Russian | English |
мне вся эта история надоела | I am sick of the whole business |
мне всё это надоело | I am fed up with all this |
мне всё это смертельно надоело! | I'm heartily sick of all this! |
мне всё это смертельно надоело! | I'm dead sick of all this! |
сказать кому-л., по секрету и т.д., что мне всё это надоело | tell smb., confidentially (regretfully, exactly, once for all, etc.), that I'm sick of the whole thing ((that) it was too late, (that) he was coming, (that) it is a fine plan, that it is not (so) easy, etc., и т.д.) |
уверяю вас, мне всё это надоело | I protest I'm sick of the whole business |
уверяю вас, мне всё это надоело | I protest I am sick of it all |