Russian | French |
а сам того не лучше | c'est l'hôpital qui se moque de la charité (vchahun) |
будет ли лучше или хуже? | est ce que ce s'ra mieux ou pire ? |
будет лучше всё оставить | il vaut mieux qu'on se laisse (Alex_Odeychuk) |
бывает и лучше | il y a mieux, mais c'est plus cher (ROGER YOUNG) |
было бы лучше | il eût mieux valu (négocier avec ... - договориться с ... // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
было бы лучше, если бы вы... | vous feriez mieux de (z484z) |
было бы лучше, если бы мы... | on aurait mieux fait de faire qqch (z484z) |
быть как нельзя лучше | être au mieux de sa condition (vleonilh) |
быть среди лучших | avoir un bon classement |
быть среди лучших | se classer parmi les meilleurs |
быть тем лучше, ... чем ... | être d'autant meilleur ... que ... (vleonilh) |
в лучшем виде | en beauté |
в лучшем случае | Tout au plus (Alyona_S) |
в лучшем случае | dans le meilleur des cas (vleonilh) |
в лучшем случае | en mettant les choses au mieux |
в лучшем случае | au mieux |
в лучшем случае в 2025 году | en 2025 au mieux (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
в лучшие времена | dans ses belles heures |
в ожидании лучшего | en attendant mieux |
в самый лучший момент | à la fleur de... |
в своём лучшем стиле | de sa meilleure éncre |
в тысячу раз лучше | cent fois mieux |
вам лучше | vous avez intérêt à... (...) |
вам лучше было бы помолчать | vous auriez avantage à vous taire |
вам лучше было бы помолчать | vous auriez la décence de vous taire |
взять разгон, чтобы лучше пригнуть | reculer pour mieux sauter |
видеть всё в лучшем свете | voir tout en bien |
видеть чуть-чуть лучше | voir un peu plus clair (Alex_Odeychuk) |
вина лучших марок | grands vins |
вино из лучших сортов винограда | un vin de grand cru |
возьмите лучше попросите, закажите и т. п. | préférez (Préférez un limoncello artisanal, qui est confectionné à base des zestes de citrons non traités. I. Havkin) |
всяко лучше | tout plutôt que (Tout plutót que le train – всяко лучше, чем ехать на поезде NikaGorokhova) |
всяко лучше, чем / что угодно, лишь бы не | tout plutôt que (Tout plutót que le train – всяко лучше, чем ехать на поезде NikaGorokhova) |
всё изменится и жизнь станет лучше | tout changera et la vie sera meilleure (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
всё к лучшему в этом лучшем из миров | tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles |
всё лучше и лучше | de mieux en mieux |
всё, что вы должны помнить, чтобы лучше понимать главные новости дня | tout ce que vous devez retenir pour mieux comprendre le focus du jour (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
второстепенное лучше главного | la sauce fait passer le poisson |
гораздо лучше | bien mieux (Travailler c'est bien, bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai? - Работать — это хорошо, гораздо лучше, чем быть в плохой компании, не так ли? Alex_Odeychuk) |
гораздо лучше | beaucoup mieux |
гораздо лучше, чем | bien mieux que (Travailler c'est bien, bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai? - Работать — это хорошо, гораздо лучше, чем быть в плохой компании, не так ли? Alex_Odeychuk) |
даже лучше | mieux que ça (z484z) |
дать лучшую часть | faire la part belle à qn (nilb0g) |
дать лучшую часть | faire la prendre belle à qn |
дела складываются как нельзя лучше | la situation est au mieux (Yanick) |
делать ещё лучше | mettre en valeur |
делать, как кажется лучше | faire les choses au feeling (z484z) |
