DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing любезный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
благодарю вас за любезное поздравление по случаю моей женитьбыI thank you for your kind congratulations on my marriage
благодаря Вашему любезному посредничествуthrough your honorable mediation (SergeyL)
благодаря Вашему любезному посредничествуdue to your kind involvement (SergeyL)
благодаря Вашему любезному участиюdue to your kind involvement (SergeyL)
благодаря Вашему любезному участиюthrough your kind involvement (SergeyL)
благодаря Вашему любезному участиюthrough your high mediation (SergeyL)
Будь любезен-знаplease do (Используется для подчеркивания согласия с действием собеседника и побуждения к оному. (- I will fix this toy as it is broken. – Please do. – Я починю эту игрушку, так как она сломана. – Будь любезен.))
... будьте любезныhave the kindness
будьте любезныkindly show me the way (shom we the way? bojana)
будьте любезныwould you be so kind (to)
будьте любезныhave the goodness
будьте любезныbe so kind as to... (+ imperative)
будьте любезныwould you be so kind to
будьте любезныplease
будьте любезныwould you please (kee46)
будьте так любезныif you please
будьте любезны, передайте мне хлебpass me the bread, please
будьте любезны, передайте мне эту книгуdo you mind handing me that book? (пожа́луйста)
будьте любезны повторить, что вы сказали, я не совсем понялdo you mind repeating what you said, I didn't quite catch on
будьте любезны повторить, что вы сказали, я не совсем уловил сутьdo you mind repeating what you said, I didn't quite catch on
будьте любезны, позвонитеwould you mind ringing?
будьте любезны, прекратите этот шум!will you be kind enough to stop that noise!
будьте любезны приходитеbe so good as to come
будьте любезны, приходитеbe so good as to come
будьте любезны сделать этоwill you be kind enough to do that
будьте любезны сказать мне, который сейчас час?will you kindly tell me the time?
будьте столь любезны, позвоните емуplease have the kindness to ring him up
будьте столь любезны, позвоните емуplease have the goodness to ring him up
будьте так любезныwould you please (Александр_10)
будьте так любезныbe so kind as to
будьте так любезныbe good enough (to do something – сделать что-либо)
будьте так любезныwill you do us a courtesy (of doing something alex)
было очень любезно с вашей стороныit was kind of you
было очень любезно с Вашей стороны принести цветыit was very thoughtful of you to bring flowers
быть к кому-л. любезнымnotice
быть любезно предоставленнымbe provided courtesy of (Interestingly, none of the Beatles actually perform instrumental parts on this song – the music is provided courtesy of two string quartets, arranged by producer George Martin – Что интересно, ни одни из битлов на самом деле не исполнял ни одну инструментальную партию на этой песне – музыка, аранжировщиком которой был Джордж Мартин, была любезно предоставлена двумя струнными квартетами Lily Snape)
быть любезнымcompliment (q3mi4)
быть любезнымbe gracious to (someone – с кем-либо)
быть любезнымbe gracious to (с кем-либо)
быть любезным по отношениюmake oneself pleasant to (к кому-либо)
быть любезным по отношениюmake be pleasant to (к кому-либо)
быть любезным по отношению к...be nice to...
быть любезным сmake nice with
внешне любезныйcordial (Дмитрий_Р)
вот тебе, любезныйthere's for you, my lad
встретить кого-л. любезноreceive one graciously
вы очень любезны, спасибоyou are very kind
вы так любезны!you are so kind!
говорить любезноspeak fair (с кем-либо)
говорить любезноspeak amiably
как это любезно с вашей стороны!how kind of you!
любезная хозяйкаgracious hostess
любезно дать согласиеgive consent graciously
любезно извинятьсяmake a handsome apology (She's Helen)
любезно поговоритьspeak to fair (с кем-либо)
любезно предоставитьthrough the courtesy of
любезно предоставитьbe kind enough to give (Ray Hill and Sharon McCarthy were kind enough to give me access to the National Census data for the past decade. – любезно предоставили мне возможность пользоваться данными ART Vancouver)
любезно предоставитьby courtesy of
любезно предоставитьkindly procure (=снабдить) см.. тж. courtesy of 4uzhoj)
любезно предоставленныйcourtesy of (by) courtesy of > with the permission of someone: "Photo courtesy of [Фотография любезно предоставлена] Department of Transportation and Public Facilities > because of, or provided by, someone or something: "Dealers were not excited about the market's performance, noting that the strong gains came courtesy of a handful of stocks. "This offer comes to you courtesy of the One World travel company. CBED Alexander Demidov)
любезно предоставленоcompliments of (контекстуальный перевод на рус. яз., напр., Coffee and chocolates compliments of such-and-such company; кем-то Aiduza)
любезно предоставленоcourtesy of (Peri)
любезно приглашатьinvite cordially
любезно улыбатьсяsmile graciously
любезно устраиваемыйkindly hosted (приём vertepa)
любезное приглашениеgenerous invitation (A.Rezvov)
любезное согласиеcourtesy (напр., разрешение автору использовать чужой график или иллюстрацию в своей статье или книге ileen)
любезное содействиеkind support (zhvir)
любезный мойmy good man
любезный подарокkind gift (Conservator)
любезный человекkind person (Val_Ships)
любезный человекgallant
любезный человекgallant man
любезный читательdear gentle reader (Taras)
любезный читательcourteous reader
мы любезно просим Вас выразить Ваше мнениеwe request your esteemed advice (по поводу Анна Ф)
не будете ли вы так любезны позвонить?would you mind ringing?
