DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing мягко | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бархат мягок на ощупьvelvet feels soft
бить по мягкому местуbreech
более мягкие меры наказания будут достаточнымиmilder forms of correction will suffice (bigmaxus)
более мягкийlesser (lesser sentence – более мягкое наказание (по приговору) Stas-Soleil)
более мягкийtoned-down (Another example is fudge, which is nothing more than a toned-down version of the f-word. 4uzhoj)
более мягкийlesser sentence (Stas-Soleil)
более мягкийreduced (reduced sentence – более мягкий приговор Stas-Soleil)
более мягкий покрой, более элегантный покрой, более изысканный покройsofter tailoring (Анна Ф)
более мягкий приговорreduced sentence (Stas-Soleil)
более мягкое наказаниеreduced sentence (по приговору Stas-Soleil)
большой мягкий диванchesterfield
быть мягким сgo gently with
в мягком панциреsoft-shell
вести себя слишком мягко по отношению кbe soft on
вправлять магнит в рамку из мягкого железаarm a magnet
всё, что мягкоsquash
всё, что мягкоquash
выражаясь более мягкоeuphemistically termed
выражаясь в более мягкой формеeuphemistically termed
глупый-это мягко сказаноstupid is too easy a word (Technical)
говорите с ним мягкоspeak him fair
говорить мягким тономpurr
говорить мягким тономpur
говорить мягкоspeak gently
греческий йогурт, мягкий творогhung curd (Western hung curd refers to chena drained of it’st Wheywater). Indian hung curd refers to bacteria processed milk drained of it’s water quora.com ispeaksuahili)
двигаться, ступая мягкоwalk on eggs
действовать мягкоgo easy
дерево с мягкой древесинойsoftwood (напр., хвойное)
диван с невысокой мягкой спинкой, переходящей в подлокотникиclub sofa
длинный и мягкийlank (о траве)
длинный мягкий диванchesterfield
древесина мягких породdeals
древесина мягких породsoftwood
его ноги оставляли следы на мягкой почвеhis feet left prints in the soft soil
его поэтический сборник теперь вышел в мягкой обложкеhis collection of poetry is now out in paperback
его характер был неизменно мягкимhis temper was unalterably sweet
журнал в мягкой обложкеpaper-back
заворачивать в мягкую фланельflannel
заполнять мягкой прокладкойpad
звучный, мягкий, низкийpear-shaped (о голосе, тоне colander)
здесь круглый год стоит мягкая погодаthe weather here is mild the year around
извлекать мягкую сердцевинуpith (из стеблей растений)
испускание мягких рентгеновских лучейsoft X-ray emission
Кладония мягкаяCladonia mitis (mazurov)
книга в мягкой обложкеsoft-bound book
книга в мягкой обложкеsoftbound book (Александр Рыжов)
книга в мягком переплётеa book in limp covers
книга в мягком переплётеsoft cover
книга в мягком переплётеbook in limp covers (Anglophile)
книга в мягком переплётеsoft-cover
книга в мягком переплётеspin-off paperback
книга, вышедшая в мягкой обложкеa limp edition of a book
книги в мягкой обложкеcheaps
книги в мягкой обложкеcheap
книги в мягкой обложке дают дополнительный доход к первому изданию в жёстком переплётеpaperbacks are spin-offs from hardcover books
