Russian | Norwegian Bokmål |
баранье лицо | fåreansikt |
боль исказила его лицо | ansiktet hans var fordreid av smerte |
боль искривила его лицо | ansiktet hans var fordreid av smerte |
в лицо издеваться | slynge forhånelser i ansiktet (på nn, над кем-л.) |
в темноте я едва видел его лицо | det var så mørkt at jeg bare skimtet ansiktet hans |
в темноте я едва различал его лицо | det var så mørkt at jeg bare skimtet ansiktet hans |
важное лицо | notabilitet |
важное лицо | en framtredende person |
важные лица | honoratiores |
ветер дул в лицо | vinden sto rett imot |
видное лицо | celebritet |
восковое лицо | et voksaktig ansikt |
все они мне кажутся на одно лицо | de ser alle like ut for meg |
всё его лицо было в мыльной пене | han var helt innsåpet i ansiktet |
второе лицо единственного числа | annen person entall |
второе лицо множественного числа | annen person flertall |
вцепиться друг другу в лицо | fly i synet på hverandre |
выборное лицо, следящее за выполнением правил по охране труда | verneombud |
выдающееся лицо | forgrunnsskikkelse |
выдающееся лицо | forgrunnsfigur |
вымыть лицо и руки | vaske ansikt og hender |
выпустить дым кому-л. в лицо | blåse røyk i ansiktet (på nn) |
высокопоставленное лицо | dignitar (rangsperson) |
высокопоставленное лицо | toppfigur (без реальной власти) |
высокопоставленное лицо | notabilitet |
высокопоставленное лицо | en høytstående person |
выяснить лицо | kikke nn i papirene (кого-л.) |
выяснять лицо | kikke nn i papirene (кого-л.) |
главное действующее лицо | protagonist (hovedperson) |
главное действующее лицо | hovedperson (i et stykke) |
главное лицо | hovedperson (i familien o.l.) |
говорить что-л. прямо в лицо | si noe rett opp i ansiktet (på nn, кому-л.) |
государственное должностное лицо | statstjenestemann |
гражданское лицо | sivilperson |
данное лицо отсутствовало | angjeldende var ikke til stede |
действующее лицо | medvirke |
действующее лицо | person (handlende person) |
действующее лицо | aktør (skuespiller) |
действующие лица | rollebesetning |
делать кислое лицо | bli sur i maska |
делать кислое лицо | gjøre sure miner |
делать серьёзное лицо | legge ansiktet i alvorlige folder |
делать серьёзное лицо | sette opp et alvorlig ansikt |
делать умное лицо | ta på seg en lærd mine |
доверенное лицо | fullmaktshaver |
доверенное лицо | tillitskvinne (talskvinne) |
доверенное лицо | tillitsmann (talsmann, мужчина) |
доверенное лицо | tillitsvalgt |
доверенное лицо | ein fortrudd person |
должностное лицо | offentlig tjenestemann |
духовное лицо | sekulargeistlig (не член монашеского ордена) |
духовное лицо | en geistlig |
его лицо выдало его | hans ansikt røpet ham |
его лицо выдало страх | ansiktet avslørte hans redsel |
его лицо исказилось от боли | ansiktet hans fortrakk seg av smerte |
его лицо исказилось от боли | ansiktet hans fortrakk seg i smerte |
его лицо исказилось от боли | ansiktet hans var fordreid av smerte |
его лицо искривилось от боли | ansiktet hans var fordreid av smerte |
его лицо осветилось широкой улыбкой | ansiktet hans lyste opp i et stort smil |
его лицо перекосилось от боли | ansiktet hans fortrakk seg i smerte |
его лицо перекосилось от боли | ansiktet hans fortrakk seg av smerte |
его лицо просияло улыбкой | ansiktet hans lyste opp i et smil |
его лицо прояснилось | ansiktet hans klarnet opp |
его лицо скривилось от боли | ansiktet hans fortrakk seg i smerte |