не могли бы вы быть так любезны, чтобыcould you be so kind to
оказать кому-л. любезный приёмgive one a gracious reception
оказать кому-л. любезный приёмreceive one graciously
он был приторно любезенhe was all honey
он был со мной очень любезенhe was very nice to me
он был так любезен, что согласилсяhe had the kindness to assent
он был так любезен, что согласился ...he had the kindness to assent
он был так любезен, что согласилсяhe had the kindness to assent
он всегда со всеми любезенhe is polite to everyone
он любезен, сердечен и хорошо воспитанhe is complaisant, cordial and well-bred
он любезно подарил им экземпляр своей книгиhe favoured them with a copy of his book
он любезно согласился :he had the kindness to assent
он любезно согласилсяhe had the kindness to assent
он любезно согласился прийтиhe kindly agreed to come
он любезно спел песнюhe obliged with a song
он очень любезенhe is very kind
он чрезвычайно любезенhe is over polite
она была так любезна, что показала ему дорогуshe took the trouble to show him the way
она любезно согласилась спеть ещё одну песнюshe obliged graciously by singing another song
очень любезно с вашей стороныmighty nice of you (Interex)
очень любезно с вашей стороныit is nice of you
очень любезно с вашей стороныit is very kind of you
очень любезно с вашей стороныvery gracious of you
очень любезно с вашей стороныvery kind of you (it's very kind of you to help me Val_Ships)
очень любезно с вашей стороны беспокоиться обо мнеit's really nice of you to worry about me
подкупающе любезныйwinningly amiable
подчёркнуто любезныйcordial
при Вашем любезном посредничествеdue to your kind involvement (SergeyL)
при Вашем любезном посредничествеthrough your high mediation (SergeyL)
при Вашем любезном посредничествеthrough your honorable mediation (SergeyL)
при Вашем любезном посредничествеthrough your kind involvement (SergeyL)
при Вашем любезном участииdue to your kind involvement (SergeyL)
при Вашем любезном участииthrough your kind involvement (SergeyL)
при Вашем любезном участииthrough your high mediation (SergeyL)
приветствовать чью-л. любезную помощьwelcome smb.'s kind help (smb.'s advice, a suggestion, candid criticism, corrections, etc., и т.д.)
принять кого-л. любезноreceive one graciously
раболепно-любезныйshoppy
с благодарностью принимать чью-л. любезную помощьwelcome smb.'s kind help (smb.'s advice, a suggestion, candid criticism, corrections, etc., и т.д.)
с вашего любезного разрешенияwith your kind permission
с вашей стороны это очень любезноit is very kind of you
с любезного разрешенияby courtesy of
с любезного согласияby the courtesy (Anglophile)
Фото любезно предоставленоPhoto courtesy of (Photo courtesy of John Smith. vikavikavika)
Фотография любезно предоставлена Джоном Смитомпубликуется с его разрешения through the courtesy of John Smith
Фотография любезно предоставлена Джоном Смитомпубликуется с его разрешения Photo by courtesy of John Smith
это будет весьма любезно с вашей стороныit would be an act of grace on your part
это будет очень любезно с вашей стороныit would be a graceful act on your part
это было любезно с вашей стороныit was kind of you
это было очень любезно с его стороныit was very kind of him
это любезно с вашей стороныit is nice of you
это не очень любезноthat's not a very nice thing to say
это не сентиментальные излияния безнадёжно влюблённого человека, а любезное, ясное и трезвое, интересное письмоit's not a spoony, lovelorn effusion, but a good, rational, amusing letter
это очень любезно с вашей стороныit's very kind of you (Val_Ships)
это очень любезно с вашей стороныwhat's big of you
это с вашей стороны очень любезноthis is very nice of you
я не с тобой говорю, любезныйI don't speak with you, man