книги в мягкой обложке дают дополнительный доход к первому изданию в жёстком переплётеpaperbacks are spin-offs from hard-cover books
книги в мягкой обложке дешевлеpaper-covered editions are cheaper
книги в мягкой обложке дешевлеpaperbacked editions are cheaper
книги в мягкой обложке дешевлеpaperbound editions are cheaper
ковкая мягкая стальwrought iron
космический летательный аппарат, предназначенный для мягкой посадкиsoft-lander
краб в мягком панциреsoft shell
крайне мягкий приговорnominal sentence
лодка мягко покачивалась на мелких волнахthe boat rolled gently with the come and go of small waves
лёгкий, мягкий ударbaff
магазин, торгующий книгами в мягкой обложкеpaperback bookstore (Азери)
магнитно-мягкийmagnetically soft
малый дирижабль мягкой системыblimp
мужская мягкая фетровая шляпаtrilby hat
мужская мягкая фетровая шляпаtrilby
мужская широкополая мягкая фетровая шляпаborsalino
мягкая белаяpipeclay
мягкая белая глинаpipeclay
мягкая бесформенная массаmummy
мягкая бесформенная массаmash
мягкая бесформенная массаpulp
мягкая бумажная обложкаpaper back (Александр Рыжов)
мягкая властьsoft power (Ремедиос_П)
мягкая водаnon-mineral water (контекстуально, например: If you spill something on a keyboard, you can clean it with distilled, non-mineral water and dry it bojana)
мягкая глинаpliant clay
мягкая горная смолаpissasphalt
мягкая дешёвая бумажная обложкаpaperback
мягкая древесинаsoftwood
мягкая древесная стружкаexcelsior (для набивки матрацев и упаковки)
мягкая зимаopen winter
мягкая зимаopen weather
мягкая зимаgreen winter
мягкая игрушкаcuddlesome toy (Anglophile)
мягкая игрушкаcuddly toy (Anglophile)
мягкая игрушкаstuffed toy (karpvon)
мягкая игрушкаsnuggled animal (VLZ_58)
мягкая игрушкаfurry toy (буквально: меховая игрушка TaylorZodi)
мягкая игрушкаstuffed animal (в виде реального или сказочного животного Rust71)
мягкая игрушкаsoft toy (Anglophile)
мягкая игрушкаfluffy toy (Dim)
Мягкая игрушка начинённая бисеромTy beanies (GVysotch)
мягкая игрушка-медведь, набивной ватой медведьStuff Bear (McCoy)
мягкая измерительная лентаsoft tape measure (bigmaxus)
мягкая иронияtender irony
мягкая карамельsoft candy (soft candy (made from sugar, butter and milk) Bab Alexander Demidov)
мягкая карамельfondant
мягкая кистьdaubster (напр., для лака)
мягкая кистьsoftener
мягкая кожаgoose skin
мягкая кожаsupple leather
мягкая контактная линзаSCL
мягкая куклаsoft-bodied doll (inna203)
мягкая манера убеждатьbedside manner
мягкая массаpulp (чего-л.)
мягкая масса, напоминающая руноfleece
мягкая мебельlounge furniture (felog)
Мягкая мебельPadded Furniture (MaRRi-01)
мягкая мебельupholstery (andrew_egroups)
мягкая мебельsoft furniture (Азери)
мягкая мера наказанияmild punishment
мягкая молочная конфетаfudge
мягкая мочалкаfacecloth
мягкая музыкаsoft music (Taras)
мягкая набивкаpad
мягкая, неслышная поступьvelvet tread
мягкая оболочка мозгаpia
мягкая обувь для отдыха лыжникаafter-ski shoes
мягкая овечья кожаroan (для переплётов)
мягкая папиросная бумагаtissue-paper
мягкая папиросная бумагаtissue
мягкая погодаopen winter
мягкая погодаopen weather
мягкая подстилкаcushion
мягкая подушкаsquab
мягкая подушкаa soft pillow
мягкая позицияsoft stance
