DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing много | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абстрактное искусство доминировало в Европе с 1920 и породило много направленийabstract art has dominated Western art from 1920 and has continued to produce many variations
англичане пьют много пиваthe English drink a lot of beer
бесконечно многоno end of
было время, когда я много читалI read much in my day
было много грубой игрыthere was a lot of rough play
было много споров относительно этих цифрthere has been much argument over these figures
было потрачено много времени, усилий и денегa lot of time, effort and money has been spent
было сказано много покаянных слов о необходимости восстановления доверия инвесторовthere was much breast-beating about restoring investor confidence
было убито много людейmany people have been killed
о деньгах быстро зарабатывать или, наоборот, терять, много денегhand over fist (Business was good and we were making money hand over fist. Бизнес шел хорошо, и мы быстро заработали очень много денег. I suspected that those competitors were really losing money hand over fist and it was only a matter of time before they'd be out of business. Я подозревал, что, на самом деле, эти конкуренты очень быстро теряют деньги, и это только вопрос времени, когда они объявят банкроство. klarisse)
ваше поведение доставило нам много неприятностейyour behaviour occasioned us a lot of trouble
ветер наметает много снегаthe wind is blowing the snow into a big drift
ветер нанёс много пылиthe wind has blown a lot of dust in (в комнату, в дом и т.п.)
ветер разрушил много домовthe wind blew down many houses
ветер свалил много деревьевmany trees were blown down
ветром сдуло много листьевmany of the leaves had been shaken off by the wind
видеть и слышать многоsee and hear a great deal
визгу много, а шерсти малоmuch cry and little wool
визгу много, а шерсти нетgreat cry and little wool (slitely_mad)
визгу много, а шерсти нетmuch cry but no wool (поговорка tadzmakhal)
война унесла много молодых жизнейthe war cut off many man in their prime
вот много шуму из-за пустяковhere's a pretty riot about nothing
вот что получается, когда слишком много болтаютthat's what you get by talking too much
выбить много очковmake a good target
вызвало много откликовmuch ink has been spilled over (Oksana-Ivacheva)
вызвать много споровbe the subject of much controversy (Anglophile)
вызвать много споровcause controversy (caused a lot of controversy – вызвал много споров ART Vancouver)
вызвать много споровbe the subject of much controversy (Anglophile)
высевать слишком много семянoversow
выслушай меня, пожалуйста, мне надо много тебе сказатьhear me out, please, I've still a lot to say
генерала сопровождало много офицеровthe general was followed by a large number of officers
говорить громко и многоhave a big mouth
говорить многоgo on
говорить много ни о чёмtalk a lot but say nothing (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk)
город, в котором живёт много студентовcity of students (Не студенческий городок! "It's a city of students" встречала только в статьях-переводах с русского на английский. Возможно, лучше употреблять "student town/city" wordreference.com Ralana)
гостей много, а еды малоa great deal of company but poor entertainment
грехов за ним числилось многоmany sins were attributed to him
грохот сильного взрыва был слышен за много мильthe bang of the violent explosion could be heard for miles and miles
да, дыр у нас в хозяйстве много – только знай, затыкайand we have our hands full closing them up
девица, много о себе думающаяa tearing lass
денег не бывает слишком многоthere's no such thing as too much money (Technical)
для меня это много значитit's worth a lot to me
для него это много значитit means a great deal to him
для осуществления вашего плана потребуется много денегyour plan will call for a lot of money
для путешествий требуется многоcost much to travel (ten roubles to enter, little to have this watch repaired, etc., де́нег)
для этого не требуется много усилийit does not need much of an effort
для этого не требуется много усилийit does not need much of an effort
до отхода поезда ещё много времениthere's plenty of time before the train leaves
до этого ещё много летthat will be years away (The key unanswered question so far is what will happen to the prime piece of real estate once ABC leaves. So far, there are no firm plans or commitments on the future of this building currently assessed at over $110M, according to their spokesman Phil Moore. “It’s obviously prime real estate space. That will be years away,” he said. ART Vancouver)
довольно многоa smartish few
довольно многоquite a few a lot (неверно ART Vancouver)
довольно многоa smart few (не употребляется ART Vancouver)
довольно многоa good many
довольно многоa good few
