DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing мечтать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бессмысленно просто мечтатьit is no good wishing
вот, где я мечтаю оказатьсяthis is where I long to be (Alex_Odeychuk)
даже не мечтайnot a chance (Deska)
жить в роскоши, о которой обычные люди могут только мечтатьlive with luxuries ordinary people can only dream about (New York Times Alex_Odeychuk)
и не мечтайnot a chance (Побеdа)
и не мечтайтеdon't hold your breath (Mr. Wolf)
лучше действовать, чем просто мечтатьdoing is better than wishing
мальчик мечтает о велосипедеthe boy is anxious for a bicycle
мечтать вместо того, чтобы работатьdream when one ought to work
мечтать, "летать в облаках"moon over (He spent most of the day mooning over some girl he'd met in the park. Kumako)
мечтать не вредноso much for that wishful thought
мечтать не вредноdon't bet on it (NumiTorum)
мечтать не вредноthere's no harm in hoping (Technical)
мечтать не вредноone can always dream (Franka_LV)
мечтать не вредноit doesn't hurt to dream (SigGolfer)
мечтать не вредноDream on! (Franka_LV)
мечтать не вредноkeep dreaming (Oo)
мечтать не вредно!some hope! (Anglophile)
мечтать оbe taken with the idea of (she's quite taken with the idea of going to Japan – она мечтает поехать в Японию Рина Грант)
мечтать оhanker (after; чём-либо)
мечтать о больших делахwish to do great things
мечтать о миреwish for peace (for happiness, for a great success, for more appreciation, for assistance, for better times, for a day's leisure, for smth. better, etc., и т.д.)
мечтать о несбыточномcatch at shadows
мечтать о путешествияхhanker for travelling
мечтать о счастьеdream that one will be happy
мечтать о счастьеdream of happiness
мечтать об окончанииwish smth. at an end (чего́-л.)
мечтать об открытияхdream of discoveries (of a glorious future, of honours, of a child, of an actor's career, etc., и т.д.)
мечтать стать юристомaspire to become a lawyer
мечтать увидеть кого-л. в гробуhave the curse on (sb.)
мечтать увидеть кого-л. убитымhave the curse on (sb.)
мечтать, чтобы путешествие окончилосьwish the voyage at an end
мечтаю, чтобы международные отношения улучшилисьI'd like to see world affairs straighten out
мы и мечтать не можем о том, чтобы принимать гостей у себя домаwe cannot dream of entertaining in our house
не мечтайnot a prayer (linton)
не стоит и мечтать об этом парне, он не вернётся – ты же не собираешься провести всю жизнь в пустых мечтаниях?it's no use dreaming about that boy, he won't come back – are you going to moon away the whole of your life?
ни о чём лучшем я и мечтать не могуI would not wish for anything better
о таких вещах и мечтать нечегоsuch a thing is not to be thought of
об этом я могу только мечтатьit's more than I can hope for
он вёл такую жизнь, о которой большинство из нас может только мечтатьhe enjoyed a life most of us only dream about
он мечтает о мотоциклеhe hankers for a motorbike
он мечтает снова повидать место, где родилсяhe is very keen to see his birthplace again
он мечтает стать актёромhe has dreams of being an actor
он мечтал о театреhis ambition was to tread the boards (be an actor)
он мечтал принять душhe was longing for a shower
он мечтал стать врачомhe aspired to a career in medicine
он мечтал стать писателемit was his dream to become a writer
он мечтал, что станет знаменитым писателемhe dreamed that he would be a famous writer (that he will be happy some day, that his father will come back, etc., и т.д.)
он об этом и мечтать не смеетhe wouldn't dream of it
он уже давно мечтает увидеться с нейhe has long to yearned to see her
она мечтала о новом домеshe wished for a new house
они давно мечтали мечтают с вами познакомитьсяthey've been waiting to meet you (SirReal)
покупаемый и потребляемый людьми, которые мечтают разбогатетьaspirational (о товаре Belka Adams)
признание, о котором мечтает каждый писательthe kind of applause every writer wants
пылко и т.д. мечтатьdream ardently (romantically, poetically, etc.)
работа, а которой можно только мечтатьdream job (It's a dream job! VLZ_58)
работа, о которой всегда мечталdream job (Alex_Odeychuk)
размечтался, мечтать не вредноdream on (Chitah)
раньше об этом можно было только мечтатьit was once a dream (bigmaxus)
слишком много о себе мечтатьoverween
страдать по кому-либо мечтать о ком-либо чём-либоmoon
то, о чём можно только мечтатьdream (VLZ_58)
хватит мечтать!stop daydreaming! (Andrey Truhachev)
цена так высока, что я и мечтать не могу , чтобы купить этоthe price is so high that I cannot think of buying it
это была не та жизнь, о которой я мечталthis was not the life I'd imagined (Alex_Odeychuk)
я и не мечтал добиться такого успехаlittle did I dream of succeeding so well
я не мог и мечтать об этомit was beyond my wildest dreams
я так устал, что мечтал только об одном — скорее добраться до постелиI was too tired to care for anything but bed