Russian | English |
авторская кухня | haute cuisine (Анна Ф) |
авторская кухня | house specialties (Сузанна Ричардовна) |
авторская кухня | signature dishes (Сузанна Ричардовна) |
авторская кухня | original cuisine (K48) |
авторская кухня, высокая кухня | gourmet cuisine (Анна Ф) |
Адская кухня | Hell's Kitchen (район Манхэттена, также известный как Клинтон. Границами района являются 34-я и 59-я улицы, 8-я авеню и река Гудзон. Своё название район получил из-за высокого уровня преступности, делавшей Адскую кухню одним из криминальных центров Нью-Йорка с середины 1800-х до конца 1980-х годов Taras) |
беседы на кухне | kitchen table talk (тж. перен.: задушевные разговоры Рина Грант) |
Бланк заказа на кухне | KOT (KITCHEN ORDER TICKET vatanuki) |
блюда европейской кухни | Western food (sankozh) |
блюда кухни | culinary experiences (treat yourself with our amazing culinary experiences sankozh) |
блюдо местной кухни | local specialty (TatianaPolyglott) |
большая кухня | large kitchen |
бортовая кухня | galley (напр., в самолёте busska) |
вегетарианская кухня | vegetarian cuisine (grafleonov) |
выключи свет и т.д. в кухне | turn out the light the gas, etc. in the kitchen (in the room, etc., и т.д.) |
высокая кухня | haute cuisine (OED: high-class (French) cooking; OALD: (from French) cooking of a very high standard ger_ta) |
высокая кухня | fine dining (предлагаемая в элитных ресторанах Annaa) |
вытирайте ноги, а то вы наследите в кухне | wipe your feet or you'll track up the kitchen |
грабитель влез в кухню через окно | the burglar got into the kitchen through the window |
грабитель проник в кухню через окно | the burglar got into the kitchen through the window |
грузовик с кухней | chow truck (термосами, продовольствием) |
грузовик с кухней, термосами, продовольствием | chow truck |
грузовик с походной кухней | chuck wagon (для обслуживания лесорубов, пастухов) |
две женщины для работы на кухне | two women to help in the kitchen |
двум хозяйкам на одной кухне не ужиться | too many cooks in one kitchen (Tanya Gesse) |
двухрядная кухня | galley kitchen (Ремедиос_П) |
двухрядная кухня | parallel kitchen (Ремедиос_П) |
демонстрационная кухня | show kitchen (Dikayazebra) |
демонстрационная кухня | exhibition kitchen (elenajouja) |
демонстрационная кухня | live cooking station (Borys Vishevnyk) |
деревянное ведёрко, в котором носят тарелки из кухни в столовую и обратно | plate pail |
детская кухня | children's kitchen (Andrey Truhachev) |
детская кухня | kiddie kitchen (Andrey Truhachev) |
детская кухня | kid's kitchen (StaceySkr) |
диетическая кухня | diet kitchen |
дизайнер кухни | kitchen planner (Anglophile) |
дневальный по кухне | china clipper |
домашняя кухня | at-home fare (DC) |
драма на кухне | kitchen-sink drama |
если кофе холодный, я могу сходить на кухню и подогреть его | if the coffee is cold, I can go nuke it in the kitchen (Taras) |
закройте в кухне кран | shut off the water in the kitchen (водопровода) |
запах с кухни распространился по всему дому | the odour of cooking filled the house |
игрушечная кухня | children's kitchen (Andrey Truhachev) |
игрушечная кухня | kiddie kitchen (Andrey Truhachev) |
из окон кухни шёл запах варёной капусты | the smell of boiling cabbage floated out through the kitchen windows |
изысканная кухня | fine cuisine (rechnik) |
иметь хорошую кухню | keep a good table |
Исконная кухня | essential cuisine (Andy) |
китайская кухня | Chinese nosh |
коммунальная кухня | common kitchen |
короткая занавеска на окне, обычно на кухне | valance (no_mercy) |
кран на кухне течёт | the kitchen tap drips |
креольская кухня | Creole cooking |
кто это наследил в кухне? | who left these muddy footprints on the kitchen floor? |
кухни народов мира | national cuisines (Vishka) |
Кухня быстрого питания | Fast Food Kitchen (Johnny Bravo) |
кухня в коммунальной квартире | shared eating area |
кухня в подвальном этаже | cellar kitchen |
кухня в столовой, ресторане | industrial kitchen (и т.п. ileen) |
кухня-гостиная | open-plan living room with a kitchen area (fddhhdot) |
кухня-гостиная | kitchen-diner (colombine) |
кухня двухрядной планировки | galley kitchen (Ремедиос_П) |
