Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
миновать
|
all forms
Russian
German
вот и ещё год
миновал
schon war wieder ein Jahr verronnen
двум смертям не бывать, а одной не
миновать
Etwas besseres als den Tod werden wir überall finden!
(
Vas Kusiv
)
его это не
миновало
es hat ihn gekriegt
(о несчастье, ранении и т. п.)
катастрофы не
миновать
die Katastrophe wird unausbleiblich sein
кризис
миновал
die Krise ist vorbei
(у больного)
кризис у больного
миновал
der Kranke hat die Krise überstanden
лето
миновало
der Sommer ist dahin
миновала
ночь
die Nacht ist vorübergegangen
Минуй
нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь
Mehr als den Satan muss man meiden Der Herrschaft Liebe und der Herrschaft Zorn
не
миновать
um etwas nicht herumkommen
ничто его не
миновало
es blieb ihm nichts erspart
опасность
миновала
die Gefahr ist vorbeigegangen
пик паводка
миновал
das Hochwasser hat den Höhepunkt bereits überschritten
(вода стала спадать)
с тех пор
миновал
уже не один год
seitdem sind Jahre über Jahre ins Land gegangen
с тех пор
миновали
годы
seitdem sind Jahre über Jahre ins Land gegangen
теперь опасность
миновала
die Gefahr ist nunmehr vorüber
чему бывать, того не
миновать
was sein soll, schickt sich wohl
(
franzik
)
чему быть, того не
миновать
es kommt so, wie es kommen muss
(
camilla90
)
чему быть, того не
миновать
Alles kommt so, wie es kommen muss
(
camilla90
)
Get short URL