Russian | English |
мне об этом ничего не известно | not that I know of it |
мне стало известно об этом | it came to my ears |
мне стало известно об этом | it came to my knowledge |
мне стало известно об этом | it came to my notice |
мне стало об этом известно из третьих уст | I heard about it secondhand |
мне это было давно известно | all along the line |
мне это было давно известно | I knew it all along |
по крайней мере, мне ничего об этом не известно | not that I know of ("She didn't file a complaint, not that I know of," he said. • Still no explanation (At least, not that I know of).) |
по крайней мере, мне ничего об этом не известно | not that I'm aware of (odin-boy24) |
по-моему, мне кое-что известно об этом | I know something about it, I imagine |
это всё, что мне известно | that's all there is to it ("Monica is moving to London." "Why?" "I don't know. That's all there is to it." urbandictionary.com 4uzhoj) |
это всё, что он когда-либо сделал, по крайней мере, насколько мне известно | that's all he ever did, as far as I know, anyway |
это место известно мне одному | the place is known to me alone |
я не хочу, чтобы это стало известно | I don't want it known |