его лицо скривилось от боли | ansiktet hans fortrakk seg av smerte |
его окаменелое лицо выдавало едва сдерживаемое бешенство | han hadde et innbitt uttrykk i ansiktet |
ему бросили это прямо в лицо | han fikk det kastet rett i ansiktet |
естественный цвет лица | teint (naturlig ansiktsfarge) |
заинтересованное лицо | reflektant |
заинтересованное лицо | interessent (interessert person) |
закрыть лицо руками | gjemme ansiktet i hendene |
закрыть лицо руками | dekke ansiktet med hendene |
знать кого-л. в лицо | kjenne nn av utseende |
известное лицо | en viss mann |
известное лицо | en viss person |
искажённое лицо | et fortrukkent ansikt |
истинное лицо | bak maske |
историческое лицо | en historisk person |
как частное лицо | qua privatperson |
каменное лицо | steinansikt |
кра́ска залила́ его́ лицо́ | rødmen skjøt opp i ansiktet på ham |
кра́ска залила́ его́ лицо́ | han ble skyllende rød |
краска залила его лицо | han ble dryppende rød |
краска стыда залила его лицо | skamrødmen steg opp i ham |
круглое лицо | bollefjes |
круглое лицо | et rundt ansikt |
кукольное лицо | dukkeansikt |
лица высокого звания | dignitar (rangsperson) |
лицо без гражданства | person uten borgerskap |
лицо без определённых занятий | løsgjenger |
лицо было изуродовано оспинами | ansiktet var vansiret av kopparr |
лицо было изуродовано рябинами | ansiktet var vansiret av kopparr |
лицо было искажено болью | ansiktet var forvridd av smerte |
лицо было намазано кремом от загара | ansiktet var innsmurt med solkrem |
лицо было смазано кремом от загара | ansiktet var innsmurt med solkrem |
лицо, ведущее переговоры | forhandler (som driver forhandlinger) |
лицо, взыскивающее чужие долги | pengeinnkrever |
лицо, взыскивающее чужие долги методом насилия | torpedo (voldelig pengeinnkrever) |
лицо, взыскивающее чужие долги методом угроз | torpedo (voldelig pengeinnkrever) |
лицо, выдавшее документ | utsteder |
лицо выделанной кожи | narv (side på lær) |
лицо, выплачивающее алименты | bidragsyter (bidragspliktig person) |
лицо города | byens ansikt |
лицо, дающее рекомендацию | referanse (person) |
лицо, делающее предложение | anbudsgiver |
лицо, досрочно уволенное на пенсию | førtidspensjonist (обычно по договорённости с предприятием) |
лицо его всё в веснушках | fjeset hans er dekket av fregner |
лицо его выражало упорство | han hadde et sammenbitt uttrykk i ansiktet |
лицо его исказил страх | ansiktet hans ble fortrukket av skrekk |
лицо его ничего не выражало | han holdt masken |
лицо его оставалось неподвижным | ikke med en trekning forrådte han hva han tenkte |
лицо его покрыто веснушками | fjeset hans er dekket av fregner |
лицо его посинело от холода | han var blå i ansiktet av kulde |
лицо его усыпано веснушками | fjeset hans er dekket av fregner |
лицо, живущее в незарегистрированном браке | samboer |
лицо, замещающее домохозяйку во время болезни | husmorvikar |
лицо, замещающее домохозяйку во время отпуска | husmorvikar |
лицо, замещающее домохозяйку во время родов | husmorvikar |
лицо, замещающее фермера во время болезни | landbruksvikar |
лицо, замещающее фермера во время отпуска | landbruksvikar |
лицо, записывавшее саги | sagaskriver |
лицо исказилось от бешенства | ansiktet trakk seg sammen av raseri |
лицо исказилось от боли | ansiktet trakk seg sammen av smerte |
лицо исказилось от боли | ansiktet var forvridd av smerte |
лицо, ищущее работу | arbeidssøker |
