DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing можно было | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
будь там как можно меньшеdo not stay more than you can help
было бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-либо одномуit would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about her
было достаточно рано, и туда можно было пойти пешком При указании цели, для достижения которой чего-либо хватает или не хватает, используется инфинитив или инфинитивный комплекс с предлогом for или предложная конструкцияit was early enough to go there on foot
быть тем типом, за которого можно выйти замужbe a marrying type
быть тем, на кого можно положитьсяbe relied upon to do something (в чём-либо Johnny Bravo)
в их чувствах можно было не сомневатьсяtheir sentiments were not equivocal
в комнату набилось столько народу, что можно было задохнутьсяthe room was crowded to suffocation
в одном можно быть точно увереннымone thing is for sure (Andrey Truhachev)
в одном можно быть точно увереннымone thing is for certain (Andrey Truhachev)
в одном можно быть точно увереннымone thing's for sure (Andrey Truhachev)
в одном можно быть увереннымone thing is for certain (Andrey Truhachev)
в одном можно быть увереннымone thing is for sure (Andrey Truhachev)
в одном можно быть увереннымone thing's for sure (Andrey Truhachev)
в те дни можно было запросто заставить младших детей помогать на фермеit was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm work
важно, чтобы игрушки можно было мытьwashability is important for toys
ваши слова можно было истолковать неправильноyour words were open to misconstruction
ваши слова можно было истолковать превратноyour words were open to misconstruction
возможно, что полосы поглощения связи азот-азот были слишком слабыми, чтобы их можно было заметить, с другой стороны возможно, что они совпали с сильными полосами поглощениями C-C-связей кольцаit is possible that the N-N-absorptions were too weak to be observed, or, alternatively, they may well be merged with the stronger C-C ring absorptions
вполне можно было быcould do worse (than SirReal)
вряд ли эту задачу можно было бы выполнить лучшеthe task could hardly have been managed better
вряд ли эту задачу можно было выполнить лучшеthe task could hardly have been managed better
всегда есть много тем, на которые можно писатьthere are always plenty of topics to write about
добиться лучших результатов, чем можно было ожидатьoverachieve
его еле можно было слышатьyou could hardly hear him
его работы можно было посылать в типографию почти без редактированияhe produced hard copy that required little or no editing
его речь с трудом можно было разобратьhis speech was barely intelligible
ей было сорок, но можно было дать меньшеshe was forty but she might have passed for younger
если бы в этом доме было ещё несколько комнат, его можно было бы считать просто великолепнымthe house only wants a few more rooms to be perfect
если бы можно было приостановить наступление старостиif one could stay the advance of years
если бы можно было продлить этот час навечноcould we make this hour last for ever?
если бы можно было прожить жизнь зановоif I had my time over again
если бы можно было прожить жизнь сначалаif I had my time over again
если мороз удержится, завтра можно будет кататься на конькахif the frost holds we shall have skating tomorrow
если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет повесить книжные полкиif we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves
если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет поставить книжные полкиif we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves
есть чем звякнуть, так можно и крякнутьa rich man's joke is always funny
заметки делаются для того, чтобы потом можно было что-то уточнитьnotes are set down for reference (for remembrance, etc., и т.д.)
Знал ли министр иностранных дел, что существует такая договорённость? Из его ответов в парламенте вчера можно было ясно понять, что он зналdid the Foreign Secretary know that such an arrangement existed? His replies in Parliament yesterday clearly implied that he did
игроки ждали, когда можно будет продолжатьplayers were waiting to go on (игру́)
искажать чьи-л. слова так, чтобы их можно было истолковать как признаниеtwist smb.'s words into a confession (into an admission of error, etc., и т.д.)
всех их можно было пересчитать по пальцам одной рукиthey could be counted on the fingers of one hand
их можно было принять за сестёрthey could have passed for sisters
как и можно было ожидатьpredictably (TAIS-DK)
как и можно было предположитьpredictably
как можно было бы ожидатьas might be reasonably expected (Andrey Truhachev)
как можно было бы ожидатьas might have been expected (Andrey Truhachev)
как можно было довести это до такого состояния!that things should have come to this pass!
