Russian | Czech |
ангел мой | andílku můj (oslovení) |
ангел мой | anděli můj (oslovení) |
без моего ведома | bez mého vědomí |
без моего содействия | bez mého přičinění |
без моей помощи | bez mého přičinění |
бог ты мой! | přisámbůh (vyjadřuje údiv, překvapení) |
бог ты мой! | přisámbohu (vyjadřuje údiv, překvapení) |
боже мой | prokristapána |
боже ты мой! | jé |
боже ты мой! | je |
боже ты мой! | jéé |
боже мой | pro krista pána |
боже мой | prokrista |
боже ты мой! | můj ty bože! |
боже мой, как вы выглядите! | jak to pro boha vypadáte! |
в годы моей молодости | za mého mladí |
в годы моей юности | za mého mladí |
вот моя рука! | zde je má ruka |
вот моя рука! | tu je má ruka |
вся семья на моём попечении | mám na starosti celou rodinu |
вы мне, милый мой, сказки не рассказывайте! | ale člověče, nepovídejte mi pohádky! |
вы словно читаете в моём сердце | mluvíte mi ze srdce |
господи боже мой! | pro pána krále! (údiv) |
десять сигарет - это моя обычная норма | deset cigaret, to je moje obvyklá dávka |
дорогая моя! | má milá! |
дорогая моя! | milá paní |
если моя статья вам не подойдёт, верните её обратно | nebude-li se vám článek hodit, vraťte jej |
за время моего отсутствия | za dobu mé nepřítomnosti |
запиши мой телефон | zapiš si můj telefon |
золотой ты мой! | v oslovení ty můj zlatý! |
как тебе нравится мой новый костюм? | co říkáš mému novému obleku? |
мой добрый знакомый | můj dobry známý |
мой рабочий кабинет в вашем распоряжении | moje pracovna je vám k disposici |
мой рабочий кабинет в вашем распоряжении | moje pracovna je vám k dispozici |
мой рабочий кабинет к вашим услугам | moje pracovna je vám k disposici |
мой рабочий кабинет к вашим услугам | moje pracovna je vám k dispozici |
мой любимый | můj milováný |
мой номер уже идёт | už mi jede tramvaj |
мой трамвай уже идёт | už mi jede tramvaj |
мой хороший знакомый | můj dobry známý |
моя единственная радость | mé jediné potěšení |
моя жена | moje paní |
моя любимая | moje milováná |
теперь моя очередь | jsem na řadě |
моя помощь, может быть, пригодится | má pomoc snad bude k něčemu dobrá |
моя работа стала легче | mám ulehčenou práci |
моя фамилия Новак | jmenují se Novák |
моя хата с краю | já nic, já muzikant |
моя хата с краю, ничего не знаю | já nic, já muzikant |
мыть кисть | vymývat štětec (od barev) |
мыть лицо | umývat si obličej |
мыть лицо | umývat obličej |
мыть окна | čistit okna |
мыть руки | myji si ruce |
мыть руки | mýt si ruce |
мыть руки | mýti si ruce |
мыть щёткой | drhnouti (podlahu ap.) |
мыться губкой | mýt se houbou |
мыться холодной водой | myji se studenou vodou |
мыться холодной водой | mýti se studenou vodou |
на мой взгляд | podle mého názoru |
на мой вкус | podle mého vkusu |
никогда в жизни ноги моей там не будет | nikdy v životě tam nevkročím |
ноги моей там больше не будет | už tam nevkročím |
ноги моей там больше не будет | tam už mě nikdo neuvidí |
он в родстве с моей женой | je příbuzný s mou ženou |
он на моей стороне | drží při mně |
он приблизительно моего возраста | je asi v mých letech |
он приходится родственником моей жене | je příbuzný s mou ženou |
он родственник моей жены | je příbuzný s mou ženou |
она была моей первой любовью | byla mou první láskou |
она мой хороший товарищ | je to moje dobrá kamarádka |
от моего имени | požádejte ho mým jménem |
позвольте представить вам моего брата | dovolte, abych vám představil svého bratra |
разве это моя вина? | copak já za to mohu? |
разрешите представить вам моего брата | dovolte mi, abych vám představil svého bratra |
разрешите представить вам моего брата | dovolte, abych vám představil svého bratra |
с моего ведома | s mým vědomím |
серая материя, примерно как на моём костюме | při srovnávání šedá látka asi jako můj oblek |
сразу же после моего ухода | těsně po mém odchodu (přišel) |
ты моя радость | ty jsi moje radost |
это вне моей компетенции | to nepatří do mé kompetence |
это вне моей компетенции | to nespadá do mé kompetence |
это выше моего понимания | na to je můj rozum krátký |
это мой знакомый | to je můj známý |
это моя вина | to je má vina |
это моя самая любимая книга | to je moje nejmilejší kniha |
это моя хорошая подруга | je to moje dobrá kamarádka |
это не в моём вкусе | to není podle mého vkusu |
это не моя вина | já za to nemohu |
это не моя забота | to není moje starost |
это не укладывается в моей голове | nemohu si to srovnat v hlavě |
это ниже моего достоинства | to je pod mou důstojnost |
это ниже моего достоинства | je to pod mou důstojnost |
это ускользнуло от моего внимания | to mi ušlo, to ušlo mé pozornosti |