Russian | English |
глубоко удручает тот факт, что так мало достигнуто в деле запрещения ядерного оружия | it's deeply discouraging that so little progress has been made in banning nuclear weapons |
малая доля того, что они заслужили | small token of appreciation they deserve (triumfov) |
мало того, что | it is not enough that |
мало того что | not only (негативн., напр., "not only was he late, he also arrived drunk as a skunk": "мало того, что он опоздал, так он ещё и явился пьяный в дым" Рина Грант) |
мало того что | it's not enough that (It's not enough that he came himself, but he had to bring all his friends. VLZ_58) |
мало того, что | not only |
мало того, что... | it is not enough that... |
мало того, что... | not only... |
мало того, что | besides that (Logos66) |
мало того, что он плохо слышит, он ещё слеп на один глаз | not only is he deaf but he's also blind in one eye |
мало того, что он сам приехал, он привёз всех своих товарищей | it was not enough that he came himself, but he had to bring all his friends |
мало того что ... так ещё и | as ... as ("An apple a day keeps the doctor away!" "That old saw is as untrue as it is annoying" 4uzhoj) |
он мало что сказал по поводу того, как | he gave little guidance on how |