DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing лететь | all forms | exact matches only
RussianGerman
время летитdie Stunden gleiten im Flüge dahin
время летитdie Zelt entflieht
время летитdie Stunden fliegen
дикие утки плавно, как бы скользя, летели над озеромdie Wildenten glitten über den See
искры летят в разные стороныdie Funken sprühen nach allen Seiten
искры летят во все стороныdie Funken fliegen nach allen Seiten
лететь на самолёте в Москвуnach Moskau fliegen
лететь вместеmitfliegen (с кем-либо)
лететь вследnachfliegen (за кем-либо, за чем-либо)
лететь, держа руку на сноубордеgrabben
лететь кружным путёмumfliegen
лететь кувыркомumpurzeln
лететь кувыркомburzeln
лететь навстречуentgegenziehen (о стае птиц)
лететь обратноzurückfliegen
лететь пеленгомin einer Staffel fliegen
лететь по воздухуdie Luft durchsegeln
лететь по направлению к кому-либо, к чему-либоzufliegen
лететь стрелойflitzen
лететь через Мюнхен в Венуvia München nach Wien fliegen
летит журавлиdie Kraniche ziehen
он получил указание не лететь в Берлинer hatte die Weisung bekommen, Berlin nicht anzufliegen
они летели обычным рейсомsie flogen mit der regulären Linienmaschine
при сварке искры летят во все стороныbeim Schweißen spritzen die Funken nach allen Seiten
продолжать лететьweiterfliegen
птица летитder Vogel fliegt
птицы летели в южные страныdie Vögel zogen nach dem Süden
птицы летели на югdie Vögel zögen nach dem Süden
с рёвом лететьangeheult kommen
со свистом лететьangeheult kommen (о снаряде)
стремительно нестись, гонять, лететь стрелойsich scharwenzeln ("...ich bin mit meinem [Fahrrad] sehr schnell unterwegs. Ich scharwenzele mich so über die Seitenstraßen.")
так, что клочья летятdass die Fetzen fliegen
Ух, как летит время!wo ist nur die Zeit geblieben? (Where has the time gone? – dict.cc, context.reverso.net camilla90)
Ух, как летит время!wo ist die Zeit geblieben?
Ягненок летит бежит, когда видит стервятникаein Lamm flieht, wenn's den Geier sieht