дело идёт к лучшему | le vent est à l'optimisme |
для вас это будет лучше | vous y gagnerez |
думать как лучше | penser bien faire (z484z) |
ему бы лучше остаться | il ferait mieux de rester |
ему лучше било бы помолчать | il a manqué une belle occasion de se taire |
ещё лучше | encore en mieux (Alex_Odeychuk) |
ещё лучше | de mieux en mieux (LÉODAGAN — Vous croyez que ça se pourrait qu’il y ait des fausses pièces qui circulent, en Carmélide ? SÉLI — Bah évidemment qu’il y en a ! J’en ai acheté, moi ! LÉODAGAN — Quoi ! Ah bah de mieux en mieux ! z484z) |
ещё лучше | bien meilleur encore (z484z) |
ещё лучше | de mieux en mieux (z484z) |
жить как можно лучше | mener notre vie du mieux qu'on le peut (On essaye de mener notre vie du mieux qu’on le peut. - Мы стараемся жить как можно лучше. // Le Monde, 2018) |
за неимением лучшего | faute de mieux |
за неимением лучшего | en désespoir de cause |
за неимением лучшего | à défaut de mieux (ROGER YOUNG) |
завершающая лучший на финише | finisseuse |
заняться любовью – это лучший подарок | faire l'amour c'est le plus beau des cadeaux (букв: лучший из подарков Alex_Odeychuk) |
заняться любовью – это лучший подарок | faire l'amour c'est le plus beau des cadeaux (Alex_Odeychuk) |
значок лучшего снайпера | épinglette |
значок лучшего стрелка | épinglette |
и так лучше | et c'est mieux (Alex_Odeychuk) |
это идёт как нельзя лучше | cela va le mieux du monde |
из лучших побуждений сделать что-л. | faire qch poussé par les meilleurs motifs (ROGER YOUNG) |
изменение к лучшему | des changements en bien (z484z) |
изменить ч-л к лучшему | changer qch pour le mieux (ZolVas) |
изменить ч-л к лучшему | changer qch en mieux (ZolVas) |
изменить ч-л к лучшему | améliorer qch (ZolVas) |
изменить к лучшему | changer pour le meilleur (netu_logina) |
изменить нашу жизнь к лучшему | changé notre vie pour le meilleur (Les Numériques, 2018 Alex_Odeychuk) |
измениться к лучшему | changer en mieux |
измениться к лучшему | changer en bien |
изменяться к лучшему | se réformer |
или лучше сказать | pour mieux dire |
к лучшему | vers le meilleur (Alex_Odeychuk) |
как можно лучше | du mieux qu'il se peut (Ce programme permet de définir un calendrier réaliste tout en répartissant l'effort à fournir du mieux qu'il se peut. I. Havkin) |
как можно лучше | on ne peut mieux |
как нельзя лучше | des mieux |
как нельзя можно лучше | pour le mieux |
как нельзя лучше | au mieux |
как нельзя лучше | à souhait |
как нельзя лучше | le mieux du monde |
как нельзя лучше | on ne peut mieux |
как нельзя лучше | on ne peut plus |
как нельзя лучше | parfaitement (Nymphe) |
"кто лучше" | jeu-concours (по радио, телевидению) |
кто лучший ученик в вашей группе? | quel est le meilleur élève de votre groupe ? |
Лучшая защита — это нападение | La meilleure défense c'est l'attaque (z484z) |
лучшая подруга | meilleure amie (Alex_Odeychuk) |
лучшая часть | meilleur |
лучшая часть | élite |
лучшая шерсть | mères laine |
лучше бы и не видеть такое! | qu'est-ce qu'il ne faut pas voir ! |
лучше бы мы... | on aurait mieux fait de faire qqch (z484z) |
лучше бы он нас послушал | il ferait mieux de nous écouter |
лучше бы уже | autant (z484z) |
лучше бы я об этом не заговаривал | ce que j'avais pas dit ! |
Лучше быть красивой и строптивой, чем страшненькой | Mieux vaut être belle et rebelle que moche et remoche (rousse-russe) |
лучше видеть | mieux voir (Alex_Odeychuk) |
лучше всего | le mieux (превосход. степень) |
лучше всего | le mieux du monde |
лучше всего было бы | l'idéal ce serait de (...) |
