DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing на имя | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
автомобиль зарегистрирован на имя его женыdas Auto ist unter dem Namen seiner Frau gemeldet
адресуя на моё имяunter meiner Adresse
документы выписаны на его имяdie Papiere lauten auf seinen Namen
документы оформлены на его имяdie Papiere lauten auf seinen Namen
имена предполагаемых кандидатов на пост президента распространялись вездеdie Namen der mutmaßlichen Präsidentschaftskandidaten wurden überall kolportiert (неофициально)
на Ваше имяauf Ihren Namen (Bukvoed)
на его имени лежит позорное пятноein Makel haftet an ihm
открытый на имя счетаLtd. a. (viktorlion)
на моё имяauf meinen Namen
нацарапать своё имя на стенеseinen Namen in die Wand kratzen
нацарапать своё имя на стенеseinen Namen an die Wand kratzen
память на именаNamensgedächtnis (Ich habe ein schlechtes Namensgedächtnis. OLGA P.)
перевести на чьё-либо имяauf jemandes Namen umschreiben
передавать что-либо на чьё-либо имяetwas auf jemandes Namen übertragen
переменить своё имя на другое имяseinen Namen in einen anderen Namen ändern (janette)
переписать участок на чьё-либо имяGrundstück zuschreiben
посягать на чьё-либо доброе имяjemandes guten Namen angreifen
сегодня на ваше имя поступили деньгиheute sind für Sie Gelder eingegangen
сегодня на ваше имя поступили письмаheute sind für Sie Briefe eingegangen
Товарищ, верь: взойдёт она, Звезда пленительного счастья, Россия вспрянёт ото сна, И на обломках самовластья Напишут наши имена!Freund, sei getrost: bald wirst du sehn Des Glückes Frühlingssonne schimmern! Das Volk erwacht bei Lenzeswehn, Und auf des Thrones morschen Trümmern Wird unser Name leuchtend stehn!
у него было найдено удостоверение на имя Нman fand bei ihm einen Ausweis lautend auf den Namen N
успех, основанный лишь на уважении к имениAchtungserfolg (артиста)
физическое лицо, имеющее право на основании доверенности действовать от имени юридического лица совместно с одним из членов правленияProkurist (в противоположность Geschäftsführer – лицо, имеющее право БЕЗ доверенности действовать от имени юридического лица). Однако это не совсем то, что у нас: прокурист может действовать только совместно с одним из членов правления. Это необходимо учитывать при переводе, а в юридических документах можно сделать сноску с соответствующим пояснением. 4uzhoj)
человек, чье имя на слухуein Mann von Klang (kirov)