довольно многоquite a number (Stas-Soleil)
довольно многоquite a few
дополнительно к соображениям эстетического характера, связанный с вращением турбин шум вызвал много жалоб со стороны населенияin addition to aesthetics concerns noise has generated complaints from the public (bigmaxus)
дорожка делает много поворотовthe path twists a good deal
доставлять много хлопотput someone to a lot of trouble (Anglophile)
ей приходится много работать, чтобы заработать на жизньshe's got to work hard for her living
ей пришлось много вынестиshe lived through a lot of trouble (в жизни)
есть много преимуществ для тебяthere is much to your advantage
ещё много в запасеmore where that came from (NumiTorum)
ещё много интересногоmore where that came from (NumiTorum)
ещё очень многоplenty more
её дети доставляют ей много беспокойстваher children bring her many anxieties
её дети доставляют ей много волненийher children bring her many anxieties
её странная внешность вызвала много толковher strange appearance occasioned a great deal of gossip
жадно и много естьengorge
жена заставляет его много тратитьhe has an expensive wife
живописец заставлял своих учеников много работать на себя в его студииthe painter forced his apprentices to work much for him in his studio
за много летover the years
за много летin years (A.Rezvov)
за много мильfor miles around
за много мильfor many miles
за мной водилось много чего, но арестовали меня за то, что я переходил улицу на красный светof all the things I've done, I got busted for jaywalking (freekycleen)
за ним много чего водитсяhe is a lot of things (Patty is a lot of things, but she's not a murderer.)
за это старое пианино ты много не выручишьyou won't get much for that old piano
за это старое пианино ты много не получишьyou won't get much for that old piano
за эту идею нужно ещё много агитироватьthis idea needs plenty of propagandizing
Задача, требующая много времениtime-consuming task (Елена Ф)
занять много местаtake up much room (источник dimock)
заплатить очень многоpay handsomely (Никита Лисовский)
запрашивать слишком многоopen one's mouth too wide (слишком высокую цену)
заработать много денегearn lots of money (Alex_Odeychuk)
заставить о себе много говоритьbe much talked of
затрагивать в своём выступлении много вопросовtouch upon many subjects
затронуть в своём выступлении много вопросовcover much ground
затронуть в своём выступлении много вопросовbroach many subjects
звону много, а толку малоgreat cry and little wool
значить для к-либо очень многоbe many things to (someone); Princess Diana was many things to many people Ася Кудрявцева)
излишне многоfar too much
изучение всех предложений займёт слишком много времениit would take far too long to go through all the propositions
испытать много горяmeet with many misfortunes
итого автора много читаютthis author is widely read
их вражда уже много лет всем известнаtheir enmity was a matter of record for years
их не так уж и многоthey are not that many
каждое лето мама консервирует много фруктовevery summer Mother puts up a large quantity of ripe fruit
каждый день он много бегаетhe runs a lot every day
как мало прожито, как много пережитоsp short a span lived through, and yet so much experienced (Olga Okuneva)
как много их ни естьas many as they are
как много может измениться за деньwhat a difference a day makes (Nuraishat)
как много осталось до ... .?how far is it to ... ? (источник dimock)
качества, заставляющие ожидать много хорошегоhopefulness
книга много раз переиздаваласьthe book went into many editions (VLZ_58)
книга много раз переиздаваласьthe book went through multiple printings (VLZ_58)
книга содержит много полезных сведенийthe book contains much useful information
книга содержит много таблицthe book carries many tables
кому много дано, с того много и спросится'to whom much has been given, much is required
кто мало делает, тот много говоритthe man who has nothing to do is always the busiest
кто много болтает, тот мало успеваетempty vessels make the greatest sound
кто много болтает, тот мало успеваетthe greatest talkers are the least doers
кто много болтает, тот мало успеваетthey brag most who can do least
кто много болтает, тот мало успеваетempty vessels make more noise
кто много говорит, тот мало делаетan empty barrel makes the greatest sound
кто много говорит, тот мало делаетthe man who has nothing to do is always the busiest
кто много говорит, тот мало делаетempty vessels make the greatest sound
кто много говорит, тот мало делаетempty vessels make more noise
кто много говорит, тот мало делаетthey brag most who can do least
кто много говорит, тот мало делаетthe greatest talkers the least doers
кто много читает, тот много знаетOne who reads a lot, knows a lot (rechnik)
куда как многоa fat lot
курить слишком многоsmoke too much (to excess, very heavily, incessantly, meditatively, leisurely, etc., и т.д.)
