Russian | English |
блеск от молнии | leam |
блеснула молния | there was a flash of lightning |
блеснула молния | lightning flashed |
ботинки или сапоги на молнии | zipper |
ботинки на молнии | zipper boots |
ботинки на молнии | zipper shoes |
ботинки на молнии | zipper |
боты или сапоги на молнии | zipper |
боты на молнии | zipper boots |
боты на молнии | zipper |
быстротой молнии | like wild-fire |
быстрый как молния | quick as lightning |
быстрый как молния | as quick as lightning |
быть убитым молнией | get killed by a thunderbolt (by poison, by a fall from a window, by a falling tree, etc., и т.д.) |
быть убитым молнией | be killed by a thunderbolt (by poison, by a fall from a window, by a falling tree, etc., и т.д.) |
в дом ударила молния | the house was struck by lightning |
в небе сверкали молнии | lightnings played in the sky |
в него ударила молния | he was struck by lightning |
в нёбе сверкает молния | lightning plays in the sky |
в это дерево ударила молния | that tree's been struck by lightning |
взблеск молнии | flash of lightning |
вспышка молнии | streak of lightning |
вспышка молнии | fireflaught |
вспышка молнии | shaft |
вспышка молнии | a dart of lightning |
вспышка молнии | levin |
вспышка молнии | flash of lightning |
вспышка молнии и удар грома | thunderbolt |
вспышка молнии, сопровождаемая громом | bolt of lightning (Андреева) |
вспышки молнии | fulguration (редк.) |
вспышки молнии словно разрывали тучи | the clouds seemed rent asunder by flashes of lightning |
вторичные проявления молнии | secondary lightning effects (twinkie) |
вторичные проявления молнии | secondary effects of lightning (twinkie) |
гадание по грому и молнии | ceraunoscopy (collegia) |
глаза у всех сверкали, как молния | every eye glared lightning |
гром и молния! | thunderation |
гром или молния | fulmen (КГА) |
громы и молнии | firestorm |
громы и молнии | fulmination |
громы и молнии, которые метала церковь | the thunders of the church |
догадка, как молния, озарила его ум | Insight burst into his head with the force of an explosion (APN) |
его глаза метали молнии | his eyes darted flashes of anger |
его глаза метали молнии | his eyes flashed fire |
его убило молнией | he was struck by lightning |
её глаза могут метать молнии | her eyes can shoot lightning bolts (Technical) |
застёгивать на молнию | zip |
застёгиваться на молнию | zip |
застёгивающийся на молнию | zippered |
застёжка-молния | slide fastener |
застёжка-молния | zipper |
застёжка-молния | zip |
защита зданий от молнии | protection of buildings from lightning |
защищённый от молнии | lightning proof |
защищённый от молнии | lightning-proof (удара) |
звук застёгивающейся молнии | rasp (тж. расстегивающейся Taras) |
зигзаг молнии | a dart of lightning |
зигзаг молнии прорезал небо | lightning zigzagged across the sky |
зигзаг молнии расколол небо | lightning zigzagged across the sky |
зигзагообразная молния | chained lightning |
зигзагообразная молния | forked lightning |
знак молнии | danger arrow |
Зубцы молнии | zipper blade (Nastennok) |
и тут вдруг меня, его etc как молнией поразило | with a single shock (sever_korrespondent) |
известие распространилось с быстротой молнии | the news spread like wildfire |
как молния | like a bat out of hell |
карман на молнии | zipper pocket (rosulingua) |
карман на молнии | pocket with zipper closure |
кожаная куртка на молнии специфического покроя:с поясом, манжетами и карманами спереди | bomber (bomber jacket; Webster vladimirovna) |
куртка на молнии легко расстёгивается | the jacket zips open easily |
лес загорелся от молнии | the forest was set ablaze by lightning |
мгновенный как молния | lightning quick (hyphenated if used before a noun) Incredibly fast; too quick to keep up with. Did you see that martial arts expert? His kicks were lightning quick! My brother has a lightning-quick wit. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
Международное общество выживших после удара молнией или током | Lightning Strike and Electric Shock Survivors International (bbc.com bojana) |
метать громы и молнии | deliver a sulphurous speech |
метать громы и молнии | rant and rave |
метать громы и молнии | fulminate (обыкн. against) |
метать громы и молнии | thunder |
метать молнии | flash lightning |
метать молнии | look daggers |
мечущий громы и молнии | fulminating |
мешок с молнией для перевозки трупа | body bag (погибшего солдата) |
молнии прорезали небо | flashes of lightning shot across the sky |
молнии прочерчивали небо | flashes of lightning shot across the sky |
молния в виде зигзага | chain lightning |
молния в одно место дважды не бьёт | lightning never strikes twice in the same place |
молния дважды в одно место не бьёт | lightning never strikes twice in the same place |
молния змейкой | forked lightning |
молния-знак Божественной силы | lightning is a sign-painter of divine power |
молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды | lightning never strikes twice |
молния осветила землю | lightning irradiated the ground |
молния оставила шрамы на склоне горы | lightning has made scores in the mountain side |
молния по технике безопасности | safety alert (Vredina16) |
молния пуля попала в дом | the bullet struck the house |
молния разошлась | zipper popped open (Dasha Lu) |
молния сверкает | it lightens |
молния ударила в дерево | the lightning struck the tree |
небо прорезали зигзаги молний | arrows of lightning shot across the sky |
он молнией помчался к воротам | he hightailed it to the gate |
он молнией понёсся к воротам | he hightailed it to the gate |
он молнией промчался к воротам | he hightailed it to the gate |
отделение на молнии | zipped compartment (zipped compartment of a suitcase Maria_Sen) |
относящийся к грому и молнии | fulminous |
пакет с замком-молнией | zip lock bag (Andy) |
пакет с замком-молнией | ziplock bag (Andy) |
пакет с замком на молнии | zip lock bag (Andy) |
пакет с застежкой-молнией | zip top bag (Andy) |
пакет с застежкой-молнией | ziplock bag (Andy) |
пакет с молнией, гриппер | Ziplock bag (Kahren.Mkrtchyan) |
повредить молнией | thunderstrike |
подобный молнии | fulgurous |
поражение молнией | lightning burn (Lightning burns are a cutaneous condition, a type of electrical burn following a lightning strike on a human, characterized by a unique pattern of skin lesions after a lightning strike is the "lightning print," "feathering" or "Lichtenberg figures." WAD Alexander Demidov) |
поражённый молнией | thunderstruck |
поражённый молнией | thunderstricken |
поразить молнией | blast with lightning |
промчаться молнией | go like lightning |
проноситься как молния | streak |
прямой удар молнии | direct lightning strike (twinkie) |
рассеянная вспышка молнии | sheet lightning |
расстегнуть молнию | unzip |
с быстротой молнии | quick as thought |
с быстротой молнии | as quick a flash |
с быстротой молнии | with lightning speed |
с быстротой молнии | like lightning |
с быстротой молнии | with lightning rapidity |
с быстротой молнии | in a flash |
с быстротой молнии | at lightning speed |
с быстротой молнии | at a moment's notice |
с быстротой молнии | in overdrive |
с быстротой молнии | as quick as lightning (as a flash) |
с быстротою молнии | as swift as an arrow |
с быстротою молнии | like a streak of lightning |
сапоги на молнии | zipper |
сверкает молния | it is lightening |
сверкает молния | it lightens |
сверкать молнией | fulgurate |
сверкнула молния | it lightened |
сверкнула молния и загремел гром | the lighting flashed and thunder crashed |
сверкнуть молнией | fulgurate |
сжатый кулак раскроил бровь подобно удару молнии | the balled fist broke brow like thunder-bolt |
символ в виде молнии | lightning bolt (ResonancePro) |
собачка молнии | zip slider (Dimpassy) |
сплошная молния | sheet lightning |
сражённый ударом молнии | thunderstruck |
сражённый ударом молнии | thunderstricken |
сражённый ударом молнии | thunder-struck |
старая расщеплённая молнией яблоня | an old blasted apple-tree |
сумка с застёжкой-молнией | Ziploc (generic trademark dms) |
сухая молния | dry lightning (тж. см. сухая гроза Taras) |
телеграмма-молния | urgent wire |
телеграмма-молния | lightning priority |
толстовка с капюшоном на молнии | zoodie (Jacket that has both a hood, zipper, and two separate pockets. Unlike the hoodie which has no zipper and a unipocket. Artjaazz) |
тёплая куртка на молнии с капюшоном | anorak |
у неё молнию заело на середине | her zipper stuck halfway up |
у неё молния застряла на середине | her zipper stuck halfway up |
убить молнией | blast with lightning |
удар молнии | thunder stone |
удар молнии | thunderstroke |
удар молнии | lightning hit (Hirudora) |
удар молнии | thunderbolt (a flash of lightning that comes at the same time as the noise of thunder and that hits something • The news hit them like a thunderbolt (= was very shocking). OALD Alexander Demidov) |
удар молнии | a stroke of lightning |
ударен молнией | hit by lightning (Markus Platini) |
фонарь "молния" | Tornado lamp |
фонарь "молния" | hurricane lantern |
фонарь "молния" | hurricane lamp |
фонарь "молния" | tornado lantern |
футляр, внутри которого приделаны кольца для ключей: ключи помещаются внутрь, и футляр закрывается на "молнию" или кнопки | key fob (olga.greenwood) |
чехол с молнией | Zipper Case (Andy) |
шаровая молния | lightning ball (A habitant Of Odessa) |
шаровая молния | fireball |
шаровая, шаровидная молния | globe-lightning |
шаровидная молния | globe lightning |
шаровидная молния | fire-ball |
эта мысль молнией промелькнула у меня в голове | the idea flashed across through, into my mind |
эта мысль молнией пронеслась у меня в голове | the idea flashed across through, into my mind |
яркая вспышка молнии | a vivid flash of lightning |
яркая вспышка молнии | vivid flash of lightning |