мягкая покорностьtender resignation
мягкая политикаsoft policy
мягкая порнографияsoftcore
мягкая посадкаcushioned landing (космического корабля)
мягкая посадкаsoft touch-down
мягкая посадкаsoft landing (космического корабля)
мягкая посадка на Луну и возвращениеsoft lunar landing and return
мягкая постельbed (hat, fur, pencil; шляпа, -ий мех, карандаш)
мягкая постельdowny bed
мягкая прокладкаpad
мягкая пшеничная мука высшего сортаpatent flour
мягкая работа двигателяdriveability (wiki: Driveability- the smooth delivery of power, as demanded by the driver. Hilova)
мягкая рухлядьpeltry
мягкая рухлядьpelts
мягкая рухлядьfur
мягкая скамеечка для ногottoman
мягкая солома для шляпtagel straw
мягкая стальmild steel
мягкая стружкаexcelsior
мягкая тараflexible packing
мягкая тара для водыwater bag
мягкая тираflexible container
мягкая тёплая ручкаsoftling
мягкая улыбкаkindly smile
мягкая уступчивостьtender resignation
мягкая фетровая шляпаtrilby
мягкая фетровая шляпаsquash hat
мягкая фетровая шляпаcrush hat
"мягкая" химияchemistry (топотактич. р-ции при невысоких т-рах с тесной структурной связью между тв. реагентом и продуктом; отрасль химии твёрдого тела)
мягкая частьsoftly
мягкая частьsoft
мягкая часть тела черепахи над брюшным щитком её панциряcalipee
мягкая часть тела черепахи над брюшным щитом панциряcalipee
мягкая часть тела черепахи под спинным щитком её панциряcalipash
мягкая часть тела черепахи под спинным щитом панциряcalipash
мягкая часть телячьего мясаfillet
мягкая часть цветочного бутонаspadix
мягкая шерстяная ткань под замшуdoeskin
мягкая шерстяная ткань типа плюшаbolivia
мягкая шляпаslouch hat
мягкая шляпа с плоской круглой тульёйpork pie
мягкие волосыfuzz
мягкие движенияquiet movements
мягкие друзыsoft drusen
мягкие звукиliquid tones
мягкие звукиlullaby (журчание ручья и т. п.)
мягкие игрушкиplushies (VLZ_58)
мягкие игрушкиsnuggies (VLZ_58)
мягкие игрушкиstuffed toys (Ihor Sapovsky)
мягкие игрушкиstuffies (в которых можно что-либо прятать Val_Ships)
мягкие кожаные туфли типа мокасинloafers
мягкие комиссионныеsoft commission (INLE)
мягкие краскиsubdued colours
мягкие манерыgentle manners
мягкие носилкиsoft stretcher (Gontcharova)
мягкие параметрыflexible parameters (Inchionette)
мягкие перьяdown
мягкие перьяadown
мягкие подушкиeasy cushions
мягкие породы древесины, используемые в производстве бумагиpulpwood (mazurov)
мягкие словаfair-spoken words
мягкие тканиsoft parts
мягкие товарыsofts (товары типа кофе, какао, сахара, хлопка, зерновых культур WiseSnake)
мягкие тонаsoft colours
мягкие холодные тонаsoft cold color
мягкие упражненияgentle exercises (volodya.mashckow)
мягкие цветаsubdued colours
мягкий в душеsoft around the edges (грозный с виду, но при этом DoctorKto)
мягкий в обращенииsuaviter in modo
мягкий вагонrailroad car with soft seats (= first-class)
мягкий вагонlounge car
мягкий вагонrailways first-class car
мягкий вагонsoft-seated car
мягкий вагонsleeping car
мягкий вагонcoach with soft upholstered seats
мягкий вагонsleeping car (Пособие "" Tayafenix)
мягкий вагонfirst-class coach
мягкий вихрьsoft vortex (сверхпр.)
