Russian | German |
амбициозная личность | strebsame Person (Andrey Truhachev) |
амбициозная личность | ehrgeizige Person (Andrey Truhachev) |
ананкастное расстройство личности | Zwangserkrankung (Io82) |
безмолвная личность | eine stumme Person |
весьма сомнительная личность | eine ziemlich zweifelhafte Person |
видная личность | eine prominente Persönlichkeit |
видная личность | Prominente |
видная личность | prominente Persönlichkeit (Лорина) |
влиятельная личность | eine einflussreiche Persönlichkeit |
волевая личность | Charakter |
воспитание гармонически развитой личности | Ganzheitserziehung |
всестороннее развитие личности | volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit (dolmetscherr) |
всё в нём свидетельствует о незаурядности его личности | alles hat bei ihm einen Zug ins Große |
выдающаяся личность | Notabilität |
выдающаяся личность | Charakter |
выдающаяся личность | Prominente |
выдающаяся личность | hervorragende Persönlichkeit (Лорина) |
выдающаяся личность | eine markante Persönlichkeit |
выдающиеся личности | bedeutende Persönlichkeiten (Andrey Truhachev) |
выдающиеся личности | namhafte Persönlichkeiten (Andrey Truhachev) |
выдающиеся личности | herausragende Persönlichkeiten (Andrey Truhachev) |
гарантировать свободу личности | die Freiheit der Person garantieren |
героическая личность | Heldengestalt |
гражданское состояние личности | Personenstand |
для беспрепятственного исполнения заказа, поручения просим Вас предъявить удостоверение личности или паспорт | zur reibungslosen Bearbeitung bitten wir um Vorlage des Personalausweises oder Passes (Alex Krayevsky) |
довольно сомнительная личность | eine ziemlich zweifelhafte Person |
документ в замену удостоверения личности или паспорта | Ausweisersatz (ZMV) |
документ, удостоверяющий личность | Personalausweis (SKY) |
документ, удостоверяющий личность | Identitätsdokument (SKY) |
документы, удостоверяющие личность | Ausweispapiere |
духовно-нравственное развитие личности | geistig-sittliche Entwicklung der Person (AlexandraM) |
забавная личность | eine lustige Figur |
затрагивать личность | persönlich werden |
заурядная личность | durchschnittliche Person |
значительная личность | eine bedeutende Persönlichkeit |
значительная личность | ein Mann von Bedeutung |
известная личность | berühmte Persönlichkeit (Лорина) |
известная личность | ein Mann von Klang (kirov) |
известная личность | Zelebrität (solo45) |
исключительная личность | Ausnahmeperson (q3mi4) |
корчить из себя сильную личность | sich wichtig machen (Vas Kusiv) |
корчить из себя сильную личность | viel Aufhebens von sich machen (Vas Kusiv) |
корчить из себя сильную личность | sich aufplustern, dick auftragen, die große Schau abziehen, sich großtun, sich herausstreichen, sich in Szene setzen, sich in den Vordergrund drängen /rücken/schieben/spielen, sich wichtigmachen, sich wichtigtun, sich wichtig vorkommen, viel Qualm/Wind machen (Vas Kusiv) |
корчить из себя сильную личность | sich aufspielen (Vas Kusiv) |
корчить из себя сильную личность | den starken Mann markieren |
корчить из себя сильную личность | sich aufblasen (Vas Kusiv) |
креативная личность | kreative Persönlichkeit (Sergei Aprelikov) |
крупная личность | eine Persönlichkeit von großem Format |
культ личности | Personlichkeitskult |
культ личности | Personenkult |
культ собственной личности | Idiolatrie |
легендарная личность | Sagenfigur (Лорина) |
личность "как бы" | Persönlichkeit "als ob" (тип шизоидного характера, обладатель которого ведёт себя так, как будто бы у него нормальные эмоциональные реакции на ситуации) |
личность, производящая сильное впечатление | eine eindrucksvolle Persönlichkeit |
личность учителя | Lehrerpersönlichkeit |
мана-личность | Mana-Persönlichkeit (человек, объект, действие или событие, обладающие экстраординарной и сверхъестественной силой) |
маргинальная личность | Randperson (в социологии) |
моя личность | Ich |
нарциссическая личность | narzisstische Persönlichkeit (обособленная, поглощённая сама собой, тщеславная и надменная в своём поведении личность) |
нарциссическое расстройство личности | narzisstische Persönlichkeitsstörung (Andrey Truhachev) |
небезызвестная личность | eine nicht ganz unbekannte Person |
незаурядная личность | eine profilierte Persönlichkeit |
незаурядная личность | eine Persönlichkeit von großem Format |
незаурядная личность | ein Mensch von Format |
неизвестная личность | eine unbekannte Person |
неприкосновенная личность | eine unantastbare Person |
неприкосновенность личности | die Unverletzbarkeit der Person |
неприкосновенность личности дипломатического представителя | die diplomatische Immunität |
ничего не представляющая собой личность | eine belanglose Persönlichkeit |
данные о личности | zur Person (напр., обвиняемого) |
обсессивно-компульсивное расстройство личности | Zwangserkrankung (Io82) |
обсессивно-компульсивное расстройство личности | Zwangsstörung (paseal) |
общественная личность | öffentliche Persönlichkeit (Лорина) |
