Russian | English |
а ещё лучше скажи своей девушке, что между вами всё кончено | better yet make your girlfriend disappear (Alex_Odeychuk) |
будет лучше нам всем уйти | it will be better for us all to leave |
быть лучше во всём | be all around better (Alex_Odeychuk) |
быть лучше всех | take the bun |
вам лучше во всём признаться | you had better own up |
вам лучше всего сознаться | you had best confess |
все вышло к лучшему | all fell out for the best |
все изменилось к лучшему | things changed for the better (Aleks_Kiev) |
все к лучшему | all for the best |
все к лучшему | it's ail for the best |
все к лучшему | it's just as well (NumiTorum) |
все к лучшему | all to the good |
все лучше и лучше | better and better |
все лучшее | the best of two worlds (Это примерный перевод. В каждом случае следует исходить из контекста. Например, BMW's new sport car offers the best of two worlds: a reliable car that's also fun to drive. jouris-t) |
все лучшее | nothing but the best (Alexander Demidov) |
всё лучше и лучше | better and better |
для всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делали | if you were to think a little less and act a little more it would be better for all |
знать лучше всех | know best (He utterly misunderstood the situation, but there is no telling him anything, I need not say, for he is always certain he knows best. 4uzhoj) |
значительно лучше всех остальных | far the best of all |
знающий всё лучше всех | condescending |
Им посчастливилось получить самую лучшую работу из всех возможных | they've lucked into the best of all possible jobs |
лучше во всех отношениях | better all round (Anglophile) |
лучше всего | best of all |
лучше всех | to perfection |
лучше всех | never better |
лучше всех | never better in all one's life |
лучше всех | in a class of one's own (gordon17) |
лучше всех без исключения | the best bar none (andrew_egroups) |
лучше всех знать | know only too well |
лучший из всех | the best of all |
лучший из всех | the best of the bunch |
лучший клуб во всей ассоциации | the best club in the circuit |
лучший способ оповестить об этом всех - дать объявление в газете | the best way to make it known is to advertise through the press |
лучший способ оповестить об этом всех - поместить объявление в газете | the best way to make it known is to advertise through the press |
мы лучше всех их вместе взятых! | we are better than them, all put together! |
он говорит лучше всех | he speaks better than anyone |
он говорит лучше всех | he speaks better than anybody |
он делает это лучше всех | he does it best of all |
он лучше всех других учителей | as a teacher he leads |
он работает лучше всех | he works better than others |
он работает лучше всех | he works best |
они лучше всех умеют добиваться своего | they are eptest at getting what they want |
разодетая во все самое лучшее | decked out in all her finery (в пух и прах) |
совещание всех лучших умов | a conference of all brainpower |
становиться всё лучше и лучше | go from strength to strength (Игорь Primo) |
Трамп – лучший пример того, как всем утереть нос | Trump is the best "hold my beer" guy ever (В победу Д.Трампа никто не верил, но он сдел это вопреки всем прогнозам akrivobo) |
туда лучше всего ехать автобусом | it's best to go there by bus |
убеждение в том, что всё, что ни делается, делается к лучшему | agathism (bigmaxus) |
эта книга лучше, чем четыре пятых всех привлекающих наше внимание романов | the book has more quality and distinction than four-fifths of the novels which come under our notice |
это платье носится лучше всех тех, какие только у меня были | this dress wears better than any I've had |
это самая лучшая из всех лошадей, на которых когда-л.о ездили | this is as good a horse as ever was bestrid |
этот мальчик во всём лучше своих товарищей | that boy is always ahead of his fellows |
я умею делать это лучше всех | I can do it better (Alex_Odeychuk) |