лучше всего + глагол | le mieux est de + verbe (Si vous voulez apprendre rapidement à parler anglais, le mieux est de vous mettre dans un cadre agréable. I. Havkin) |
лучше всего + кратк. страд. прич. | le plus part. passé (I. Havkin) |
лучше всего характеризующий | le plus représentatif de (Népal est sans doute le pays le plus représentatif de la diversité himalayenne, tant aux plans géographique que culturel. I. Havkin) |
лучше всего этому можно обучиться в процессе работы | la meilleure formation se fait sur le tas (Iricha) |
Лучше горькая правда, чем сладкая ложь | il vaut mieux une vérité qui fait pleurer qu'un mensonge qui fait sourire (Lara05) |
Лучше горькая правда, чем сладкая ложь | une triste vérité vaut mieux qu'une dure désillusion (Lara05) |
лучше даже не пытать счастья | mieux n'vaut pas tenter sa chance (Alex_Odeychuk) |
лучше, если я останусь | il vaut mieux que je reste (Alex_Odeychuk) |
лучше или хуже | meilleur ou pire (Alex_Odeychuk) |
лучше качеством | supérieur à qn, à qch |
лучше ли я, хуже ли я, чем | suis-je meilleure, suis-je pire que (... Alex_Odeychuk) |
лучше на этом не настаивать | il vaut mieux ne pas appuyer là-dessus |
лучше начать всё заново | mieux recommencer (Alex_Odeychuk) |
лучше не бывает | le mieux du monde (z484z) |
лучше обратиться к компетентному лицу | il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints (Helene2008) |
лучше обращаться к начальнику, чем к его подчинённым | il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints |
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать | Voir, c'est croire (ROGER YOUNG) |
лучше уж умереть | autant vaut mourir |
лучше узнать друг друга | apprendre à se connaître (ROGER YOUNG) |
лучше узнать друг друга | apprendre à nous connaître l'un l'autre... (ROGER YOUNG) |
лучше узнать друг друга | mieux se connaître (ROGER YOUNG) |
лучше узнать друг друга | apprendre les uns des autres (ROGER YOUNG) |
лучше узнать друг друга | apprendre à mieux se connaître (ROGER YOUNG) |
лучше умереть! | plutôt mourir ! |
лучше, чем | plutôt que (présentez-vous (établissement scolaire, diplôme préparé) et formulez votre demande (nature du stage, durée plutôt que la date, convention, rémunération) Alex_Odeychuk) |
лучше, чем кто-либо | mieux que personne (kee46) |
лучшего качества | de la première cuvée |
лучшее вино | vin de derrière les fagots |
лучшее-враг хорошего | le mieux est un ennemi du bien (с пробелами вокруг тире Morning93) |
лучшее враг хорошего | le mieux est l'ennemi du bien |
лучшее из лучшего | top de chez top |
лучшее из лучшего | digne des plus grandes tables (6j) |
лучшее произведение | chef-d'œuvre |
лучшее растительное масло для готовки | huile de cuisson idéale (sophistt) |
лучшее, что кто-л. делает | triomphe |
лучшие гончие собаки | chiens de meute (которых спускают первыми) |
лучшие из лучших | crème de la crème (I. Havkin) |
лучшие из лучших | élite (I. Havkin) |
лучшие марки вина | les meilleurs crus |
лучшие представители человеческого рода | les meilleurs de l'humanité |
лучшие специалисты | gotha (в какой-л. области) |
лучшие ученики класса | la tête d'une classe |
лучшие французские вина | les grands crus de France |
лучший в | à la pointe de (Il est chirurgien esthétique et adore être à la pointe de sa spécialité. I. Havkin) |
лучший в мире | le meilleur du monde (Iricha) |
лучший в мире | le meilleur au monde (Iricha) |
лучший из когда-либо существовавших | de tous les superlatifs (Azaroff) |
