Russian | English |
будь там как можно меньше | do not stay more than you can help |
было бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-либо одному | it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about her |
было достаточно рано, и туда можно было пойти пешком При указании цели, для достижения которой чего-либо хватает или не хватает, используется инфинитив или инфинитивный комплекс с предлогом for или предложная конструкция | it was early enough to go there on foot |
быть тем типом, за которого можно выйти замуж | be a marrying type |
быть тем, на кого можно положиться | be relied upon to do something (в чём-либо Johnny Bravo) |
в их чувствах можно было не сомневаться | their sentiments were not equivocal |
в комнату набилось столько народу, что можно было задохнуться | the room was crowded to suffocation |
в одном можно быть точно уверенным | one thing is for sure (Andrey Truhachev) |
в одном можно быть точно уверенным | one thing is for certain (Andrey Truhachev) |
в одном можно быть точно уверенным | one thing's for sure (Andrey Truhachev) |
в одном можно быть уверенным | one thing is for certain (Andrey Truhachev) |
в одном можно быть уверенным | one thing is for sure (Andrey Truhachev) |
в одном можно быть уверенным | one thing's for sure (Andrey Truhachev) |
в те дни можно было запросто заставить младших детей помогать на ферме | it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm work |
важно, чтобы игрушки можно было мыть | washability is important for toys |
ваши слова можно было истолковать неправильно | your words were open to misconstruction |
ваши слова можно было истолковать превратно | your words were open to misconstruction |
возможно, что полосы поглощения связи азот-азот были слишком слабыми, чтобы их можно было заметить, с другой стороны возможно, что они совпали с сильными полосами поглощениями C-C-связей кольца | it is possible that the N-N-absorptions were too weak to be observed, or, alternatively, they may well be merged with the stronger C-C ring absorptions |
вполне можно было бы | could do worse (than SirReal) |
вряд ли эту задачу можно было бы выполнить лучше | the task could hardly have been managed better |
вряд ли эту задачу можно было выполнить лучше | the task could hardly have been managed better |
всегда есть много тем, на которые можно писать | there are always plenty of topics to write about |
добиться лучших результатов, чем можно было ожидать | overachieve |
его еле можно было слышать | you could hardly hear him |
его работы можно было посылать в типографию почти без редактирования | he produced hard copy that required little or no editing |
его речь с трудом можно было разобрать | his speech was barely intelligible |
ей было сорок, но можно было дать меньше | she was forty but she might have passed for younger |
если бы в этом доме было ещё несколько комнат, его можно было бы считать просто великолепным | the house only wants a few more rooms to be perfect |
если бы можно было приостановить наступление старости | if one could stay the advance of years |
если бы можно было продлить этот час навечно | could we make this hour last for ever? |
если бы можно было прожить жизнь заново | if I had my time over again |
если бы можно было прожить жизнь сначала | if I had my time over again |
если мороз удержится, завтра можно будет кататься на коньках | if the frost holds we shall have skating tomorrow |
если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет повесить книжные полки | if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves |
если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет поставить книжные полки | if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves |
есть чем звякнуть, так можно и крякнуть | a rich man's joke is always funny |
заметки делаются для того, чтобы потом можно было что-то уточнить | notes are set down for reference (for remembrance, etc., и т.д.) |
Знал ли министр иностранных дел, что существует такая договорённость? Из его ответов в парламенте вчера можно было ясно понять, что он знал | did the Foreign Secretary know that such an arrangement existed? His replies in Parliament yesterday clearly implied that he did |
игроки ждали, когда можно будет продолжать | players were waiting to go on (игру́) |
искажать чьи-л. слова так, чтобы их можно было истолковать как признание | twist smb.'s words into a confession (into an admission of error, etc., и т.д.) |
всех их можно было пересчитать по пальцам одной руки | they could be counted on the fingers of one hand |
их можно было принять за сестёр | they could have passed for sisters |
как и можно было ожидать | predictably (TAIS-DK) |
как и можно было предположить | predictably |
как можно было бы ожидать | as might be reasonably expected (Andrey Truhachev) |
как можно было бы ожидать | as might have been expected (Andrey Truhachev) |
как можно было довести это до такого состояния! | that things should have come to this pass! |