лить слишком много водыoverwater
лучше сказать слишком мало, чем слишком многоit is better to say too little than too much
любить много поговоритьlike to talk much (Alex_Odeychuk)
люблю и целую много разlove and xxxx
мало или многоa little or a lot (Alexey Lebedev)
матч собрал много зрителейthe match got a good gate
метод, который отнимает много времениa method which costs dearly in time
метод, который требует много времениa method which costs dearly in time
многокомпонентный, состоящий из многих частей, разделённый на много частей, имеющий много частейmulti-partite (dzimmu)
многократно, во много раз, в несколько раз, гораздо, намного, в разыmanyfold (простореч.; by many times; by multiples – The state's highway expenses have increased manyfold in the past decade. Aid to research has increased manyfold, merriam-webster.com GeorgeK)
многократно: много разon many occasions (vogeler)
можно вы можете пройти много миль и никого не встретитьyou may walk miles without seeing one
море унесло много жизнейthe sea claimed many victims
мы дружим много летWe've been friends for years
мы занимаем слишком много местаwe're taking up too much room
мы много ездили верхом в прошлом годуwe rode a lot last year
мы посвящаем много забот нашей сменеwe give a lot of care to our rising generation
мы проехали поездом много мильwe have come many miles (by train)
мы проехали на поезде много мильwe have come many miles by train
мы расходуем много сахара за неделюwe run through a lot of sugar in a week
мы с женой хотим иметь много детейmy wife and I want a large family
мы с ним работали в одном офисе много летhe and I shared an office for years
мы с ним работали в одном офисе много лeтhe and I shared an office for years
мы хотим посетить Францию уже много летwe've been wishing to visit France for ages (время Present Perfect Continuous используется, чтобы эмоционально выделить действие Alex_Odeychuk)
на вечеринке много шутилиthere was much banter going on at party
на вечеринке много шутилиthere was much banter going on at the party
на втором прогоне спектакля было много постороннихthere were many outsiders at the second run-through
на втором просмотре спектакля было много постороннихthere were many outsiders at the second run-through
на выставке было много изумительных цветовthere was a fine display of flowers at the show
на Гавайских островах много людей смешанного происхожденияmany races are mixed in Hawaii
на дороге много крутых поворотовthe road is full of abrupt turns
на кафедре слишком много профессоровthe department is top-heavy with professors
на концерте было много публикиthe concert was well attended
на который ушло так много силhard-earned
на крышу навалило много снегуthe snow was piling up on the roof
на курорте много приезжихthere are many visitors at the resort
на матче было много зрителейthere were a lot of spectators at the match
на много днейfor days (о запасах чего-либо Ant493)
на ... много претендентов... is up for grabs (alexamel)
на него много жалобhe is very much complainant of
на него навалилось много работыhe is swamped with work
на озере много маленьких островковthere are many small islands in the lake
на прошлой неделе я получил много писемI had a lot of mail last week (у меня была большая корреспонденция)
на пьесу было написано много отзывовthe play got many reviews
на рынке сегодня было много птицыthere was a lot of poultry at the market today
на собрание пришло много народуmany people only 10 men, a crowd, etc. turned out for the meeting (и т.д.)