мягкий вкусsmooth taste (Pockemoshka)
мягкий воротничокroll collar
мягкий воротничокroll-collar
мягкий выпускsoft release (Oksana-Ivacheva)
мягкий головной уборcrush hat (который можно спрятать в карман)
мягкий голосgentle voice
мягкий голосa creamy voice
мягкий диванsquab
мягкий задник с вырезанными отверстиямиcut cloth
мягкий звукsoft tone (Hurley took a deep breath and checked his phone as it emitted a soft tone Побеdа)
мягкий звукmellow tone
мягкий знакsoft sign (ь)
мягкий и ворсистыйplushy
мягкий и вязкий сланец в кровле угольного пластаclod coal
мягкий и вязкий сланец в почве угольного пластаclod coal
мягкий и легко сдавливаемыйsquishy (Schauder)
мягкий инвентарьtextile products (yerbolka)
мягкий инвентарьhospital linen (Millie)
мягкий как воскsoft as down
мягкий как воскsoft as velvet
мягкий как воскsoft as butter
мягкий как воскsoft as silk
мягкий как воскwaxen
мягкий как подушкаpillowy
мягкий как пухfluffy
мягкий как пухsoft as velvet
мягкий как пухsoft as silk
мягкий как пухsoft as butter
мягкий как пухdowny
мягкий как тестоdoughy
мягкий как тестоdough kneaded
мягкий как шёлкas fine as silk
мягкий как шёлкfine as silk
мягкий клейsoft adhesive (buraks)
мягкий климатkindly climate
мягкий климатgenial climate
мягкий кожаный переплётyapp
мягкий комбинезон для отдыха или снаonesie (superduperpuper)
мягкий комокdab
мягкий комочекsoftling
мягкий контейнерsuper sack (тара, используемая для погрузки в порту или транспортировки грузов; как правило делаются из полипропилена wikipedia.org go_bro)
мягкий контейнерflexible intermediate bulk container (ГОСТ ISO 21898–2013 r313)
метод гравирования мягкий лакsoft varnish
мягкий лакsoft-ground etching (разновидность техники офорта)
мягкий латукcos-lettuce
мягкий либералknee-jerk liberal
мягкий материалbombast (для подстежки)
мягкий мелассовый сахарsoft molasses sugar (тростниковый сахар-сырец, другое название – black Barbados sugar Rudy)
мягкий мехa sort of furry moss
мягкий мечfoam sword (игрушка Ремедиос_П)
мягкий мыльный растворmild soap (luisochka)
мягкий на ощупьsoft to the touch
мягкий, нестрогийloosey-goosey (подход к чему-либо plexuz)
мягкий отжигSoft Anneal (Sagoto)
мягкий оттенокdelicate shade (kee46)
мягкий переплётyapp (ssn)
мягкий переплётsoft cover
мягкий переплётsoft-cover
мягкий песчаникholystone
мягкий песчаникhassock
мягкий подлокотникelbow pad
мягкий подлокотникelbow-pad (кресла)
мягкий подходsoft glove approach (Mustikka)
мягкий подходsoftball approach
мягкий припойsoft hard solder
мягкий приступsoft glide
мягкий приступgradual beginning
мягкий пускательsoft starter (Alexander Demidov)
мягкий рассеянный светsoft light
мягкий светsoft lighting (Александр Рыжов)
мягкий светsubdued light
мягкий сливочный сырslip coat
мягкий сливочный сырslip-coat (обыкн. slip-coat cheese)
мягкий соевый творогsilken tofu (To help reduce the sodium content of your tuna salad, try using plain soy yogurt, plain nonfat yogurt, or silken tofu instead Lily Snape)
мягкий спускlight trigger
мягкий стулsoft chair
мягкий стулpadded chair
мягкий стулchair
мягкий стул с высокой спинкой и подлокотникамиbergere
мягкий сыр низкой жирностиfromage frais (biochemist)
мягкий, сырой или грязный комок чего-либоdab
мягкий тембрmellow timbre
мягкий, тихийsoft-spoken (ssn)
мягкий тюремный режимthe first division
мягкий уголокcorner sofa (Lydia)
мягкий угольsmut
мягкий упрёкmild rebuke
мягкий упрёкgentle rebuke
мягкий фарфорartificial porcelain (без каолина)
мягкий фарфорsoft porcelain (без каолина)
мягкий фарфорsoft paste
мягкий характерfacile nature
мягкий характерgentle nature
мягкий характерgentle disposition
мягкий характерflexible character