кухня двухрядной планировки | parallel kitchen (Ремедиос_П) |
кухня и ванна | kitchen and bathroom |
кухня и вина | food and wine (Голуб) |
кухня на борту самолёта | galley |
кухня на купеческом судне | camboose |
кухня на купеческом судне | caboose |
кухня народов мира | international cuisine (sankozh) |
кухня открытой планировки | open plan kitchen (NightHunter) |
кухня параллельной планировки | galley kitchen (Ремедиос_П) |
кухня параллельной планировки | parallel kitchen (Ремедиос_П) |
кухня-салон | galley kitchen (fa158) |
кухня со всеми новейшими причиндалами | a kitchen full of the latest doodads |
Кухня содержалась в идеальном состоянии | the kitchen was kept in immaculate condition |
кухня-столовая | messroom |
кухня-столовая | galley kitchen (fa158) |
кухня-столовая | eat-in kitchen (felog) |
латвийская кухня | Latvian cuisine (Franka_LV) |
латышская кухня | Latvian cuisine (Franka_LV) |
летняя кухня | outdoor kitchen (как вариант twinkie) |
летняя кухня | cookhouse |
линейная кухня | single-line kitchen (Naddel) |
машина обслуживания кухни | catering vehicle |
международная кухня | international cuisine (tania_mouse) |
мексиканская кухня | chilly food |
мексиканская кухня | chilli food |
мексиканская кухня | chile food |
мексиканская кухня | chili food |
местная кухня | local cuisine (WiseSnake) |
место, где расположены кафе "фаст-фуд" и киоски этнической кухни | food court (Голуб) |
мини-кухня | wet bar (в гостинице: обычно мини-холодильник, микроволновая, кофе-машина gennier) |
мобильная кухня | catering kitchen (Rslan) |
молочная кухня | infant-feeding center |
мы пригласили строителей, чтобы в следующем месяце усовершенствовать кухню | we are having the builders in next month to improve the kitchen |
мы с соседями готовим на одной кухне | I have to share the kitchen |
на кухне гремели посудой | dishes were clattering in the kitchen |
на кухне у неё полно всякой техники | her kitchen is full of gadgetry |
название китайской кухни | Tan cuisine (feudal official cuisine; the name was given in honour of Tan Chinese family LyuFi) |
наряд по кухне | spud bashing |
наряд по кухне | bubble dancing |
национальная кухня | cuisine (присущая определенной стране; a style or method of cooking, especially as characteristic of a particular country Val_Ships) |
национальная кухня | ethnic cuisine (Moscow Cat) |
не можешь терпеть жар, выходи из кухни | if you can't stand the heat get out of the kitchen |
небольшая кухня, встроенная в нишу | Pullman kitchen (в квартире) |
негритянская кухня | soul food |
немецкая кухня | the German kitchen |
обеденный уголок кухни | dining alcove (ssn) |
общая кухня | common kitchen |
он любит домашнюю кухню | he likes home cooking |
он на кухне, как всегда сосёт своё пиво | he is in the kitchen, swilling down the beer as usual |
он пришёл в ярость, увидев бардак на кухне | he flipped when he saw the mess in the kitchen |
он священнодействовал в кухне | he performed his solemn cooking ritual in the kitchen |
он сегодня дежурный по кухне | he is in charge of the kitchen today |
он ушёл через кухню | he went out through the kitchen |
она возится на кухне | she is pottering about in the kitchen |
они улизнули, пока когда я был на кухне | they slipped away while when I was in the kitchen |
относить тарелки на кухню | take the dishes to the kitchen (these letters to the post, the parcel to his house, etc., и т.д.) |
относить тарелки на кухню | carry plates into the kitchen (chairs into the house, etc., и т.д.) |
параллельная кухня | galley kitchen (Ремедиос_П) |
параллельная кухня | parallel kitchen (Ремедиос_П) |
пахнет кухней | there is a smell of cooking |
первоклассная кухня | high-class cooking |
перемыкание костей на коммунальной кухне | conversation at the dinner table |
погаси свет и т.д. в кухне | turn out the light the gas, etc. in the kitchen (in the room, etc., и т.д.) |
подручный на кухне | kitchener (Термин очень устарел, вряд ли поймут, см https://en.wiktionary.org/wiki/kitchener NL1995) |
подручный на кухне | pot walloper |
подручный на кухне | pot-walloper |
подсобная рабочая на кухне | cook's helper (Andrey Truhachev) |