как можно было ожидатьunsurprisingly (Stas-Soleil)
как можно было сделать такое!what a thing to do!
как только я как следует перемешаю приправу к салату, можно будет подавать обедdinner will be ready as soon as I finish mixing up this salad dressing
карта была развёрнута, и ею можно было пользоватьсяthe map lay spread out ready for use
лишь то немногое, что можно было сделать в этом случаеjust so much that one can do in such a case
из всех людей меньше всего можно было ожидать этого от него!that he of all men should do it!
можно былоone might (Alex_Odeychuk)
можно было быone might (Alex_Odeychuk)
можно было бы напомнить, чтоone might recall that
можно было бы сказать, чтоit could be said (savy4life)
можно было бы спросить моего согласияyou might have asked my permission
можно было восхищаться его самообладанием в этот критический моментin this crisis his possession was admirable
можно было спастись только бегствомthe only escape was flight (lulic)
можно было услышатьyou could hear
можно быть увереннымyou'd better believe it
можно быть увереннымone would better believe it
можно быть увереннымyou would better believe it
можно быть увереннымone'd better believe it
можно быть увереннымit's a safe bet
можно быть уверенным в одномyou can be sure of one thing (Anglophile)
можно быть уверенным в том, чтоyou can safely assume that
можно быть уверенным, что он выполнит работу хорошоhe may be trusted to do the work well
можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока меня не будет домаhe may be trusted to do the work while I am away from home
можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока я буду находиться в отъездеhe may be trusted to do the work while I am away from home
можно ли будет получить обратно возвращается ли внесённый задаток?is the deposit I've paid recoverable?
нe такой это был вопрос, чтобы по нему можно было легко договоритьсяthis was not a matter to be easily agreed upon
на судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставитьthere was no more canvas on the ship to set
на цветочной выставке можно было видеть прекрасные композицииthere were some beautiful arrangements at the flower-show
на этом можно было бы и остановитьсяthat might have been the end of it (alemaster)
на этом пространстве можно было разместить больше пассажировa greater proportion of the planform might be filled with passengers
насколько можно судить, у него блестящее будущееas far as one can see, he has a brilliant career before him
не было никакой надежды, за которую можно было бы ухватитьсяthere was no anchor, none, to hold by
не всегда можно быть одного мненияone is not always of the same mind
не иметь данных, из которых можно было бы исходитьhave no data to work upon
не иметь данных, из которых можно было бы исходитьhave no data to work on
не разумнее ли было бы потратить эти деньги на больных, чьи жизни можно спасти?wouldn't the money be better spent on the patients that can be saved? (bigmaxus)
неверный диагноз может привести к самоубийству больного жизнь, которого вполне можно было бы спастиa wrong diagnosis may lead to the suicide of a savable person
некоторые молекулы достаточно большие, чтобы их можно было увидеть в электронный микроскопsome molecules are large enough to be seen in the electron microscope
несчастного случая можно было бы избежатьthe accident was avoidable
несчастный случай, который можно было предвидетьa foreseeable accident (которого можно было ожидать)
нет необходимости быть толстым, можно легко сбросить весdon't stay fat you can lose pounds easily and safely
Новопридуманное слово-yerdle-означает делиться тем, что у вас есть, с друзьями по фейсбуку. Можно поместить объявление о том, с чем вы готовы поделиться дать на время или отдать навсегда и о том, что вам самим хотелось бы иметь на время или навсегда.yerdle (Попытка бороться с культурой сверхпотребления – consumerism. Одноименный сайт yerdle.com. klarisse)
обстоятельства сложились не так, как можно было бы ожидатьthings did not come around as they were expected
обстоятельства сложились не так, как можно было бы ожидатьthings did not come round as they were expected (to)
оказаться более удачным, чем можно было предположитьturn up trumps
он будет обсуждать, как можно снизить объёмы продажhe will be discussing how the volume of sales might be reduced
он был слишком увёртлив, чтобы можно было его пойматьhe was too slippery to be caught
он надеется, что в новом году можно будет вздохнуть спокойно после химиотерапииhe is hoping for the all-clear in the New Year after chemotherapy
он не тот человек, к которому можно было бы обратиться с просьбой по таким вопросамhe is not the man you could turn to in these questions
он планировал выманить террористов из убежища, чтобы затем их можно было уничтожитьhe planned to flush the terrorists out of hiding so they could then be crushed
он подчеркнул всё положительное, что можно было сказать об этой книгеhe played up the good things about the book
он русский, как можно было догадаться по его имениhe is Russian as you might have guessed from his name
он считал церемонию бракосочетания простой формальностью, через которую надо было как можно быстрее пройтиhe looked upon the marriage ceremony as a mere formality — something to be got over with as quickly as possible
он так сильно изменился, что его едва можно было узнатьhe had changed so much that one could hardly recognize him
она вела себя так, как этого можно было ожидатьher conduct was such as might be expected
они жили недостаточно долго для того, чтобы можно было составить чёткое представление о процессах старения в клонированных особяхthey didn't live long enough to generate good data about how clones age (bigmaxus)
От этого можно было с ума сойтиit was enough to drive one up the wall (Taras)
передёргивать чьи-л. слова так, чтобы их можно было истолковать как признаниеtwist smb.'s words into a confession (into an admission of error, etc., и т.д.)