лучший мастер Франции | meilleur ouvrier de France (Iricha) |
лучший образец | fleuron (ludmilaalexan) |
лучший стол | as (в ресторане) |
лучший товар | marchandise de choix |
Мне это лучше знать. | Je suis bien placé pour le savoir. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin) |
мог бы быть лучше получше, выше и т. д. | pourrait être amélioré (Il n'est pas facile de le trouver sur les marchés, la concurrence avec la poudre de lait est rude et sa qualité pourrait être améliorée. I. Havkin) |
моя лучшая подруга | ma meilleure amie (financial-engineer) |
мы делаем все как в последний раз, но только лучше | nous ferons tout comme la dernière fois, mais encore en mieux (Alex_Odeychuk) |
мы заслуживаем, чтобы мир был лучше | on mérite un monde meilleur (букв.: лучшего мира Alex_Odeychuk) |
мы стараемся жить как можно лучше | on essaye de mener notre vie du mieux qu'on le peut (Le Monde, 2018) |
надежда на изменение к лучшему | espoir de changer pour le mieux (ROGER YOUNG) |
надежда на лучшее | espoir de changer pour le mieux (ROGER YOUNG) |
надежда на лучшее | espoir pour le mieux (ROGER YOUNG) |
надеяться на лучшее | espérer le meilleur (z484z) |
надеяться на лучшее | espérer des jours meilleurs (vleonilh) |
находиться в лучшем состоянии | se porter mieux (Les industries se portent mieux également : les Britanniques ayant réussi à créer un million d'emplois dans le secteur privé en l'espace de 2 ans. Oksana Mychaylyuk) |
начать с лучшего | manger son pain blanc le premier |
наш лучший теннисист | notre meilleure raquette |
не в пример лучше | incomparablement mieux (Voledemar) |
не лучше нас с вами | comme toi et moi (нас с тобой) |
не лучше нас с вами | comme vous et moi (нас с тобой) |
не лучшим образом | regrettablement |
немного лучше | un peu mieux |
нет лучшего выбора, чем | rien ne vaut (I. Havkin) |
нет ничего лучше чего-л. | rien ne vaut (Pour investir, rien ne vaut l'or ou l'immobilier. I. Havkin) |
нет ничего лучше | rien de tel (чтобы..., для...) |
нет ничего лучше горячего кофе холодным утром | rien de mieux qu'un café chaud par un matin froid (sophistt) |
нет ничего лучше, чем | il n'y a rien de tel que... (...) |
нет ничего лучшего | il n'y a rien de mieux |
ни лучший | dans la bonne moyenne |
никто лучше него не | nul mieux que lui ne... (...) |
ничего лучше | rien de mieux |
ничего лучше | rien de meilleur |
но так лучше | mais c'est mieux (Alex_Odeychuk) |
но только лучше | mais encore en mieux (Alex_Odeychuk) |
одна голова хорошо, а две лучше! | Deux yeux valent mieux qu'un. (165helenka) |
он знает это лучше, чем кто-либо | il sait cela mieux que personne |
он лучше, чем о нём говорит | il vaut mieux que son nom |
он рисует из нас лучше всех | il dessine le mieux de nous tous |
он тебе подходит как нельзя лучше | il te va à ravir |
оратору следовало бы говорить лучше | pour un orateur, il ne parle pas bien (pour обозначает усиление) |
оставляет желать лучшего | il y a place à l'amélioration (ybelov) |
оставляет желать лучшего | il y a place à amélioration (ybelov) |
оставляет желать лучшего | pourrait être amélioré (I. Havkin) |
оставлять желать лучшего | laisser à désirer |
от этого лечения мне стало значительно лучше | ce traitement m'a procuré une nette amélioration (Iricha) |
отбирать лучшие семена | sélectionner des graines |
Откуда лучше видно? | D'où est-ce qu'on le voit le mieux ? |
Откуда это лучше видно? | D'où est-ce qu'on le voit le mieux ? |
отойти в лучший мир | partir pour un monde meilleur (vleonilh) |