мягкий характерgood temper (Andrey Truhachev)
мягкий характерsweet disposition
мягкий хлебsoft tack
мягкий хлебsoft tommy
мягкий цветsensitive colour
мягкий человекsofthearted person
мягкий человекsoft-hearted person
мягкий человекgentle person
мягкий этажsoft storey (напр., когда на нижнем этаже находятся коммерческие помещения с витринами, так называемые "мягкие этажи – soft storey buildings“)
мягким тономin a gentle voice
мягко выражаясьputting it mildly (Pastor Hudson is a peculiar one, and that's putting it mildly. 4uzhoj)
мягко выражаясьput it mildly (как вводн. сл. kanareika)
мягко выражаясьput it mildly
мягко выражаясьsay the least of it (Yeldar Azanbayev)
мягко выражаясьto say the least (The dinner was tasteless, to say the least. Anglophile)
мягко выражаясьput mildly
мягко выражаясьto put it mildly (Баян)
мягко выражаясьput it lightly (Andrey Truhachev)
мягко выражаясьeuphemistically called
мягко говоряcharitably speaking (Charitably speaking, the modifications look horrible. I. Havkin)
мягко говоряputting it lightly (Werekat)
мягко говоряwhat might be charitably described as (Alex Lane)
мягко говоряnicely put (Дмитрий_Р)
мягко говоряput it mildy
мягко говоряputting it politely
мягко говоряbluntly speaking
мягко говоряchoose my words carefully (Olga Okuneva)
мягко говоряto say the least (Technical)
мягко говоряto choose my words carefully (You know how your colleagues behave in this regard in many countries including Russia: very persistent, to choose my words carefully, sometimes even trespassing on the limits of diplomacy Olga Okuneva)
мягко говоряput it lightly (Technical)
мягко говоряput it politely
мягко говоряto put it mildly (Баян)
мягко говоряuse the mildest term (обыкн. ставится в конце фразы ART Vancouver)
мягко говоряput it mildly (Val_Ships)
мягко говоряput it gently (Wakeful dormouse)
мягко говоряput it mildy
мягко говоряputting it mildly (Pastor Hudson is a peculiar one, and that's putting it mildly. 4uzhoj)
мягко говоряputting it bluntly
мягко говоряput it kindly (A.Rezvov)
мягко говоряmildly speaking (Alex Lane)
мягко говоря неудачныйless than successful
мягко говоря, я испугалсяsay that I was frightened is putting it mildly
мягко завуалированная угрозаthinly veiled threat (Taras)
мягко обращатьсяgo gently with (с кем-либо)
мягко и т.д. обращаться со своими ученикамиdeal with one's pupils with one's children, etc. kindly (tenderly, fairly, decently, tactfully, etc., и т.д.)
мягко сказаноunderstatement of the century (baletnica)
мягко стелетsuaviter in modo
мягко стелет, да жёстко спатьhoney is sweet, but the bee stings (Верещагин)
мягко стелет, да жёстко спатьone may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in
мягко стелет, да жёстко спатьone may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in
мягко стелет, да жёстко спатьyou may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in
мягко стелет, да жёстко спатьyou may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in
мягко стелет, да жёстко спатьsuaviter in modo
мягко стелет, да жёстко спатьthe bait hides the hook (поговорка alex)
мягко стелет, жёстко спатьan iron fist in a velvet glove (something that you say when you are describing someone who seems to be gentle but is in fact severe and firm. To enforce each new law the president uses persuasion first, and then force – the iron hand in the velvet glove. CI Alexander Demidov)
мягко стелет – жёстко спатьiron fist in a velvet glove
мягко стелет-жёстко спатьan iron fist in a velvet glove (an iron fist (or hand) in a velvet glove, a stern disciplinarian or authoritarian nature concealed beneath an amiable manner: *It's the iron hand in the velvet glove does the trick, she used to say. –KATHERINE SUSANNAH PRICHARD, 1929. MD Alexander Demidov)