на собрании будет много народуthe meeting will be well attended
на собрании было много народуthere was a large attendance at the meeting
на том и другом берегу реки было много красивых домов.there were many fine houses on either bank of the river
на улицах было очень много мусораthere were piles of litter in the streets
на улице много детейthere are many children in the street
на улице много оборванцевthere are a lot of ragged people in the streets
на это надо слишком много времениit takes too long
на это требуется много денегit takes a lot of money
на это уходит много денегit takes a lot of money
на это ушло много времениit took considerable time
на эту поездку потребуется много денегthis trip will take a lot of money
на эту поездку уйдёт много денегthis trip will take a lot of money
на эту тему написано много книгthere are heaps of books on this subject
на эту тему сейчас много говорятthe subject is widely talked about
набрать много в долгrun up a bill
набрать много обязательствload oneself with obligations
набрать много очковturn in a good score
набрать много очковturn in a good performance
нагнало много пылиa lot of dust was blown in
наговорить много лишнегоshoot one's mouth off (Except shooting your mouth off)
наделавший много шумаoverhyped
наделавший много шумаearth-shattering
наделавший много шумаhigh-profile
наделавший много шумаtrumpeted
наделавший много шумаballyhooed
наделавший много шумаrumbustious (Anglophile)
наделать много шумаbe the subject of much debate (Artjaazz)
наделать много шумаbe the subject of much controversy (Artjaazz)
наделать много шумаmake a stir (Anglophile)
наделать много шумаmake a fuss (nerzig)
наделать много шумаbe the subject of much controversy (Artjaazz)
наделать много шумаarouse much controversy (Artjaazz)
наделать много шумаbe the subject of much debate (Artjaazz)
наделать много шумаcause controversy
наделать много шумаmake waves
наделать много шумаcause a stir (Anglophile)
наделать много шума вокругtrumpet
наделать много шумуmake waves
накопилось много белья для стиркиthere is a lot of laundry
нам дают в школе слишком много уроковthey give us too much homework in school
нанесло много пылиa lot of dust was blown in
нанимать слишком много рабочихoverman
нашло много народуa large crowd gathered
невообразимо многоgazillion (acrogamnon)
несущей много яицin full lay
нечего об этом так много судить да рядитьthere's no need to keep talking about it so much
ни много ни малоnothing more or less than (Alex Lilo)
ни много ни малоno less than
ни много ни малоas many as
ни много ни малоno less (4uzhoj)
ни много ни малоnothing less than (Alex Lilo)
ни много, ни мало, какwith the ambitious goal of (Tanya Gesse)
ни много ни мало 5 летfor nigh on 5 years
о его делах ходило много сплетенthere was much gossip about concerning his affairs
о его поведении много толковалиhis manners were expatiated upon
о нём много говорятbe spoken of he is much spoken of
о нём много пишутhe is a headliner
о нём много пишут в прессеhe has tremendous press exposure (key2russia)
о нём много пишут в прессеhe is a headliner
о себе не следует много говоритьwe should seldom speak of ourselves
Over Promise Under Deliver обещать много, а делать малоOPUD (Kugelblitz)
обещать слишком многоprofess too much
обсудить много вопросовcover a lot of ground (We covered a lot of ground – У нас была плодотворная беседа jouris-t)
объехать много странtravel a great widely
объехать много странtravel a great deal
Однако они не тратили много времени, вспоминая дни былой славыbut they didn't spend a lot of time reliving the glory days
он берётся за слишком много дел сразуhe has too many irons in the fire
он был также известен как обаятельный пожилой джентльмен, у которого всегда было много гостейhe was also known as a charming and eminently visitable old gentleman
он выручил много денег от продажи своей скульптурыhe has made a lot of money from the sale of his sculpture
он выручил много денег от продажи своих картинhe has made a lot of money from the sale of his pictures
он говорит бегло, но делает очень много грамматических ошибокhe speaks fluently but his grammar is very bad
он много долженhe owes a heavy debt
он много долженhe has a heavy debt
он много ездил по светуhe did a lot of travelling around the world
он много жертвовал на больницуhe gave freely to the hospital
он много лет был моим сотрудникомhe was my co-worker for many years
он много лет жил за границейhe lived abroad for many years
он много о себе воображаетhe thinks he's the greatest
он много путешествовал по востокуhe travelled a great deal in the Orient
он много путешествовал по востокуhe traveled a great deal in the Orient
он много странствовал на своём векуhe has done a lot of travelling in his
он мудрый и много знающий человекhe has all the answers
он набил много синяков и шишек, пока рос в городеhe had taken a lot of lumps growing up in the city
он уже много лет не выставлял своей кандидатурыhe hasn't run for office for years (на должность, пост и т. п.)
