DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing модель | all forms | exact matches only
RussianGerman
автомобиль устаревшей моделиOldtimer (platon)
бассейн для испытания моделей судовModellschleppanstalt
во время показа мод демонстрировались самые новые моделиbei der Modenschau wurden die neusten Modelle vorgeführt
водопадная модельWasserfallmodell (SKY)
выбор лучших моделейdie Auslese der besten Modelle
гипсовая модельGipsmodell
гипсовая модельGipsabdruck
действующая модельFunktionsmodell
делать гипсовую модельetwas in Gips nachbilden (чего-либо)
делать модель из гипсаein Modell in Gips abformen
демонстрировать моделиModelle demonstrieren
демонстрировать новые модели автомашинneue Automodelle vorführen
дом моделейHäute-Couture-Haus
дом моделейModenhaus
дом моделейModellhaus (не ДОМ МОДЕЛЕЙ, а МОДЕЛЬ ДОМА (макет) Настя Какуша)
дом моделейModehaus
запускать в массовое производство новую модельein Modell konfektionieren
зарегистрированная модельGebrauchsmuster (мелкого изобретения)
изготовитель моделейModelleur
изжившая себя модельAuslaufmodell (Julianne)
исключительное право патентообладателя на изобретение, промышленный образец, полезную модельKonzession (4uzhoj)
испытание моделиModellversuch
испытание на моделиModellversuch
когда мальчику подарили модель электрической железной дороги, он весь просиял от радостиals der Junge eine elektrische Eisenbahn geschenkt bekam, strahlte er
коллекция моделейModellsammlung
конструктор моделейFormer (чего-либо)
концептуальная модельGedankenmodell (aleshanoff)
литейная модельGießereimodell
лучшая модельSpitzenmodell
манекенщицы демонстрировали новейшие моделиdie Mannequins führten die neusten Modelle vor
машина выпускается в двух различных моделяхder Wagen wird in zweierlei Ausführung geliefert
миниатюрная модель парусного корабля в бутылкеBuddelschiff
модель автомобиляAutomodell
модель безопасностиSicherheitsordnung (Александр Рыжов)
модель веб-камерыWebcam-Model (LiudmilaLy)
модель двигателяMotormodell
модель для литейной формыGussmodell
модель для полных женщинein Kleid für stärkere Damen
модель железной дорогиModellbahn (dolmetscherr)
модель мотораMotormodell
модель мышленияGedankenmuster (antbez0)
модель новейшего фасонаdie letzte Modeschöpfung
модель новой части городаdas Modell eines neuen Stadtteils
модель платьяdas Modell eines Kleides
модель поведенияVerhaltensweise (Ремедиос_П)
модель поведенияVerhaltensmuster (Ремедиос_П)
модель производстваproduktionsmodell (marinawal)
модель рабочего времениArbeitszeitmodell (levmoris)
модель самолётаdas Modell eines Flugzeuges
модель самолётаModellflugzeug (б.ч. нелетающая)
модель самолётаModellflugzeug (нелетающая)
модель, снимаемая или снятая с производстваAuslaufmodell (promasterden)
модель спросаBedarfsmodell (Praline)
модель суднаSchiffsmodell
модель фасциальных нарушенийFasziendistorsionsmodell (SKY)
модель фасциальных нарушенийFDM (SKY)
модель чувствGefühlsmuster (Alexey_A_translate)
модель этой широкой юбки создали польские модельерыdiesen weiten Rock haben die polnischen Modeschöpfer kreiert
модные модели одеждыMode (pl)
на выставке была показана модель новой косилкиauf der Messe wurde das Modell einer neuen Mähmaschine gezeigt
на долю этой модели выпал огромный успехdieses Modell ist ein Knallhammer
настольная модельDesktopmodell (marinik)
новая модельNeuentwicklung
новейшая модельdie letzte Modeschöpfung
новейшие моделиdie neuesten Modelle (одежды)
новую модель надо ещё испытатьdas neue Modell muss noch getestet werden
объяснительная модельVerständnismodell (Lana81)
охрана полезных моделейGebrauchsmusterschutz
писать с моделиnach einem Modell malen
платье-модельModellkleid
подставка для модели, находящейся в работеModellierbock
полезная модельGebrauchsmuster
помост для демонстрации моделей одеждыLaufsteg
последние моделиdie neuesten Modelle (одежды)
причудливая модель платья из парчиein kapriziöses Modell aus Brokat
разборная модельzerlegbares Modell
разборная модельauseinandernehmbares Modell
разработка новых моделейAusmusterung (одежды)
разъёмная модельgeteiltes Modell
рисовать с моделиnach einem Modell malen
родственная модельSchwestermodell (dolmetscherr)
сделать модель из гипсаModell in Gips abformen
сложившаяся за недавние годы модельdas erst vor kurzem entstanden ist (AlexandraM)
служить модельюModell stehen
служить моделью художникуeinem Mäler sitzen
служить моделью художникуeinem Maler Modell sitzen
собрание моделейModellsammlung
создание новых моделейAusmusterung (одежды)
создание новых моделей одеждыModeschaffen
создатель моделейFormer (чего-либо)
сопоставлять новую модель со старойdas neue Modell dem alten gegenüberstellen
сравнивать новую модель со старойdas neue Modell dem alten gegenüberstellen
старая модельaltes Baujahr (о машине OLGA P.)
старение моделиModellalterung (Лорина)
существует только одна подобная модельes gibt nur ein einziges Modell dieser Art
топическая модельtopisches Modell (Фрейда soulveig)
точно соответствующий моделиmodellgetreu
устаревание моделиModellalterung (Лорина)
устаревшая модельAuslaufmodell (Julianne)
формовка по моделиModellformerei
фотографирование моделей одеждыModephotographie
фотография моделей одеждыModephotographie
чертёж моделиModellentwurf
эта модель не пользуется большим спросомdieses Modell ist wenig gefragt
эта модель неповторимаdieses Modell ist einmalig
эта модель пользуется большим спросомdieses Modell ist stark gefragt
эти модели устарелиdiese Modelle sind veraltet
ярмарка-выставка с демонстрацией новых коллекций моделей одеждыDurchreise