DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing меня пропустят | all forms | in specified order only
RussianEnglish
да, я пропустил тот проклятый мяч, но хватит уже тыкать меня в это носомyes, I missed that fucking ball out, but, please, stop to keep rubbing it in
меня пропустят?I have no ticket, will I be able to get in?
он пропустит меняhe will pass me through
пожалуйста, пропустите меняplease, let me get by
пропустите меняlet me pass
пропустите меня, пожалуйстаplease, let me get by
прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у президента фирмы срочное совещание с директоромI'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting
скажите, что вы ко мне и вас пропустятask for me and you will be admitted
я бы ни за что не пропустил его выступленияI would not have missed his speech for anything
я не пропустил ни словаI did not lose a word
я ни за что на свете не пропустил бы его лекциюI would not have missed his lecture for anything
я пропустил его слова мимо ушейhis words went right over my head
я пропустил первую часть его выступленияI missed the first part of his speech
я пропустил свою очередьI have missed my turn
я хочу посмотреть этот фильм, говорят, что пропустить его-грехI want to see the film, they say it's a must