он читал много и без разбораhe read continually and promiscuously
он чувствовал много такого, для чего не находил словhe felt a great deal that was not sayable
она видела много горя за свою долгую жизньshe met with many misfortunes in her long life
она довольно много бывает в обществеshe goes round quite a lot (ходит в театры и т. п.)
она довольно много путешествуетshe goes round quite a lot
она заготовила много банок с фруктамиshe preserved a lot of fruit in jars
она закатала много банок с фруктамиshe preserved a lot of fruit in jars
она законсервировала много банок с фруктамиshe preserved a lot of fruit in jars
она испытала много горя за свою долгую жизньshe met with many misfortunes in her long life
она много гастролировалаshe toured extensively
она много занималась своей особойshe was somewhat particular about her person
она много зарабатывалаshe earned a good living (bigmaxus)
она много знает об этомshe knows a great deal about it
она много работает над собой, чтобы быть в формеshe works hard at keeping fit
она накладывает на лицо слишком много косметикиshe uses too much make-up
она перенесла много горя за свою долгую жизньshe met with many misfortunes in her long life
она получает много приглашенийshe receives many invitations
она проносит это платье много летthe dress will last her many years
она слишком много о себе думаетshe puts on a great deal
она так много работала, что от неё одна тень осталасьshe worked herself to a shadow
она уж очень много о себе воображаетshe is much too conceited
они много путешествуют – Неужелиthey travel a good deal. – Do they?
они много путешествуют – Разве?they travel a good deal. – Do they?
освежить в памяти язык, который вы изучали много лет назадfurbish the language one learnt years ago
освежить в памяти язык, который вы изучали много лет назадfurbish up the language one learnt years ago
осилить много всякой всячиныget through such a lot of food (through all this meat, through a bottle of gin a week, etc., и т.д.)
от артерий отходит много кровеносных сосудовarteries give off many branches
от этого угля много золыthis coal makes a lot of ash
отдавать себе полный отчёт, как много это значило для неёfully realize how much it meant to her (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.)
отнимать много времениtake long
отнимать много времениtake time (ssn)
отнимать много времениtake up much time
отнимать у кого-либо много времениtake up much of someone's time (Егошина engie86)
охватить в своём выступлении много вопросовcover much ground
печь даёт много теплаthe stove gives off a lot of heat
пианино заняло бы много местаthe piano would take much room
поверьте, я много страдал!I've suffered much, believe me!
подготовка к празднику требует много усилийorganizing a fete means a lot of hard work
пожалуй, слишком многоrather a lot
пожалуйста, ребята, поторопитесь, у вас не так уж много времениplease guys, pick up the tempo, you don't have too much time
пойдём пешком, благо времени ещё многоluckily we still have plenty of time
пойдём пешком, благо времени ещё многоlet's walk
поймать много рыбыget a good catch of fish
поймать много рыбыcreel
положение дел принесло ему много огорченийhe was much disappointed over the state of things
положить слишком много грузуoverload
положить слишком много позолотыovergild
положить слишком много сахараput too much sugar
понадобится много денег, чтобы решить эту задачуit will take a lot of money to solve this problem
понимать, как много это значило для неёfully realize how much it meant to her (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.)