подсобная рабочая на кухне | kitchen maid (Andrey Truhachev) |
подсобная рабочая на кухне | cookmaid (Andrey Truhachev) |
подсобная рабочая на кухне | kitchen help (Andrey Truhachev) |
подсобный рабочий на кухне | kitchen help (Andrey Truhachev) |
подсобный рабочий на кухне | cook's helper (Andrey Truhachev) |
подсобный рабочий на кухне | cook's mate (Andrey Truhachev) |
пожар возник на кухне | the fire started in the kitchen |
пока уберёшь эту кухню, семь потов сойдёт | cleaning out this kitchen will take a lot of elbow grease |
полевая кухня | chow wagon |
полная кухня | full kitchen (в питейном заведении; A full kitchen is one that has a complete selection of appliances and features 4uzhoj) |
получить наряд на кухню | be detailed for kitchen police (Anglophile) |
получить наряд на кухню | be detailed for kitchen police (Anglophile) |
пользоваться кухней | have use of the kitchen |
помощница на кухне | scullery maid (Br. Andrey Truhachev) |
помощница на кухне | kitchen maid (Andrey Truhachev) |
помощница на кухне | cookmaid (Andrey Truhachev) |
походная кухня | soup house |
походная кухня | chuckwagon |
походная кухня | Red Army mobile oven |
походная кухня | travelling kitchen |
походная кухня | cookhouse |
походная кухня | chuck wagon |
походная кухня | mobile field kitchen |
походная кухня | canteen |
примыкающая к кухне | morning room |
прислуга на кухне | cookmaid (Andrey Truhachev) |
прислуга на кухне | kitchen hand (Andrey Truhachev) |
прислуга на кухне | scullion (Andrey Truhachev) |
прислуга на кухне | swamper (Andrey Truhachev) |
прислуга на кухне | kitchen help (Andrey Truhachev) |
прислуга на кухне | kitchen maid (Andrey Truhachev) |
проверенный на собственной кухне | kitchen tested |
проверенный на собственной кухне | kitchen-tested (о кулинарном рецепте) |
Производитель миксеров для кухни | Chambers Mixmaster (barracuda) |
рабочая поверхность кухни | countertop (klarisse) |
рабочий кухни | cook room attendant (Кунделев) |
раковина в кухне | kitchen sink |
раковина в кухне | kitchen-sink |
раковина на кухне засорилась | the kitchen sink got clogged ('More) |
ресторан итальянской кухни | Italian speciality restaurant (Andrey Truhachev) |
ресторан макробиотической кухни | macrobiotic restaurant (grafleonov) |
рестораны высокой кухни, рестораны авторской кухни | michelin-starred restaurants (Анна Ф) |
рестораны с кухней разных стран мира | international restaurants (sankozh) |
светлая кухня | light kitchen |
сначала загорелось в кухне | the fire started in the kitchen |
собака нюхом нашла дорогу на кухню | the dog smelt his way to the kitchen (to his master's retreat, etc., и т.д.) |
совмещённая с кухней столовая | breakfast room (Viacheslav Volkov) |
современная кухня | contemporary dining (tania_mouse) |
солдаты, получившие наряд на кухню | kitchen police |
судомойная при кухне | scullery |
судомойня при кухне | scullery |
там была молоденькая девушка лет пятнадцати, подёнщица на кухне, которую он раньше никогда не видел | there was a young girl of fifteen – a kitchen scrub he had never seen before |
у неё в кухне всё блестит | everything in her kitchen just shines |
убираться на кухне | clean up the kitchen (Olga Fomicheva) |
уголок-кухня | kitchenette |
угощать на кухне | kitchen (кого-либо) |
фабрика-кухня | largescale catering establishment |
фабрика-кухня | wholesale kitchen and restaurant |
фабрика-кухня | factory kitchen (WiseSnake) |
фабрика-кухня | communal kitchen |
французская кухня | the taste of France |
французская кухня | the French kitchen |
французская кухня | French cuisine |
хорошая кухня | nice cooking |
Четыре "большие" кухни | Four Famous Cuisines (4 знаменитые региональные кухни Китая olga don) |
эти мелкие претензии компенсировались блестящей кухней и сервисом | these niggles are outweighted by the excellent cooking and service |
этот ресторан был в Лидсе эталоном настоящей итальянской кухни | this restaurant was the touchstone for genuine Italian cookery in Leeds |
этот старый стул из кухни | this old chair belongs in the kitchen |
эту гостиницу можно рекомендовать за её кухню | the hotel is to be recommended for its cooking |
южная кухня | southern food (Franka_LV) |