обязанность иметь при себе удостоверение личности и предъявлять его по первому требованию | Ausweispflicht (igor.simf) |
овладение или захват Я-личности каким-то комплексом | Besessenheit (или другим архетипическим содержанием) |
одиозная личность | anrüchige Person (es handelt sich um eine ziemlich anrüchige Person duden.de Dominator_Salvator) |
он был довольно загадочной личностью | er war eine ziemlich mysteriöse Persönlichkeit |
он всецело подпал под влияние этой незаурядной личности | er geriet ganz in den Bannkelter dieser großen Persönlichkeit |
он встречался с сомнительными личностями | er traf sich mit fragwürdigen Kumpanen |
он выдающаяся историческая личность | er ist eine säkulare Persönlichkeit |
он незаурядная личность | er ist eine Persönlichkeit |
он отказался выполнить требование предъявить удостоверение личности | er widersetzte sich der Aufforderung, seinen Ausweis vorzuzeigen |
он цельная личность | er ist eine Persönlichkeit |
официальное удостоверение личности | amtlicher Ausweis (dolmetscherr) |
переходить на личности | Angriffe ad hominem durchführen (Man sollte argumentieren und nicht Angriffe ad hominem durchführen! Oder anders gesagt, solche persönlichen Angriffe unterlassen! Dominator_Salvator) |
переходить на личности | unsachlich werden (Andrey Truhachev) |
переходить на личности | persönlich werden |
подозрительная личность | eine fragwürdige Person |
подозрительная личность | ein berüchtigtes Individuum |
подозрительная личность | ein fauler Kunde |
подозрительная личность | eine verdächtige Person |
подозрительная личность | eine verdächtige Gestalt |
подозрительная личность | eine finstere Gestalt |
подтверждение идентификации личности | Identitätserklärung (irene_ya) |
полиция установила личность арестованного | die Polizei stellte die wahre Identität des Inhaftierten fest |
популярная личность | Sympathieträger (Andrey Truhachev) |
популярная личность | ein Mann von Namen |
право личности | Individualrecht |
предъявить удостоверение личности | sich mit einem Dokument ausweisen |
предъявлять документы, удостоверяющие личность | sich legitimieren |
психология личности | Psychologie der Persönlichkeit |
публичная личность | öffentliche Persönlichkeit (Лорина) |
развитие личности | die Entfaltung der Persönlichkeit |
раздвоение личности | Persönlichkeitsspaltung (Qumnica) |
разносторонняя личность | Allrounderin (женского пола, смотри Allrounder Andrey Truhachev) |
расстройство личности по нарциссическому типу | narzisstische Persönlichkeitsstörung (Andrey Truhachev) |
сильная личность | ein Mann von Format |
сильная личность | eine starke Persönlichkeit |
система личности | Persönlichkeitssystem (Lara Kenn) |
собственная личность | Selbst |
собственная личность | Ichheit |
сомнительная личность | Dunkelmann |
становление личности | Gestaltwerdung |
творческая личность | eine schöpferische Individualität |
тёмная личность | eine fragwürdige Person |
тёмная личность | eine finstere Gestalt |
тёмная личность | ein berüchtigtes Individuum |
тёмная личность | ein dunkler Ehrenmann |
тёмная личность | Dunkelmann |
тёмные личности | Schwefelbande |
тёмные личности | lichtscheues Gesindel |
уважаемая личность | eine angesehene Persönlichkeit |
уважаемая личность | eine geachtete Persönlichkeit |
удостоверение личности | Perso (=Personalausweis Bedrin) |
удостоверение личности | Identitätsausweis (Австрия) |
удостоверение личности | ID-Card |
удостоверение чьей-либо личности | Legitimierung |
удостоверение личности | Personalausweis |
удостоверение личности | Legitimation |
удостоверение личности в ФРГ | Bundespersonalausweis |
удостоверять чью-либо личность | legitimieren |
удостоверять свою личность | sich legitimieren |
удостоверять свою личность | sich exhibieren |
durch A удостоверять свою личность | sich ausweisen (документом) |
устанавливать личность | identifizieren (тж. юр.) |
установить чью-либо личность | jemandes Identität feststellen |
установить чью-либо личность | jemandes Identität feststellen |
установить по отпечаткам пальцев личность убийцы | den Mörder anhand der Fingerabdrücke identifizieren |
установление личности | Identifikation (Лорина) |
установление личности владельца | Halterfeststellung (автомобиля Queerguy) |
формирование личности | Identitätsbildung (SschFdrz) |
формирование личности | Persönlichkeitsbildung |
формировать личность | die Persönlichkeit heranbilden |
фотография для документов, удостоверяющих личность | Passfoto (das Passfoto, -s filvik) |
цельная личность | ein ganzer Mann |
цельная личность | eine in sich geschlossene Persönlichkeit |
человеческая личность | Mensch |
эмоционально неустойчивое расстройство личности пограничного типа | emotional-instabile Persönlichkeitsstörung vom Borderline-Typ (Io82) |
это подозрительная личность | das ist ein finsterer Geselle |
это тёмная личность | das ist ein finsterer Geselle |
яркая личность | eine markante Persönlichkeit |
яркая личность | ein Mann von Format |
яркая личность | prägende Persönlichkeit (Vonbuffon) |
яркая личность | eine profilierte Persönlichkeit |