переживать не лучшие времена | ne pas être en bon passe (Lucile) |
перемена к лучшему | changement en mieux |
переселиться в лучший мир | émigrer dans un monde meilleur (marimarina) |
по лучшей цене | au meilleur prix (z484z) |
погода становится лучше | il se met |
подборка собрание лучших стихотворений | sélection des meilleurs poèmes |
показать лучшее время | réaliser le meilleur temps |
показать себя с лучшей стороны | montrer le meilleur de sois-même (elenajouja) |
показать себя с лучшей стороны | fournir ses preuves |
показывать в лучшем свете | mettre en valeur (youtu.be z484z) |
политика "чем хуже, тем лучше" | la politique du pire |
поменять ч-л к лучшему | améliorer qch (ZolVas) |
поменять ч-л к лучшему | changer qch pour le mieux (ZolVas) |
поменять ч-л к лучшему | changer qch en mieux (ZolVas) |
помогать нам лучше выполнять работу | aider à mieux faire notre travail (Alex_Odeychuk) |
помогать нам лучше выполнять работу | aider à mieux faire notre travail (de ... - по ... Alex_Odeychuk) |
помолчи-ка лучше | écrase-toi |
помолчите лучше | pas de commentaire |
помолчите лучше | on vous épargne vos commentaires |
после этого пребывания в горах он стал намного лучше выглядеть | ce séjour à la montagne l'a transformé |
представить в лучшем свете | valoriser (Lena2) |
представлять в лучшем виде | faire rayonner (Bernard Bajolet, patron de la DGSE, fait rayonner son service auprès de la future élite de l'administration. inmis) |
предстать в лучшем свете | montrer son meilleur profil |
приправа лучше основного блюда | la sauce fait passer le poisson |
присвоить себе лучшую долю | s'administrer la meilleure part |
пусть лучше он остаётся там, где он есть | il est bien là ou il est (и сюда не приходит) |
пусть мы все станем собой, оставаясь теми же, кем были, но делаясь лучше | on devient soi le même en plus grand (Alex_Odeychuk) |
пути изменения ситуации к лучшему | pistes d'amélioration (Alex_Odeychuk) |
работать — это хорошо, гораздо лучше, чем быть в плохой компании, не так ли? | travailler c'est bien, bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai ? |
расстояние или время, необходимое для того, чтобы лучше оценить | recul (что-л.) |
Рыба ищет, где глубже, а человек где лучше | Les poissons cherchent un endroit profond, les hommes cherchent un meilleur endroit. (ROGER YOUNG) |
Рыба ищет, где глубже, а человек где лучше | Il fait sa maison où la vie est la meilleure. (ROGER YOUNG) |
с лучшей стороны | par le bon côté ("...en lui présentant toujours tout par le bon côté." (Proust) z484z) |
с ним лучше не связываться | qui s'y frotte s'y pique |
с самыми лучшими намерениями | en tout bien tout honneur (marimarina) |
самая лучшая жена | l'épouse la meilleur (Alex_Odeychuk) |
самое лучшее | meilleur |
самое лучшее | nec-plus-ultra |
самое лучшее | necplusultra |
самое лучшее | tout ce qu'il y a de meilleur |
самое лучшее | voilà le fin du fin |
самое лучшее | c'est le fin du fin |
самое лучшее | fine fleur |
самое лучшее | le top du top (Natalia Nikolaeva) |
самое лучшее | idéal |
самое лучшее тебе замолчать | le meilleur est de te taire ! |
самый лучший | crème de... |
самый лучший в мире | le meilleur du monde (vleonilh) |
Свой дом-лучшее место | Il n'y a pas d'endroit comme chez soi (ROGER YOUNG) |
сделали ли беды нас лучше, расскажите мне | si les douleurs nous rendaient meilleurs, racontez-moi (Alex_Odeychuk) |
сегодня погода лучше, чем вчера | aujourd'hui il fait meilleur qu'hier |
сейчас не лучшее время | c'est pas l'bon moment (для чего-л. Alex_Odeychuk) |