лицо, как у крысы | rotteansikt |
лицо, круглое как блин | maneansikt |
лицо, нашедшее | finner (что-л.) |
лицо обрамляла тёмная борода | ansiktet var innrammet av et mørkt skjegg |
лицо овальной формы | et ovalt ansikt |
лицо, оказывающее больным помощь на дому | pasientvenn |
лицо, оказывающее помощь престарелым и инвалидам на дому | hjemmehjelp (person, назначенное чаще всего коммуной) |
лицо окаймляла тёмная борода | ansiktet var innrammet av et mørkt skjegg |
лицо опухло от слёз | ansiktet var opphovnet av gråt |
лицо, ответственное за перевозку груза | transportør (person) |
лицо, передающее | cedent (права и т.п. на что-л. кому-л.) |
лицо, подписавшее договор | signatar (underskriver) |
лицо, подписавшее документ | undertegner |
лицо, получающее социальную помощь | sosialklient |
лицо, пользующееся большим авторитетом | en person med høy anseelse |
лицо, принимающее решение | beslutningstaker |
лицо, присуждающее учёную степень доктора | promotor (person som foretar en doktorpromosjon) |
лицо, просящее о предоставлении ему политического убежища | asylsøker |
лицо, работающее без контракта | frilanser |
лицо, работающее внештатно | frilanser |
лицо, раздающее на избирательном участке во время выборов списки кандидатов от своей партии | listebærer |
лицо, регулярно пользующееся транспортом для поездки на работу и с работы | pendler (о живущих далеко от места работы) |
лицо с заострёнными чертами | et spisst ansikt |
лицо, с которым имеются деловые связи | kontaktperson |
лицо с острыми чертами | et spisst ansikt |
лицо, самовольно захватывающее чужую землю | squatter (person som tar opphold på annenmanns eiendom, husokkupant o.l.) |
лицо, самовольно поселяющееся в чужом доме | squatter (person som tar opphold på annenmanns eiendom, husokkupant o.l.) |
лицо, совершающее действие | dagpendler |
лицо, совершившее насильственное преступление | voldsforbryter |
лицо, совершившее половое преступление | sedelighetsforbryter |
лицо, совершившее преступление впервые | førstegangsforbryter |
лицо у него было изувечено | han ble skamfert i ansiktet |
лицо у него необычное | han har et ualminnelig ansikt |
лицо у него опухло | han er hoven i ansiktet |
лицо у него посерело | han ble grå i ansiktet |
лицо у него пошло красными пятнами | han er rødsprengt i ansiktet |
лицо у неё залилось краской | rødmen skylte over ansiktet hennes |
лицо у неё залилось румянцем | rødmen skylte over ansiktet hennes |
лицо у неё стало землистым от страха | hun ble askegrå i ansiktet av skrekk |
лицо у неё стало мертвенно-бледным от страха | hun ble askegrå i ansiktet av skrekk |
лицо убийцы | et morderisk useende |
лицо, ходатайствующее о предоставлении ему политического убежища | asylsøker |
лицом вниз | nesegrus |
лицом вперёд | framlengs |
лицом к лицу | ansikt til ansikt |
лосьон для лица | ansiktsvann |
лошадиное лицо | hesteansikt |
лунообразное лицо | maneansikt |
мороз щипал лицо | kulda sved i ansiktet |
мороз щипал лицо | kulda bet i ansiktet |
морщинистое лицо | et skrukkete ansikt |
морщинистое лицо | et skrukket ansikt |
морщинистое лицо | et rynket ansikt |
мужчина с женственным лицом | fløtefjes |
мученическое выражение лица | martyrmine |
на его лицо набежало облако | det la seg en sky over ansiktet hans |
на её лицо легла тень | det gikk en skygge henover ansiktet hennes |
намазать лицо | kline til fjeset (med noe, чем-л.) |