как можно было ожидать | unsurprisingly (Stas-Soleil) |
как можно было сделать такое! | what a thing to do! |
как только я как следует перемешаю приправу к салату, можно будет подавать обед | dinner will be ready as soon as I finish mixing up this salad dressing |
карта была развёрнута, и ею можно было пользоваться | the map lay spread out ready for use |
лишь то немногое, что можно было сделать в этом случае | just so much that one can do in such a case |
из всех людей меньше всего можно было ожидать этого от него! | that he of all men should do it! |
можно было | one might (Alex_Odeychuk) |
можно было бы | one might (Alex_Odeychuk) |
можно было бы напомнить, что | one might recall that |
можно было бы сказать, что | it could be said (savy4life) |
можно было бы спросить моего согласия | you might have asked my permission |
можно было восхищаться его самообладанием в этот критический момент | in this crisis his possession was admirable |
можно было спастись только бегством | the only escape was flight (lulic) |
можно было услышать | you could hear |
можно быть уверенным | you'd better believe it |
можно быть уверенным | one would better believe it |
можно быть уверенным | you would better believe it |
можно быть уверенным | one'd better believe it |
можно быть уверенным | it's a safe bet |
можно быть уверенным в одном | you can be sure of one thing (Anglophile) |
можно быть уверенным в том, что | you can safely assume that |
можно быть уверенным, что он выполнит работу хорошо | he may be trusted to do the work well |
можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока меня не будет дома | he may be trusted to do the work while I am away from home |
можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока я буду находиться в отъезде | he may be trusted to do the work while I am away from home |
можно ли будет получить обратно возвращается ли внесённый задаток? | is the deposit I've paid recoverable? |
нe такой это был вопрос, чтобы по нему можно было легко договориться | this was not a matter to be easily agreed upon |
на судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить | there was no more canvas on the ship to set |
на цветочной выставке можно было видеть прекрасные композиции | there were some beautiful arrangements at the flower-show |
на этом можно было бы и остановиться | that might have been the end of it (alemaster) |
на этом пространстве можно было разместить больше пассажиров | a greater proportion of the planform might be filled with passengers |
насколько можно судить, у него блестящее будущее | as far as one can see, he has a brilliant career before him |
не было никакой надежды, за которую можно было бы ухватиться | there was no anchor, none, to hold by |
не всегда можно быть одного мнения | one is not always of the same mind |
не иметь данных, из которых можно было бы исходить | have no data to work upon |
не иметь данных, из которых можно было бы исходить | have no data to work on |
не разумнее ли было бы потратить эти деньги на больных, чьи жизни можно спасти? | wouldn't the money be better spent on the patients that can be saved? (bigmaxus) |
неверный диагноз может привести к самоубийству больного жизнь, которого вполне можно было бы спасти | a wrong diagnosis may lead to the suicide of a savable person |
некоторые молекулы достаточно большие, чтобы их можно было увидеть в электронный микроскоп | some molecules are large enough to be seen in the electron microscope |
несчастного случая можно было бы избежать | the accident was avoidable |
несчастный случай, который можно было предвидеть | a foreseeable accident (которого можно было ожидать) |
нет необходимости быть толстым, можно легко сбросить вес | don't stay fat you can lose pounds easily and safely |
Новопридуманное слово-yerdle-означает делиться тем, что у вас есть, с друзьями по фейсбуку. Можно поместить объявление о том, с чем вы готовы поделиться дать на время или отдать навсегда и о том, что вам самим хотелось бы иметь на время или навсегда. | yerdle (Попытка бороться с культурой сверхпотребления – consumerism. Одноименный сайт yerdle.com. klarisse) |
обстоятельства сложились не так, как можно было бы ожидать | things did not come around as they were expected |
обстоятельства сложились не так, как можно было бы ожидать | things did not come round as they were expected (to) |
оказаться более удачным, чем можно было предположить | turn up trumps |
он будет обсуждать, как можно снизить объёмы продаж | he will be discussing how the volume of sales might be reduced |
он был слишком увёртлив, чтобы можно было его поймать | he was too slippery to be caught |
он надеется, что в новом году можно будет вздохнуть спокойно после химиотерапии | he is hoping for the all-clear in the New Year after chemotherapy |
он не тот человек, к которому можно было бы обратиться с просьбой по таким вопросам | he is not the man you could turn to in these questions |