поскольку ко мне поступило много жалоб по вопросуas I have received too many complaints about (yevsey)
после него осталось много незаконченных рукописейhe left many unfinished manuscripts
поставлять слишком многоoversupply (чего-либо)
потратить достаточно много времениhave spent a fair amount of time (looking at ... – ... на изучение ... Alex_Odeychuk)
потратить много сил впустуюchase your own tail (идиома Пример:I've been chasing my tail all day, but I haven't got anything done! What a waste of a day! (bbc.co.uk) englishenthusiast1408)
потратить слишком многоoverspend
почему требуется так много времени, чтобы выучить английский?why is it taking so long to learn English? (Viola4482)
приводить слишком много цитатcap quotations
привычки, требующие много денегluxurious habits
приготовить для кого-л. много делаcut out work for one
применять много косметикиapply make-up freely
принимать много гостейsee a great deal of company
принимать слишком много таблетокdo too many drugs (or pills Taras)
приносить много пользыprovide a lot of value (Alex_Odeychuk)
проводящий много времени на открытом воздухеout-doorsy (Anglophile)
проводящий много времени на открытом воздухеoutdoorsy (Anglophile)
провождение много времени перед зеркаломgrooming (как вариант! – she confronted him for grooming oneself too much; he was perfectly groomed... TaylorZodi)
пройти через много испытанийgo through many trials
прольётся много кровиblood will flow
прописывать слишком много медикаментовoverprescribe
простираться на много мильstretch away for miles
прошло много времени, прежде чем что-то появилось на светlong in the making (МДА)
прошло много времени с тех пор, как мы его виделиit is long since we saw him
прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний разit is a long time since I saw him last
прошло много летmany years have passed
Прошло много / немало времениit's been a long time (ART Vancouver)
Прошло очень много времениit's been a very long time (ART Vancouver)
прошлым летом было много дождейit rained a lot last summer
Пусть судьба подарит вам много радостных дней.May your days be full of joy
разделённый на много частейmultipartite
раздражение, связанное с необходимостью запоминать слишком много компьютерных паролейpassword fatigue (Sweetlana)
растрачивать много времениspend
расходовать слишком многоoverspend
роман вызвал много шумаthe novel made a lot of noise (шумные толки)
с её эссе много проблемthere are many problems with her essay
с ней не получается много заниматьсяshe isn't able to be taught for long stretches at a time (о гиперактивном ребенке, у которого проблемы с учебой AlexandraM)
с некоторых пор о нём много говорятhe has come to the fore recently
с ним придётся много битьсяone will have much trouble with him
с тех пор много воды утеклоthere has been many a peck of salt eaten since that time (Anglophile)
с тех пор прошло много недельweeks have passed since then
своим поведением он причинял много горя роднымhis conduct was a grief to his family
собралось очень много народуthere was a very good turnout
собрать много голосовpull many votes
совершать так много ошибокmake this many mistakes (Washington Post Alex_Odeychuk)
содержать много другой информацииcontain loads of other information (Alex_Odeychuk)
калорийный содержащий много жираbe high in fat (дословно lulic)
содержащий много яичного желткаyolky
создавать много проблем дляplay merry hell with (sea holly)
сочинение, которое много читаетсяa much read work
старайся знать много о немногом и немного обо всёмknow everything about something and something about everything
Старинный стиль работы детектива, заключающийся в обходе свидетелей и т.д. Т.е. много ходьбы до износа обуви.Detective sees shoeleather in his futureshoeleather
стоимостью во много миллионов долларовmillions of dollars worth of (He views Scientology as a real estate empire, with millions and millions of dollars worth of properties that remain tax-exempt because of their religious status. coasttocoastam.com ART Vancouver)
существует много способов оценки студенческих работthere are many methods of assessing students' work
существует много форм, и если их систематически изучать, то они раскроют много интересногоthere are very many forms and when worked they will doubtless yield interesting results
съесть много всякой всячиныget through such a lot of food (through all this meat, through a bottle of gin a week, etc., и т.д.)