нанести маску на лицо | legge en ansiktsmaske |
наносить маску на лицо | legge en ansiktsmaske |
невыразительное лицо | et uttrykksløst ansikt |
неподвижное лицо | et ubevegelig ansikt |
непроницаемое лицо | et lukket ansikt |
нижняя часть лица | munnparti |
низколобое лицо | et lavpannet ansikt |
нужное лицо | rette vedkommende (om en person) |
обветренное лицо | et barket ansikt |
обеспокоенное лицо | en bekymret mine |
озабоченное лицо | en bekymret mine |
окаменелое лицо | et forsteinet ansiktsuttrykk |
он здесь главное лицо | han er pott og panne her |
он здесь незаменимое лицо | han er pott og panne her |
он здесь самое важное лицо | han er pott og panne her |
он изображает из себя значительное лицо | han agerer storkar |
он показал своё истинное лицо | han stakk hestehoven fram |
он самое главное лицо в городе | han er byens fremste mann |
он самое главное лицо в партии | han er partiets sterke mann |
он скривил лицо | han fortrakk ansiktet (leppene) |
он строит из себя значительное лицо | han agerer storkar |
он там первое лицо | han er pott og panne der |
она закрыла лицо руками | hun begrovde ansiktet i hendene |
они все на одно лицо | de er alle skaret over samme lest |
они все на одно лицо | de er alle laget etter samme lest |
опухшее лицо | et oppsvulmet ansikt |
основное лицо | hovedperson (i familien o.l.) |
ответственное лицо | en betrodd person |
ответственное лицо | en ansvarlig person |
отдельное лицо | enkeltperson |
отёкшее лицо | et oppsvulmet ansikt |
официальное лицо | en offentlig person |
первое лицо | forgrunnsskikkelse |
первое лицо | forgrunnsfigur |
первое лицо единственного числа | første person entall |
пергаментное лицо | pergamentansikt |
плаксивое выражение лица | geip (grimase) |
плаксивое лицо | geip (grimase) |
подозрение падает на определённое лицо | mistanken går i en bestemt retning |
показать своё истинное лицо | avsløre sitt sanne jeg |
показать своё истинное лицо | vise sitt sanne ansikt |
показать своё настоящее лицо | vise sitt sanne ansikt |
показать своё подлинное лицо | vise sitt sanne ansikt |
получить удар в лицо | få et slag i ansiktet |
помыть лицо и руки | vaske ansikt og hender |
порезать себе лицо | skjære seg opp i ansiktet |
породистое лицо | raseansikt |
после короля президент стортинга высшее лицо в стране | nest etter kongen er stortingspresidenten den høyeste i landet |
поставить кого-л. перед лицом | stille nn ansikt til ansikt (med noe, чего-л.) |
потасканное лицо | et herjet ansikt |
потасканное лицо | et forpjusket ansikt |
потерять лицо | miste ansikt |
потерять лицо | tape ansikt |
потное лицо | et svett ansikt |
потрёпанное лицо | et forpjusket ansikt |
похоронное выражение лица | bedemannsmine |
похоронное выражение лица | bedemannsansikt |
поцарапать себе лицо | skrape seg opp i ansiktet |
прижать лицо к подушке | trykke ansiktet mot puta |
прижаться лицом к подушке | trykke ansiktet mot puta |
продолговатое лицо | et avlangt ansikt |
прославленное лицо | celebritet |
с лицом как у мопса | mopsete |
с лицом как у мопса | mopset |
с опухшим лицом | oppblåst i ansiktet |
своеобразное лицо | et eiendommelig ansikt |
сделать серьёзное лицо | legge ansiktet i alvorlige folder |
сделать серьёзное лицо | sette opp et alvorlig ansikt |
сделать умное лицо | ta på seg en lærd mine |
сияющее лицо | et strålende ansikt |
сказать кому-л. что-л. прямо в лицо | si noe rett opp i synet (på nn) |