список лучших учеников | d'honneur |
способы изменения ситуации к лучшему | pistes d'amélioration (Alex_Odeychuk) |
становиться лучше | s'abonnir |
стараться сделать как можно лучше | s'appliquer à bien faire |
старый друг лучше новых двух | Un ancien ami vaut mieux que les nouveaux amis. (ROGER YOUNG) |
так будет лучше | c'est mieux comme ça (Fomania) |
так будет лучше | c'est mieux ainsi |
так лучше | c'est mieux (Alex_Odeychuk) |
так лучше | cela vaut mieux (kee46) |
так лучше для меня | c'est mieux pour moi (Alex_Odeychuk) |
тем лучше | d'autant mieux |
тем лучше | tant mieux |
Ты лучше себя чувствуешь? | Et bien, tu t'en remets ? (z484z) |
ты – самый лучший | tu sois le plus beau (Alex_Odeychuk) |
удаление части плодов для лучшего созревания остальных | éclaircie |
уж лучше | j'aime autant (...; бы) |
уж лучше бы | j'aimerais mieux que... (...) |
умирают лучшие | c'est toujours les meilleurs qui s'en vont |
ходить к лучшим кутюрье | aller chez l' plus grand couturier (Alex_Odeychuk) |
хорошо, лучше не бывает | Ça vaut bien, ça va le mieux du monde (z484z) |
хорошо, лучше не бывает | ça va, on ne peut mieux (на вопрос "как дела?" z484z) |
хотеть как лучше | penser bien faire (z484z) |
хотеть как лучше | être de bonne foi (greenadine) |
чем больше..., тем лучше... | plus est ..., meilleur est (plus le nombre de grs est élevé, meilleur est le transfert d'humidité ROGER YOUNG) |
чем больше, тем лучше | plus il y'en a, mieux c'est (z484z) |
чем быстрее, тем лучше | vite fait bien fait (z484z) |
чем хуже, тем лучше | le pire annoncerait le meilleur (la pensée attribuée à Lénine selon laquelle le pire annoncerait le meilleur semblait être la réaction de Staline.) |
в гольфе число ударов, необходимое для того, чтобы сравняться с лучшим игроком | par-ci |
в гольфе число ударов, необходимое для того, чтобы сравняться с лучшим игроком | par-là |
в гольфе число ударов, необходимое для того, чтобы сравняться с лучшим игроком | par |
что лучше? | lequel vaut mieux ? |
чтобы лучше | pour mieux (Alex_Odeychuk) |
это будет лучше | cela fera mieux |
это было бы гораздо лучше | ce serait tellement mieux ! |
это и к лучшему, иначе ... | ce qui est préférable car (marimarina) |
это будет лучше | cela vaut mieux |
это лучше всего | c'est le plus beau |
это лучше, чем ничего | c'est mieux que rien (z484z) |
это лучше, чем ничего | c'est déja ça (z484z) |
это лучшее, что он может дать | c'est la meilleure pièce de son sac |
это лучший из людей | c'est la crème des hommes |
это лучший из людей | c'est la perle des hommes |
это мне неприятно, но так лучше | ça m'ennuie mais c'est mieux (Alex_Odeychuk) |
это один из лучших писателей своего времени | c'est une des meilleures plumes de son temps |
это один из наших лучших людей | c'est un de nos meilleurs éléments (работников) |
это самое лучшее | c'est ce qu'il y a de mieux |
это самое лучшее | c'est tout indiqué (средство) |
это самое лучшее | c'est le plus beau |
этот его роман намного лучше других | c'est de loin son meilleur roman |
я бы, наверное, лучше бы | j'aimerais presque mieux (z484z) |
я готовился к лучшему | je m'attendais i mieux |
я знаю лучше, чем кто-либо | je sais mieux que quiconque |
я и не надеялся на лучшее | je n'espérais pas mieux |
я надеюсь, что ты чувствуешь себя лучше | j'espère que ta santé s'améliore (Iricha) |
я становлюсь собой, я все тот же, но только лучше | je deviens moi le même en plus grand (Alex_Odeychuk) |
я тебе отдала лучшее в себе | je t'ai donné le meilleur de moi-même |