сэкономить кому-л. много времениsave smb. a lot of time
так же многоas much as this (Andrey Truhachev)
так же многоas much as that (Andrey Truhachev)
так же многоas much as
так многоso (указывает на степень, качество или на количество)
так многоas much as all that
так многоthat much
так многоthis much
так многоthat many (A million words missing from dictionaries? How can there be that many? I. Havkin)
так многоso much
так многоas much as all that
так много из того, чего раньше не было, входит в нашу жизньso much that was not is beginning to be
так много разso many times (typist)
тебе бы не стоило задавать так много вопросовyou ought not to ask so many questions (Andrey Truhachev)
тебе не надо бы задавать так много вопросовyou ought not to ask so many questions (Andrey Truhachev)
текст, выдающий слишком много из сюжета произведения для тех, кто его не читал или смотрелspoiler (acrogamnon)
терять много весаlose a lot weight
тот, кто ест многоgross feeder
тот, кто много говорит, мало делаетthey do least who talk most
тот, кто много говорит, мало делаетgood talkers are little doers
тот, кто много спрашивает, много и выбалтываетavoid a questioner, for he is also a tattler
тут много местаthere is much room
тут много хлопотhere's a pretty todo
тут не из-за чего тратить так много словthere is no occasion for so many words
ты много потерял.Your loss. (maystay)
ты много теряешьyou're missing out.
ты не много потерялyou haven't missed much
у вас было много затруднений? — Почти никакихhave you had much difficulty? - Nothing to speak of
у вас действительно много делyou have a lot on your plate (Анна Ф)
у вас и так слишком много друзейyou have too many friends as it is
у вас много проблемyou have a lot on your plate (в значении "дел" Анна Ф)
у вас много свободных денег?do you have a lot of extra money?
у вас с собой много вещей?do you have many things with you
у детей много энергииthe children are full of go
у его семьи всегда было много денегhis family have always rejoiced in great wealth
у меня было много работы, и я задержался в контореmy work delayed me at the office
у меня много важных делI've got a lot on my plate (context.reverso.net/ Aslandado)
у меня много делI have a lot to do
у меня много книгI have many books
у меня много книгI own many books
у меня много недоделок, надо поработатьI have a lot of work to make up
у меня много разной работыI've got my fingers in many pies (ИРИНА ВЯЧЕСЛАВОВНА)
у меня много расходовI have many demands on my purse
у меня много увлеченийI am passionate about a lot of things (ART Vancouver)
у меня накопилось много неотвеченных писемI have fallen behind with my correspondence
у меня не очень много словарей, но я пришлю вам те, что естьI have not very many dictionaries, but I will send you such as I have
у меня никогда не бывает при себе много денегI never carry much money about with me
у меня очень много времениI've got all the time in the world (z484z)
у меня очень много делI have got very much to do
у меня очень много делI have got lots of work to do
у меня очень много делI have many demands on my time
у меня очень много работыI have got lots of work to do
у меня очень много работыI have got very much to do
у меня уйдёт на это очень много времениit will take me a month of Sundays to do it
у моей тётки никогда не водилось много денег, но она как-то обходиласьmy aunt never seemed to have much money, but she managed to get by
у моей тётки никогда не водилось много денег, но она сводила концы с концамиmy aunt never seemed to have much money, but she managed to get by
у нас было много расходовwe had many pulls upon our purse
у нас в этом году было много дождейwe have had much rain this year
у нас впереди много работыwe have very busy time ahead (Верещагин)
у нас впереди много счастливых днейwe have a long perspective of happy days before us
у нас выходит много дровwe use a lot of wood
у нас ещё много едыwe have plenty more food
у нас много заказовwe are heavily booked
у нас много общегоthere is much common ground between us
у нас много трудностейthings are going hard with us
у него было в жизни много горяhe has had many crosses in his life
у него было много денег, тем не менее, он ни копейки не одолжил своему другуhe had a lot of money, all the same he wouldn't lend his friend any
у него было много друзейhe had many friends
у него было много печально знаменитых любовных связейhe had many notorious liaisons
у него было много скандальных любовных связейhe has had many notorious liaisons
у него всегда много друзейhe never wants for friends
у него ещё много времениhe still has a lot of time
у него многоhe has lots (чего-либо)
у него много возни с автомобилемhe has a lot of trouble with his car
у него много враговhe has lots of enemies
у него много враговhe has a lot of enemies
у него много грехов на совестиhe has a lot on his conscience
у него много делhe has a lot to do
у него много делshe has many things to do
у него много денегmoney is plenty with him
у него много денегhe has plenty of money
у него много достоинствmany virtues meet in him
у него много друзейhe has lots of friends
у него много знакомых среди влиятельных людейhe is in with many influential people
у него много изъяновhe has many defects
у него много качествhe is a lot of things
у него много конкурентовhe has many business rivals
у него много монетhe has plenty of coin
у него много неприятностейhe is in plenty of trouble
у него много новых плановhe is full of new ideas
у него много обязанностейhe has many responsibilities
у него много покупателейhe has got good custom
у него много последователейhe has a large following
у него много смелостиhe has plenty of pluck
у него много сторонниковhe has a large backing
у него много талантовhe has many abilities
у него много талантовhe can do all sorts of things
у него много ценных качествhe has many good qualities
у него не так уж много друзейhe has none too many friends
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't much incentive to working hard
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't much many incentives to hard work
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't many incentives to working hard
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't many incentives to hard work
у него, по-видимому, много друзейhe appears to have a lot of friends
у него это отняло много времениit took him a lot of time (two hours, a long while, etc., и т.д.)