сказать что-л. прямо в лицо | si noe rett opp i ansiktet (på nn, кому-л.) |
скорбное лицо | et begredelig ansikt |
смеяться кому-л. в лицо | le nn like opp i ansiktet |
смеяться кому-л. в лицо | le nn rett opp i ansiktet |
сморщенное лицо | rynkete ansikt |
сморщенное лицо | rynket ansikt |
смуглое лицо | et mørklatent ansikt |
снег хлестал его в лицо | snøen pisket ham i ansiktet |
снег хлестал ему в лицо | snøen pisket ham i ansiktet |
собака лизнула его в лицо | hunden ga ham et slikk i ansiktet |
сопровождающее лицо | følgesvenn |
сохранить лицо | bevare ansikt |
спасти лицо | redde ansikt |
ставить кого-л. перед лицом | stille nn ansikt til ansikt (med noe, чего-л.) |
стоять лицом | stå med front |
стоять лицом к лицу | stå ansikt til ansikt med |
страдальческое выражение лица | martyrmine |
терять лицо | miste ansikt |
терять лицо | tape ansikt |
тупое лицо | fåreansikt |
у него вытянулось лицо | han ble lang i ansiktet |
у него дёргается лицо | det rykker i ansiktet hans |
у него дёргалось лицо | det gikk noen trekninger over ansiktet hans |
у него дёргалось нервно лицо | han hadde en nervøs trekning i ansiktet |
у него изувечено лицо | han er molestert i ansiktet |
у него лицо в крови | han er blodig i ansiktet |
у него лицо окровавлено | han er blodig i ansiktet |
у него на лицо было написано полное недоумение | han så ut som et eneste stort spørsmålstegn |
у него на лицо было написано полное недоумение | han så ut som et levende spørsmålstegn |
у него на лицо было написано полное непонимание | han så ut som et eneste stort spørsmålstegn |
у него на лицо было написано полное непонимание | han så ut som et levende spørsmålstegn |
у него обрюзглое лицо | han er kvapsete i ansiktet |
у него обрюзглое лицо | han er kvapset i ansiktet |
у него одутловатое лицо | han er posete i ansiktet |
у него одутловатое лицо | han er poset i ansiktet |
у него одутловатое лицо | han er kvapsete i ansiktet |
у него одутловатое лицо | han er kvapset i ansiktet |
у него отёчное лицо | han er posete i ansiktet |
у него отёчное лицо | han er poset i ansiktet |
у него подёргивается лицо | det rykker i ansiktet hans |
у него саднит лицо | han har svie i ansiktet |
у неё всё лицо чёрное | hun er svart i ansiktet |
у неё одутловатое лицо | hun er pløsete i ansiktet |
у неё одутловатое лицо | hun er pløset i ansiktet |
у неё одутловатое лицо | hun er pløsen i ansiktet |
у тебя лицо в саже | du har sotet deg til i ansiktet |
у тебя лицо выпачкано сажей | du har sotet deg til i ansiktet |
удар в лицо | et slag i ansiktet (оскорбление) |
ударить кого-л. в лицо | tildele nn et slag i ansiktet |
ударить кого-л. в лицо | slå nn i ansiktet |
ударить кого-л. прямо в лицо | slå nn midt i ansiktet |
удлинённое лицо | et avlangt ansikt |
узкое лицо | et smalt ansikt |
улыбка осветила его лицо | ansiktet hans lyste opp i et smil |
умыть лицо и руки | vaske ansikt og hender |
упасть лицом вниз | stupe på nesa |
уход за лицом | ansiktspleie |
уход за лицом | ansiktsbehandling |
физическое лицо | en fysisk person |
характерное лицо | et særpreget ansikt |
хорошо известное лицо | en velkjent person |
частное лицо | privatperson (person i sitt privatliv) |
чеканное лицо | meislede ansiktstrekk |
швырнуть что-л. в лицо | slenge noe i ansiktet (på nn, кому-л.) |
энергичное лицо | et energisk ansikt |
юридическое лицо | enhet (juridisk person) |
юридическое лицо | juridisk person |