Russian | English |
быть на втором месте | place No. 2 (Moscow is also Europe's biggest city, well ahead of London, which places No. 2 with 7.7 million residents as of 2010, according to statistics by the British capital's authorities. TMT. a survey placed the company 13th for achievement. NOED Alexander Demidov) |
быть на втором месте | come next (для кого-либо; иметь меньшее значение, чем что-либо) |
задвинуть кого-л. на второе место | throw smb. into the shade |
на втором месте | running second (Running second to Spanish is French, which used to be almost as common as Spanish but has declined considerably in the last 20 years. 4uzhoj) |
на втором месте | come second (in race, contest; to be in second place: his job comes second to his family Taras) |
на втором месте | in second place (Taras) |
на втором месте | run second (Taras) |
на втором месте | second-best (adjective. next after the best; somewhat inferior Taras) |
на втором месте | next |
на втором месте | go second (family goes first, career goes second Taras) |
на втором месте | second best (noun. the next to the best (come off second best – to be in a position of disadvantage after a contest, to be the loser in a fight, etc Taras) |
на втором месте с ощутимым отставанием | distant runner-up (Alexander Demidov) |
на втором месте со значительным отрывом | distant runner-up (Alexander Demidov) |
на первом месте у меня семья и только на втором – работа | my family come first, and my work comes next |
он занял второе место в забеге на сто метров | he took second place in the 100-metre race |
оттеснить кого-л. на второе место | throw smb. into the shade |
ставка на пришедших к финишу первым и вторым без учёта места | quiniella (на бегах, скачках) |
ставка на пришедших к финишу первым и вторым без учёта места | quiniela (на бегах, скачках) |
стоять на втором месте | take second place (Andrey Truhachev) |
тот, кто находится на втором месте | proxime accessit (по положению, успеваемости, авторитету) |