"мягкое" голосованиеsoft vote
мягкое детское седлоpilch
мягкое железоwrought iron
мягкое креслоeasychair
мягкое креслоupholstered armchair (kee46)
мягкое креслоarmchair
мягкое креслоlounge chair (a chair designed for lounging, as an easy chair, chaise longue, or recliner. Emilien88)
мягкое креслоeasy chair
мягкое кресло в стиле "ар нуво"in the art nouveau style
мягкое кресло с невысокой спинкой, переходящей в подлокотникиclub chair
мягкое лезвиеwhisperblade (Александр Рыжов)
мягкое местоbottom (Tanya Gesse)
мягкое моющее средствоmild detergent (Andy)
мягкое наказаниеlight punishment
мягкое небоsoft palate
мягкое нёбоsoft palate
мягкое обжатиеsoft reduction (сляба kfc)
мягкое обращениеdouceur
мягкое обхождениеrosewater
мягкое освещениеintimate lighting (Alexander Demidov)
мягкое отношение кsoft approach to
мягкое очищающее средство для лицаSoft Facial Wash (Adrax)
мягкое покачивание корабля убаюкивало меняthe gentle rolling motion of the ship made me feel sleepy
мягкое прикосновениеlight touch
мягкое прикосновениеa silken touch
мягкое раздвижное кресло-качалкаlazy chair (Побеdа)
мягкое седлоpad
мягкое седлоpad saddle
мягкое седлоpad-saddle
мягкое сиденьеpadded upholstered seat
мягкое сиденьеcushioned seat
мягкое сиденье в циркеpulvinar
мягкое сиденье в циркеpulvinaria
мягкое теплоgenial warmth
мягкое фиксированиеsoft restraint (Alexander Demidov)
мягкое, эхообразное повторение музыкальной фразыecho
назначение более мягкого наказанияreduced sentence (Stas-Soleil)
ниспадать мягкими складкамиripple
нога механизма мягкой посадкиfootpad (космического корабля)
носилки мягкиеfirst aid stretcher (SAKHstasia)
обращаться с кем-либо мягкоtreat with mercy (снисходительно, с состраданием)
обращаться мягкоride with a loose rein
он был мягок со своими детьмиhe was gentle with his children
он говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорилhe spoke to her as gently as he had ever spoken to anyone in his life
он говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорилhe spoke to her as gently as he had ever spoken to anybody in his life
он делал замечания мягкоhe was gentle in his remarks
он мягко высвободился из объятий рыдающей сестрыhe gently disengaged himself from his sister's tearful embrace
он мягко произвёл пальпирование опухолиhe palpated the swelling gently with his fingers
он пальцами мягко позондировал опухольhe palpated the swelling gently with his fingers
он становится мягчеhe is beginning to get humanised
он становится мягчеhe is beginning to get humanized
она говорила мягко, но решительноshe spoke softly but decisively
они, мягко выражаясь, не слишком умныthey are not very clever
отбелённая бумажная масса из древесины мягких породNorthern Bleached Softwood Kraft (aki)
отклонить в мягкой формеpooh-pooh
отклонять в мягкой формеpooh-pooh
отнестись мягкоlet somebody down gently
отнестись мягкоlet somebody down easily
очень мягкий флейтообразный регистр органаdolce
падение мягкого телаsquash
падение мягкого телаquash
пассажирский вагон с мягкими откидными кресламиchair car
плохой мягкий угольdant
по мягкому местуbreech
по этому грунту лошадь идёт очень мягкоthe ground rides soft
погода делается мягче, начинает таятьthe weather gives, it thaws
подбивать ватой или чем-либо мягкимwad
подложить что-либо мягкоеpad
полог мягкой листвы укрывал верандуsoft leaves canopied over the porch
превратить в мягкую массуpulp
превратиться в мягкую массуpulp
превращать в мягкую массуpulp
превращать в мягкую массуpulpify
превращаться в мягкую массуpulp
привязывать мягкое седлоpanel (к мулу, ослу и т. д.)
