Russian | English |
в качестве меры предосторожности | as a precaution (См. пример в статье "для перестраховки". I. Havkin) |
в качестве меры предосторожности | as a safeguard (Andrey Truhachev) |
дополнительные меры предосторожности | additional precautions (YelenaPestereva) |
дополнительные меры предосторожности | belts and braces measures (gconnell) |
заставить кого-л. осознать необходимость принятия мер предосторожности | wake smb. up to the need for safety precautions (to the facts, to the truth of smth., etc., и т.д.) |
заставить кого-л. понять необходимость принятия мер предосторожности | wake smb. up to the need for safety precautions (to the facts, to the truth of smth., etc., и т.д.) |
информация о мерах предосторожности | precautionary statements (fruit_jellies) |
Коллективные меры предосторожности | Collective precautions (ROGER YOUNG) |
мера предосторожности | provision (against) |
мера предосторожности | precautionary measure |
мера предосторожности | provision |
мера предосторожности | safeguard |
мера предосторожности в обеспечение безопасности | safety precaution |
меры предосторожности | caution |
меры предосторожности | security considerations (Fefochka) |
меры предосторожности | measures for safety (=safety measures wdikan) |
меры предосторожности | precautionary measures |
меры предосторожности в опытах по генной инженерии | containment |
Меры предосторожности для обеспечения безопасного обращения | Precautions for safe handling (ROGER YOUNG) |
Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и порядок действий в чрезвычайных ситуациях | Personal precautions, protective equipment and emergency procedures (VictorMashkovtsev) |
Меры предосторожности по безопасному обращению | Precautions for safe handling (ROGER YOUNG) |
меры предосторожности при использовании | security features (Diners Club card security features. Alexander Demidov) |
необходимые меры предосторожности | measures recommended for safety (wdikan) |
обязательные меры предосторожности | stringent precautions |
ограбление показало, что обычные меры предосторожности недостаточны | what stands out from the hold-up is that the routine precautions are useless |
ослабить / отменить некоторые меры предосторожности | relax precautions (МарияКрас) |
Особые меры предосторожности для пользователя | Special precautions for user (Johnny Bravo) |
отказаться от мер предосторожности | drop precautions (Ремедиос_П) |
предпринимать все возможные меры предосторожности | take all possible precautions (zhvir) |
прибегать ко всяким мерам предосторожности | resort to all sorts of precautions |
принимать меры предосторожности | have an anchor to windward |
принимать меры предосторожности | guard |
принимать меры предосторожности | lay an anchor to windward |
принимать меры предосторожности | use precautions |
принимать меры предосторожности | cast an anchor to windward |
принимать меры предосторожности | guard against |
принимать меры предосторожности против инфекции | guard against infection (against fire, against pickpockets, etc., и т.д.) |
принимать необходимые меры предосторожности | lay an anchor to windward |
принятие мер предосторожности | provision |
принять все возможные меры предосторожности | take every precaution possible (Trust me, I've taken every precaution possible. ART Vancouver) |
принять все возможные меры предосторожности | take every conceivable precaution |
принять все меры предосторожности | take every precaution possible (ART Vancouver) |
принять все меры предосторожности | prevail one's self of all advantages |
принять меры предосторожности | take in a reef |
принять меры предосторожности | take precautions |
принять меры предосторожности | insure |
принять меры предосторожности | take precautions (против чего-либо-against) |
принять меры предосторожности | run to cover |
принять меры предосторожности против | take precautions against (чего-либо) |
принять меры предосторожности против | take precautions against something (чего-либо) |
принять необходимые меры предосторожности | lay an anchor to windward |
разумная мера предосторожности | sensible precaution (capricolya) |
разумно принять меры предосторожности на случай пожара | it is wise to take precautions against fire |
разумно принять меры предосторожности против пожара | it is wise to take precautions against fire |
с соблюдением мер предосторожности | discreetly (Abysslooker) |
серьёзные меры предосторожности | strong precautions |
соблюдать меры предосторожности | use caution (Rori) |
соблюдение техники безопасности и мер предосторожности при эксплуатации модульного испытателя пластов | MRT Safety and Precautions (название пройденого учебного курса из сертификата Johnny Bravo) |
советы по уходу и меры предосторожности | hints and precautions (В.И.Макаров) |
строгие меры предосторожности | stringent precautions |
техника безопасности и меры предосторожности | Safety and Precautions (Johnny Bravo) |
Уведомление о мерах предосторожности | Precautionary Notice (Andy) |
я полностью одобряю эту меру предосторожности | I entirely approbate that precaution |