleep on the ground in the jungle took it up a notch. Mikhail.Brodsky) |
подняться на новый уровень | take it up a notch (Take It Up a Notch: Plan Your Best Life and Live It. Sleeping outside in the jungle was a horrifying thought, and having to sleep on the ground in the jungle took it up a notch. Mikhail.Brodsky) |
подняться на новый уровень | rise to a new level (Andrey Truhachev) |
подписка на новый заём превысила установленную сумму | the new load has been oversubscribed |
подписчик на новое издание | a subscriber to a new publication |
пойти на новый срок | run for a new term (напр., о президенте Ремедиос_П) |
получить новые часы и т.д., в подарок на день рождения | get a new watch a ring, a new hat, etc. for one's birthday |
поменять старую машину на новую | give up an old car for a new one |
по-новому взглянуть на | re-examine (Ремедиос_П) |
по-новому взглянуть на | gain a new insight into (что-либо cnn.com Alex_Odeychuk) |
посадить самолёт на новом аэродроме | set the plane down on the new airfield |
поселенец на новых землях | squatter (в Северной Америке) |
поступления на новый капитал | earnings on a new capital |
правильнее будет temporary occupancy certificate-документ, выписываемый на новое здание местным органом власти и подтверждающий его соответствие действующим строительным нормам и требованиям, имеет ограниченный срок действия в отличие от Permanent Occupancy Certificate | temporary occupation certificate (RomanosHaponovos) |
правление ассигновало деньги на новую школу | money for a new school was voted by the board |
правление проголосовало за ассигнование денег на новую школу | money for a new school was voted by the board |
право приостанавливать действие нового постановления с перенесением на решение высшей инстанции | qualified negative |
прибыль на новый капитал | earnings on a new capital |
принимать на себя новую роль в качестве | take up a new role as (Enver Solomon has recently taken up a new role as Director of Evidence and Impact at the National Children's Bureau Voledemar) |
принять на себя новые обязательств | enter into a new undertaking |
проводы на новое место жительства | a send-off to one's new home |
продлевать на новый срок | renew (о договоре и т.п. 1. ~ something to begin something again after a pause or an interruption Syn: ↑resume • The army renewed its assault on the capital. • We have to renew our efforts to attract young players. • The annual dinner is a chance to renew acquaintance with old friends. 2. ~ something to make something valid for a further period of time • to renew a licence/lease/subscription/contract, etc. • How do I go about renewing my passport? • I'd like to renew these library books (= arrange to borrow them for a further period of time). 3. ~ something to emphasize something by saying or stating it again Syn: ↑reiterate, Syn: ↑repeat • to renew an appeal/a request/a complaint, etc. • Community leaders have renewed calls for a peaceful settlement. • The project is to go ahead following renewed promises of aid from the UN. 4. ~ something to change something that is old or damaged and replace it with something new of the same kind • The wiring in your house should be renewed every ten to fifteen years. • Our bones normally renew themselves constantly. OALD Alexander Demidov) |
проливать новый свет на | throw fresh light on (что-либо) |
Процедура привлечения нового персонала на основе рекомендаций сотрудников | Employee Referral Procedure (SEIC ABelonogov) |
пустить корни на новом месте | put down new roots |
Работа которая вывела на свет новые теории или знания | seminal (seminal work greenuniv) |
разориться на новое платье | splurge on a new dress |
расходы по обустройству на новом месте жительства | expenses associated with living arrangements at the new place of residence (ABelonogov) |
расходы по переезду на новую квартиру | removal expenses |
рецензия на новую книгу | book review |
решиться на новый шаг | venture upon a new step |
сезонный перегон скота на новые пастбища | transhumance |
сенатор, переизбранный на новый срок или остающийся в обновлённом составе | holdover |
сколько членов комитета переизбираются сейчас на новый срок? | how many committee members are up for re-election this time? |
Скорость, с которой появляются новые идеи и инновации НА ОСНОВЕ искусственного интеллекта, беспрецедентна | the speed at which new ideas and innovations are emerging ON THE BACK OF artificial intelligence is unprecedented. |
смотреть как баран на новые ворота | stare like a stuck pig |
совершить посадку на новом аэродроме | set the plane down on the new airfield |
соглашение о разделе рисков при выводе на рынок новых фармакологических продуктов и технологий, заключаемое между их производителями и продавцами / провайдерами | managed-entry agreement |
сосредоточить свои мысли на новой работе | bend one's thoughts to the new job |
сосредоточиться на новой работе | bend one's thoughts to the new job |
составить новые планы на будущее | plan for a new future (букв. "спланировать новое будущее" Alex_Odeychuk) |
сочинить новые слова на старый мотив | set new words to an old tune |
спуск на воду нового пассажирского парохода | the launch of new liner |
ставить на новое место | replace |
ставить новый передок на ботинок | vamp |
ставить новый передок, союзку на ботинок | vamp |
старая песня на новый мотив | an old song to a new tune |
старая погудка на новый лад | the same old story with a new twist |
старый отель снесут и на его месте построят новый | the old hotel is coming down and a new one is to be built |
страховое покрытие рисков развития новой фармацевтической технологии на основе фактических данных об основных показателях её успешности | Coverage with Evidence Development (Millie) |
строительство нового театра задержалось на три месяца | work on the new theatre has been set back for three months |
только после того, как цены на модемы упали до 35 долларов, производители ПК стали продавать всё новые компьютеры в комплекте с модемом | it was only when the price of a modem dropped below $35 that PC manufacturers decided to bundle modems into all new computers |
Том отложил на год свою новую книгу | Tom placed his new book aside for a year |
тот, кто переделывает что-л. на новый лад | modernizer |
у вас есть вся документация на новый дом? | have you got the gen on the new house? |
увеличивать продажу на новых рынках | push up sales on new outlets (сбыта) |
устаревшие компьютерные системы заменяются на новые | obsolete computer systems are being replaced |
устроить беженцев на новом месте | to re-establish refugees in new homes |
устроиться на новом месте | settle in |
ходатайство о направлении дела на новое рассмотрение | motion for a new trial |
цели ООН в области развития на рубеже нового тысячелетия | millennium development goals (В.Кравцов) |
цели развития на пороге нового тысячелетия | millennium development goals (В.Кравцов) |
цель, поставленная на новый год | new year's resolution (driven) |
часть народа отделяется и переселяется на новые земли | a portion of a nation hives off to a new territory |
часть народа отделяется и переселяется на новые земли | a portion of nation hives off to a new territory |
человек, откликающийся на всё новое | a mind hospitable to new ideas |
эти данные проливают новый свет на дело | these facts shed a new light on the matter |
эти данные проливают новый свет на дело | these facts throw a new light on the matter |
эти данные проливают новый свет на дело | these facts throw a new light on the matter |
эти данные проливают новый свет на дело | these facts shed a new light on the matter |
этот новый словарь предназначен для изучающих английский язык, имеющих средний уровень, в качестве помощи, чтобы они читали, писали и говорили на английском языке более эффективно | this new dictionary has been designed to give English learners from intermediate level the help they need to read, speak and write English more effectively |
я еду к портному на примерку нового костюма | I'm going to the tailor's to have a new suit tried on |
я навёл его на разговор о новом изобретении | I set him talking about the new invention (about the discovery, about marriage, etc., и т.д.) |
я навёл его на разговор о новом открытии | I set him talking about the new discovery |