Russian | English |
вы можете идти, если считаете это удобным | you may go if you see fit to do so |
вы можете идти, если хотите | you may go if you choose |
вы можете теперь идти | you may go now |
если ему здесь не нравится, он может идти куда угодно | if he doesn't like it here he can go elsewhere |
за окном кто-то идёт, но я не могу разглядеть, кто это | there's someone outside the window, but I can't make out who it is |
когда идёте в горы, возьмите с собой соответствующее снаряжение или то, чем вы можете себя обезопасить | when you go mountain climbing, you need to wear the correct gear or else you could endanger yourself |
кончайте работу, а потом можете идти на все четыре стороны | finish your work and then you can go wherever you please |
могу ли я идти? | may I go? |
можете идти | you may go (Damirules) |
можете идти! | class dismissed! |
можете идти | that'll be all (Abysslooker) |
урок окончен, можете идти | the class is dismissed! |
можете идти | consider yourself dismissed |
можете идти | you can go |
об этом не может идти даже речи | that is off the table |
он более не может идти | he can walk no longer, he is knocked up |
он идёт в армию, потому что не может найти работу | he signs up for the army because he can't find a job |
он никак не может решить, стоит ли туда идти | he is in two minds about going there |
пьяный не мог идти не шатаясь | the drunk could not walk straight |
речи идти не может | one cannot speak of |
речь может идти | one can speak about (rechnik) |
речь может идти | one can talk about (rechnik) |
сейчас вы можете идти | you may be excused now |
теперь можете идти | you can go now |
Хватит подгонять меня, иду как могу! | Stop chivying me along, I'll walk at my own speed! (Taras) |
шёл дождь, поэтому женщины не могли развесить выстиранное бельё на улице | it was raining, that is why women couldn't put their whites out |
я не могу идти на заведомый провал | I can't risk failure |
я не могу идти так далеко | I can't walk that far |