приговор, предусматривающий более мягкое наказаниеreduced sentence (Stas-Soleil)
придавать мягкую консистенциюtenderize
прикладывать мягкоеdab
приобретать мягкий, приятный вкусmellow (о вине)
развеска мягких декорацийdressing the stage
реализация книжной продукции массового ассортимента в мягкой обложкеsale of mass market paperbacks
с годами он стал мягче в своём отношении к людямage has mellowed him
с мягким волосяным покровомpilose
с мягким волосяным покровомpilous
с мягким голосомmild spoken
с мягким ласковым взглядомtender-eyed
с мягким ласковым взглядомtender eyed
с мягким панциремsoft-shell
с мягким панциремsoft shell
с мягким панциремsoft shelled
с мягким характеромsweet tempered
с мягкой скорлупойsoft-shell
с мягкой скорлупойsoft shell
с мягкой скорлупойsoft shelled
с покладистым, мягким характеромsweet-natured (Got-PetsOnline.com offered a 'sweet-natured' two-year-old giraffe for $15000. collinsdictionary.com 5nizza)
с тихим, мягким голосомmild-spoken
с того времени он стал мягчеa touch of coarseness in his manners has since shaded down (манеры его утратили прежнюю грубость)
сбыт книжной продукции массового ассортимента в мягкой обложкеsale of mass market paperbacks
сделать мягкимsupple
сделаться мягкимsupple
скажите ему об этом мягкоput it to him nicely
след от давления твёрдого тела на мягкоеdent
слишком мягко выразитьсяput it too weakly (To say that we were surprised would be to put it too weakly. ART Vancouver)
слишком мягко сказано!that's an understatement! (Anglophile)
снежинки мягко падают на землюsnowflakes fall gently down on the ground
солнце садилось, и краски приобретали более мягкий оттенокthe colours mellowed as the sun went down
спектроскопия испускания мягких рентгеновских лучейSXES
спектроскопия потенциалов появления мягкого рентгеновского излученияsoft X-ray appearance potencial spectroscopy
спелый и мягкийmellow
сравнивать тёплое с мягкимcompare apples and oranges (Taras)
сурдина из мягкого картонаsoft cardboard mute
США разновидность мягкого известнякаmarianna
терапевтическая мягкая контактная линзаtherapeutic soft contact lens
ткань на ощупь мягкая и шелковистаяthe cloth feels soft and silky
товар в мягкой тареbales
толстые шерстяные носки на мягкой подошвеslipper socks
толстые шерстяные носки на мягкой подошвеslipper-socks
толстые шерстяные носки на мягкой подошвеslippers
тонкая, мягкая кожаgoose-skin
у него был низкий голос, с мягкой модуляцией в конце фразhe had a low voice, with a sweet cadence at the end of the phrases
у него была копна мягких чёрных волосhe had a wealth of soft, black hair
у него мягкий, спокойный характерhe has a mild disposition
у него мягкий характерhe has a pliant nature
у пианиста мягкое тушеthe pianist has a delicate touch
убедительная мягкая манераmagnolia talk (ABelonogov)
упаковывать в мягкую оболочкуenvelop
устройство для получения "мягкой копии"soft copy proofer
человек, мягкий как воскwaxy person
человек с мягкой, кошачьей походкойpussyfoot
"чрезвычайно мягкий звук"quasi niente
чрезвычайно мягкое наказаниеslap on the wrist (Tanya Gesse)
что-либо мягкоеmush
шлепки по мягкому местуpaddywhack
щупать зондом тюки с мягким грузомspitter (при таможенном досмотре)
щупать зондом тюки с мягким грузомspit (при таможенном досмотре)
это ещё мягко сказано!this is an understatement! (Moscowtran)
это, мягко говоря по меньшей мере, ложьit's a lie, to say the least (mariakn)
это мягко сказаноdoes not begin to describe it (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
южанин-джентльмен, для которого, как принято считать, характерны особое мягкое, "'южное'" обаяние и искусное ведение политических делmagnolia
Showing first 500 phrases