он планировал выманить террористов из убежища, чтобы затем их можно было уничтожить | he planned to flush the terrorists out of hiding so they could then be crushed |
он подчеркнул всё положительное, что можно было сказать об этой книге | he played up the good things about the book |
он русский, как можно было догадаться по его имени | he is Russian as you might have guessed from his name |
он считал церемонию бракосочетания простой формальностью, через которую надо было как можно быстрее пройти | he looked upon the marriage ceremony as a mere formality — something to be got over with as quickly as possible |
он так сильно изменился, что его едва можно было узнать | he had changed so much that one could hardly recognize him |
она вела себя так, как этого можно было ожидать | her conduct was such as might be expected |
они жили недостаточно долго для того, чтобы можно было составить чёткое представление о процессах старения в клонированных особях | they didn't live long enough to generate good data about how clones age (bigmaxus) |
От этого можно было с ума сойти | it was enough to drive one up the wall (Taras) |
передёргивать чьи-л. слова так, чтобы их можно было истолковать как признание | twist smb.'s words into a confession (into an admission of error, etc., и т.д.) |
по его взгляду можно было сказать, что он жадный человек | his greed looked through his eyes |
по этому можно было судить о его состоянии | it was a guide to the state of his feelings |
по этому можно было судить о его чувствах | it was a guide to the state of his feelings |
по этому признаку можно было судить о его состоянии | it was a guide to the state of his feelings |
по этому признаку можно было судить о его чувствах | it was a guide to the state of his feelings |
при наличии доброй воли предложение можно было бы осуществить | given good will, the proposal could be carried into effect |
просьба к студентам – сообщить секретарю адрес, по которому они будут находиться во время каникул, с тем чтобы их можно было письменно известить о результатах экзаменов | students are asked to leave their vacation addresses with the sec'y so that examination results can be sent on |
разыскивать место, где можно было бы поесть | forage for a meal |
раньше об этом можно было только мечтать | it was once a dream (bigmaxus) |
с нетерпением ждать лета, которое можно будет провести вместе | look forward to a summer together (to a happy life, to more prosperous times, to an increased trade between the two countries, etc., и т.д.) |
следует позаботиться о том, чтобы упаковка была как можно однородней | care should be taken that the packing is as uniform as possible |
слишком тяжёлое преступление, чтобы его можно было просто так замять | it cannot be swept under the rug, it's too gross a crime (Alex Lilo) |
слишком хорошо, чтобы можно было поверить | too good to be true |
студент, в котором можно быть уверенным | a creditable student |
темнота была такой плотной, что, казалось, её можно пощупать | the darkness was so gross that it might be felt |
только немногих жителей можно было увидеть | few of the inhabitants were to be seen |
треснувшую дружбу можно склеить букв. спаять, но она никогда уже не будет прочной | a broken friendship may be soldered, but will never be sound |
тысячи жизней в год можно было бы спасти | thousands of lives could've been spared each year if (bigmaxus) |
у меня нет средств, на которые можно было бы рассчитывать | I have no resources to draw on |
у него был вид человека, которому можно доверять | he looked trustworthy |
у него не было смокинга, но ему сказали, что на худой конец можно обойтись и тёмным костюмом | he didn't possess a dinner-jacket, but he was told that he would get by in a dark suit |
устроить все дела, чтобы можно было спокойно поехать в Италию | arrange things for our trip to Italy |
чем можно было представить | than was thinkable (loengreen) |
что можно было бы перевести следующим образом | loosely translated as |
эти грибы можно есть? | are these mushrooms good to eat? |
эти правила созданы не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегать | these rules are not made to be flung aside lightly |
это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет | this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not |
это была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машине | it was the furthest point they could reach by car |
это дело можно было уладить одним росчерком пера | the business could be settled by the scratch of a pen |
это как раз то, что от него можно было ожидать | it was just like him to do that |
это можно было выразить иначе | that might have been differently worded |
это можно было предвидеть | it was possible to foresee it |
это можно было сказать иначе | that might have been differently worded |
это случилось именно так, как можно было ожидать | it happened like you might expect it would |
этот вопрос можно было бы поставить на обсуждение | the question could be brought upon the platform |