Russian | Esperanto |
было так холодно, что они были вынуждены лежать под тремя одеялами. | estis tiel malvarme, ke ili devis kuŝi sub po tri kovriloj (Слова sub po tri kovriloj являются обстоятельством места. Слово po только уточняет tri. Alex_Odeychuk) |
вот лежит шляпа отца | jen kuŝas la ĉapelo de la patro (Alex_Odeychuk) |
лежать в печи | kuŝi en la forno (Alex_Odeychuk) |
лежать под столом | kuŝi sub la tablo (Alex_Odeychuk) |
лежать под тремя одеялами | kuŝi sub po tri kovriloj (Слова sub po tri kovriloj являются обстоятельством места. Слово po только уточняет tri. Alex_Odeychuk) |
я показал ребёнку, где лежит его кукла | mi montris al la infano, kie kuŝas ĝia pupo (Alex_Odeychuk) |