по его взгляду можно было сказать, что он жадный человекhis greed looked through his eyes
по этому можно было судить о его состоянииit was a guide to the state of his feelings
по этому можно было судить о его чувствахit was a guide to the state of his feelings
по этому признаку можно было судить о его состоянииit was a guide to the state of his feelings
по этому признаку можно было судить о его чувствахit was a guide to the state of his feelings
при наличии доброй воли предложение можно было бы осуществитьgiven good will, the proposal could be carried into effect
просьба к студентам – сообщить секретарю адрес, по которому они будут находиться во время каникул, с тем чтобы их можно было письменно известить о результатах экзаменовstudents are asked to leave their vacation addresses with the sec'y so that examination results can be sent on
разыскивать место, где можно было бы поестьforage for a meal
раньше об этом можно было только мечтатьit was once a dream (bigmaxus)
с нетерпением ждать лета, которое можно будет провести вместеlook forward to a summer together (to a happy life, to more prosperous times, to an increased trade between the two countries, etc., и т.д.)
следует позаботиться о том, чтобы упаковка была как можно однороднейcare should be taken that the packing is as uniform as possible
слишком тяжёлое преступление, чтобы его можно было просто так замятьit cannot be swept under the rug, it's too gross a crime (Alex Lilo)
слишком хорошо, чтобы можно было поверитьtoo good to be true
студент, в котором можно быть увереннымa creditable student
темнота была такой плотной, что, казалось, её можно пощупатьthe darkness was so gross that it might be felt
только немногих жителей можно было увидетьfew of the inhabitants were to be seen
треснувшую дружбу можно склеить букв. спаять, но она никогда уже не будет прочнойa broken friendship may be soldered, but will never be sound
тысячи жизней в год можно было бы спастиthousands of lives could've been spared each year if (bigmaxus)
у меня нет средств, на которые можно было бы рассчитыватьI have no resources to draw on
у него был вид человека, которому можно доверятьhe looked trustworthy
у него не было смокинга, но ему сказали, что на худой конец можно обойтись и тёмным костюмомhe didn't possess a dinner-jacket, but he was told that he would get by in a dark suit
устроить все дела, чтобы можно было спокойно поехать в Италиюarrange things for our trip to Italy
чем можно было представитьthan was thinkable (loengreen)
что можно было бы перевести следующим образомloosely translated as
эти грибы можно есть?are these mushrooms good to eat?
эти правила созданы не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегатьthese rules are not made to be flung aside lightly
это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нетthis was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not
это была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машинеit was the furthest point they could reach by car
это дело можно было уладить одним росчерком пераthe business could be settled by the scratch of a pen
это как раз то, что от него можно было ожидатьit was just like him to do that
это можно было выразить иначеthat might have been differently worded
это можно было предвидетьit was possible to foresee it
это можно было сказать иначеthat might have been differently worded
это случилось именно так, как можно было ожидатьit happened like you might expect it would
этот вопрос можно было бы поставить на обсуждениеthe question could be brought upon the platform