у неё было много поклонниковshe had many beaus
у неё выманили много денегshe was cheated out of a lot of money
у неё уходит очень много времени, чтобы накраситьсяshe takes a lot of time to make up
у неё уходит очень много времени, чтобы наложить косметикуshe takes a lot of time to make up
у них много козырей про запасthey have more than a few tricks up their sleeves (bigmaxus)
у них много общегоthere is much affinity between them
у них много разных способов возможно, не самых честных, чтобы заставить кого-либо сделатьthey have more than a few tricks up their sleeves (что-либо bigmaxus)
у старика было много странностейthe old man had many quirks
у тебя остаётся много времени для чтения?do you have much time for reading?
у этого певца много верных поклонниковthat singer has a loyal following
у этого юриста много работы, и он уже приступил к новому делуhe is a very busy lawyer and has already started on another case
уделить много времениput a lot of time into something (Anglophile)
уделить много местаgive significant coverage (какой-л. новости, о прессе: No wonder, then, that word very quickly got out that a pack of deadly werewolves was on the loose in the area. Such is the strength with which the old traditions and folklore still prevail in the UK, even the local newspaper, the Chase Post, gave the reports significant coverage. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
уделять много времени своему туалетуspend a lot of time in dressing
уделять слишком много внимания своей одеждеbe fussy over one's clothes
ужасно многоan awful lot (Anglophile)
уже много днейthis many a day
уже много летover the years (Alex_Odeychuk)
уже много раз звучавшийoft-stated
уже не так много, какnot quite as many as (With the windstorm moving east, not quite as many power outages throughout the city as there were earlier today. ART Vancouver)
фильм привлёк много зрителейthe film drew large audiences
французский язык имеет много общего с испанским и другими романскими языкамиFrench is allied to Spanish and other Latin languages
хвататься за слишком много дел, гнаться за двумя зайцамиspread oneself too thin (shrewd)
ходить слишком многоoverwalk
ходить слишком много или слишком далекоoverwalk
Хорошего человека должно быть многоmore of me to love (говорящий о себе, обычно в ответ на реплику об излишнем весе askandy)
храм, который она посещала много летthe church where she had worshipped for years
чертовски многоhell of a lot (acrogamnon)
читать много в разных областях знанияstray far afield in reading
читать слишком многоoverread
чихать много раз подрядsneeze head off
шума много, толку малоmuch cry and little wool
эти новые обогреватели берут очень много электроэнергииthose new heaters run away with a lot of electricity
эти новые обогреватели расходуют очень много электроэнергииthose new heaters run away with a lot of electricity
эти новые обогревательные приборы пожирают много электроэнергииthose new heaters run away with a lot of electricity
эти обязанности не отнимали у него много времениthese duties did not press heavily on his time
эти цветы нельзя много поливатьtoo much water hurts these flowers
Showing first 500 phrases